Правила выполнения местных разрезов: 7.Разрез. Основные типы разрезов.

7.Разрез. Основные типы разрезов.

Если предмет условно рассечь плоскостью, мысленно отбросить отсеченную часть его, расположенную перед секущей плоскостью, и спроецировать на плоскость проекций оставшуюся часть со стороны секущей плоскости, то такая проекция называется разрезом.

Следовательно, разрез представляет собой изображение предмета, мысленно рассеченного одной или несколькими плоскостями, при этом мысленное рассечение предмета относится только к данному разрезу и не влечет за собой изменение других изображений того же предмета. На разрезе показывается то, что лежит в секущей плоскости (сечение) и что расположено за ней.

Согласно ГОСТ 2.305-68 разрез, выполненный одной секущей плоскостью, называется простым. Разрез, выполненный несколькими секущими плоскостями, называется сложным.

В зависимости от положения секущей плоскости относительно плоскостей проекций разрез может быть: фронтальным, профильным и горизонтальным (план).

Разрез называется продольным, если секущая плоскость направлена вдоль длины или высоты предмета, и поперечным, когда секущая плоскость направлена перпендикулярно длине и высоте предмета.

Положение секущих плоскостей, так же как и для сечений, следует указывать на чертеже разомкнутой линией сечения со стрелками и буквами. В строительных чертежах у линий сечения взамен букв допускается применять цифры, а также надписывать название разреза с присвоенным ему обозначением.

Фронтальные, профильные и горизонтальные разрезы могут быть расположены на месте соответствующих основных видов. Если разрез представляет собой симметричную фигуру, целесообразно вычерчивать не весь разрез, а его половину и совмещать ее с половиной соответствующего вида. При этом половина разреза помещается справа, а на виде слева никаких линий невидимого контура, которые оказались выявленными разрезам. Наносить не следует. Линией раздела между видом и разрезом служит тонкая штрих-пунктирная линия – ось симметрии.

Площадь сечения, входящая в состав разрезов, заштриховывается под углом 45 градусов к контурной или осевой линии.

ГОСТ 2.306-68 предусматривает особый вид штриховки для различных материалов, из которых делаются детали.

Разрез, служащий для выяснения устройства предмета лишь в отдельном ограниченном месте, называется местным. Местный разрез выделяется на виде сплошной волнистой линией. Эта линия не должна совпадать с какими-либо другими линиями изображения.

Часть вида и часть соответствующего разреза допускается соединять, разделяя их сплошной волнистой линией. При этом разрез выполнен несколько больше половины, для того чтобы показать на разрезе ребро (совпадающее с осью). Если соединяются половина вида и половина разреза, каждый из которых является симметричной фигурой, то разделяющей линией служит ось симметрии.

1. Невидимые внутренние очертания, изображаемые штриховыми линиями, обводят сплошными основными линиями.

2. Сплошные основные линии, изображающие элементы детали, находящиеся на части детали, расположенной перед секущей плоскостью, не проводят.

3. Фигура сечения, входящая в разрез, заштриховывается.

4. Мысленное рассечение предмета должно относится только к данному разрезу и не влечёт за собой изменения других изображений того же предмета.

Технология (трудовое обучение) – Технология. 7 класс. Разрезы.

Технология (трудовое обучение)

3
занятия

39:00
длительность

0
тестов


1890

  • Учебный план
  • Отзывы ( 0 )
  • Вопросы и ответы ( 0 )

2. Правила выполнения разрезов. Длительность: 13 минут
2. 1 Правила выполнения разрезов.
      Какие бывают разрезы в зависимости от расположения плоскостей. Обозначение разрезов. Выполнение упражнения на чтение чертежа детали с разрезом.
Видео
2.2 Упражнение.
      Выполнить штриховку на разрезах там, где это необходимо.
Видео

Пока в этом курсе не задано ни одного вопроса

Задать вопрос

Описание курса

Правила выполнения разрезов. Виды разрезов. Обозначение разрезов. Местный разрез. Упражнения.

Что будет изучено

Правила выполнения разрезов. Виды разрезов. Обозначение разрезов. Упражнения.

 

Выполнение упражнений.

Упранения на построение разрезов.

Данный вид занятий целесообразно проводить в классе на уроках черчения. Упражнения на закрепление навыков выполнения разрезов можно проводить в виде самостоятельных или контрольных работ. Некоторые упражнения можно задавать на дом в виде домашних заданий.

Также такой вид занятий будет хорошо вписываться при изучении элективных курсов по предмету черчение. На уроках тенологии при выполнении проектов, составлении технологических карт, эскизов и чертежей. 

Требования к обучаемому

Данный курс рассчитан на учащихся 7,8, 9 классов общеобразовательных школ, изучающих черчение, технологию факультативные занятия и элективные курсы по черчению и технологии.

Для успешного освоения программы обучающийся должен владеть навыками чтения и выполнения чертежей, изображающих виды и наглядные, аксонометрические изображения.

Знать правила проецирования. Плоскости проекций. 

Маркировка страны происхождения (COOL) Часто задаваемые вопросы

Что такое COOL?

Маркировка страны происхождения (COOL) — это закон о маркировке потребителей, который требует, чтобы розничные торговцы (большинство продуктовых магазинов и супермаркетов) указывали страну происхождения на определенных продуктах питания, называемых «охватываемыми товарами». Законопроекты о фермерских хозяйствах 2002 и 2008 годов и Закон о консолидированных ассигнованиях 2016 года внесли поправки в Закон о сельскохозяйственном маркетинге 1946 года, требуя от розничных продавцов уведомлять своих покупателей о стране происхождения мясных отрубов и фарша из баранины, курицы, коз, дикой и выращенной на ферме рыбы и моллюсков. , скоропортящиеся сельскохозяйственные товары, арахис, орехи пекан, женьшень и орехи макадамия.

Какие магазины обязаны соблюдать COOL?

В законодательстве COOL термин «розничный торговец» определяется как подпадающий под лицензионные требования Закона о скоропортящихся сельскохозяйственных товарах 1930 года (PACA).

Согласно определению PACA, розничный торговец — это любое лицо, занимающееся продажей любых скоропортящихся сельскохозяйственных товаров в розницу. Розничные продавцы обязаны получить лицензию PACA при покупке свежих или замороженных продуктов на сумму более 230 000 долларов в календарный год. Для целей COOL определение «розничного продавца» обычно включает большинство продуктовых магазинов и супермаркетов. Розничные фирмы, такие как рыбные рынки и мясные лавки, а также небольшие магазины, которые не продают пороговое количество свежих продуктов, освобождаются от требований по маркировке страны происхождения. Рестораны и другие предприятия общественного питания (кафетерии, столовые, учреждения и т. д.) также освобождены от налога.

Как розничный торговец доносит ПОЛЕЗНУЮ информацию до потребителей? Требуется ли требуемый размер шрифта, цвет или расположение для печати КРУТОЙ информации?

Правило COOL не определяет точный размер или размещение объявлений COOL, а только то, что заявления должны быть «разборчивыми и размещены на видном месте, где они могут быть прочитаны и поняты покупателем».

Правило предусматривает различные варианты представления декларации о стране происхождения при розничной продаже. Утверждения COOL могут быть размещены на плакате, вывеске, этикетке, наклейке, ленте, галстуке, бирке с булавкой или в другом формате, позволяющем потребителям идентифицировать страну происхождения продукта.

Что такое «скоропортящийся сельскохозяйственный товар»?

Термин «скоропортящиеся сельскохозяйственные товары» означает свежие и замороженные фрукты и овощи. Дополнительную информацию см. в разделе Товары, покрываемые PACA (pdf).

Обозначения какого штата, региона или местности допустимы?

Закон о фермерских хозяйствах 2008 г. разрешил отечественным и импортным скоропортящимся сельскохозяйственным товарам, орехам макадамия, арахису, орехам пекан и женьшеню использовать маркировку штата, региона или местности вместо страны происхождения. Такие обозначения должны быть различимы на национальном уровне. Например, долина Рио-Гранде не будет приемлемым названием, потому что потребитель не будет знать, относится ли это к конкретному штату или стране.

Термин «Местно выращенный» не определяет конкретный регион и не допускается в качестве декларации COOL. Утвержденные государственные маркетинговые программы, такие как «Выращено в Калифорнии», «Свежеприготовлено из Флориды», «Свежесть из Джерси» и т. д., могут использоваться для целей уведомления COOL при условии, что они соответствуют требованиям, предъявляемым к заявлению о происхождении из США, как указано в окончательном правиле. . Сокращения для штатов США и провинций зарубежных стран разрешены при использовании официальных сокращений Почтовой службы США или других сокращений, утвержденных Таможенной и пограничной службой.

Обозначения какого штата, региона или местности допустимы?

Закон о фермерских хозяйствах 2008 г. разрешил отечественным и импортным скоропортящимся сельскохозяйственным товарам, орехам макадамия, арахису, орехам пекан и женьшеню использовать маркировку штата, региона или местности вместо страны происхождения. Такие обозначения должны быть различимы на национальном уровне. Например, долина Рио-Гранде не будет приемлемым названием, потому что потребитель не будет знать, относится ли это к конкретному штату или стране. Термин «Местно выращенный» не определяет конкретный регион и не допускается в качестве декларации COOL. Утвержденные государственные маркетинговые программы, такие как «Выращено в Калифорнии», «Свежеприготовлено из Флориды», «Свежесть из Джерси» и т. д., могут использоваться для целей уведомления COOL при условии, что они соответствуют требованиям, предъявляемым к заявлению о происхождении из США, как указано в окончательном правиле. . Сокращения для штатов США и провинций зарубежных стран разрешены при использовании официальных сокращений Почтовой службы США или других сокращений, утвержденных Таможенной и пограничной службой.

Какие виды деятельности не меняют характер товара на переработанный пищевой продукт?

Обрезка, резка, шинковка и нарезка ломтиками — это действия, которые не изменяют свойства продукта. Аналогичным образом этапы подготовки фруктов, овощей и орехов, такие как бланширование (на пару или в масле), нарезка кубиками, удаление семян (косточка, стебель, чашечка, шелуха, стручки, кожура, кожица, кожура и т. д.), полировка, вощение, добавление сахара и добавление аскорбиновой кислоты (для замедления окисления) не изменяет характер товара на переработанный пищевой продукт. Сухофрукты не подпадают под требования маркировки COOL, поскольку процесс сушки считается консервированием, которое меняет характер фруктов.

Считается ли маринованное мясо «переработанными продуктами»?

Добавление компонента (например, воды, соли или сахара), улучшающего или добавляющего дополнительный этап в приготовление продукта, само по себе не приводит к получению обработанного пищевого продукта. Эти дополнительные шаги принципиально не меняют название или использование продукта потребителем. Например, декстроза — это сахар. Фосфат – это соль. Куриный бульон и дрожжи являются усилителями вкуса. Розмарин является усилителем, когда его добавляют к мясу для сохранения цвета. Кроме того, улучшение ферментативными размягчителями, такими как фицин и бромелайн, само по себе не приводит к получению обработанного пищевого продукта. Мясные продукты, размягченные с использованием папаина или других подобных добавок, не считаются переработанными пищевыми продуктами. Точно так же мясные продукты, в которые был введен фосфат натрия или другой аналогичный раствор, также не считаются переработанными пищевыми продуктами, поскольку раствор не изменил название или характер покрываемого товара. Такие растворы и маринады, предназначенные для улучшения вкуса, цвета и сочности, считаются улучшениями существующего товара. Напротив, мясные продукты, маринованные с дополнительными пищевыми компонентами, которые придают им новый вкус, такие как лимонный перец, барбекю или каджун, были изменены как в названии, так и в характере, и поэтому считаются переработанными пищевыми продуктами.

Можно ли использовать сокращения в декларациях COOL?

Как правило, сокращения недопустимы. Приемлемы только те сокращения, которые одобрены для использования в соответствии с правилами, положениями и политиками Таможенной и пограничной службы (CBP). CBP допускает некоторые сокращения или варианты написания для целей маркировки. Примечательно, что аббревиатура должна «безошибочно указывать на название страны». Большинство кодов Международной организации по стандартизации не указывают безошибочно название страны происхождения и неприемлемы. Сокращения «P.R. Китай» и «Китай» приемлемы для целей маркировки страны происхождения товаров, происходящих из Китайской Народной Республики. Либо «Нидерланды», либо «Голландия» являются приемлемыми аббревиатурами для Нидерландов. «Продукт Великобритании». является приемлемым для товаров, происходящих из Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. «США», «США» и «США» являются приемлемыми аббревиатурами для Соединенных Штатов. «Америка» не является приемлемым аббревиатурой, поскольку термин может относиться к Северной Америка, Центральная Америка или Южная Америка. Дополнительные сведения об аббревиатурах см. на веб-сайте COOL.0005

Можно ли использовать такие термины, как «или», «и/или» и «может содержать» в операторах COOL?

Закон не разрешает использование таких терминов и фраз, как «или», «может содержать» или «и/или», которые только передают список возможных источников. Цель закона состоит в том, чтобы потребовать от розничных продавцов предоставлять потребителям конкретную информацию о происхождении. Кроме того, такие разделительные схемы маркировки не допускаются в соответствии с правилами таможенного и пограничного контроля, за исключением особых обстоятельств.

Можно ли смешивать сырье из более чем одной страны в упаковке или навалом?

Регламент разрешает смешивание продуктов (за исключением мясных отрубов) в потребительской упаковке или розничных контейнерах, если указаны все возможные страны происхождения. Если упаковка или дисплей содержит продукт из нескольких стран, то все страны должны быть указаны на этикетке, например: «Продукт из Мексики и Чили». Порядок названий стран не имеет значения. Знаки препинания и слово «и» могут быть опущены. Что касается мясного фарша, скоропортящихся сельскохозяйственных товаров, рыбы и моллюсков, арахиса, орехов пекан, орехов макадамия и женьшеня, то допускается смешивание продуктов одного и того же типа в розничной упаковке или на прилавках с сырьем различного происхождения. Агентство не может запретить смешивание аналогичных продуктов от нескольких поставщиков. Смешивание сырья для одного и того же продукта из разных источников является коммерчески жизнеспособной практикой, которая исторически использовалась розничными продавцами, и любое решение о продолжении этой практики должно приниматься розничным продавцом.

Окончательное правило 2013 г. внесло поправки в требования к маркировке мясных отрубов, исключив возможность смешивать товары различного происхождения, покрытые мясными отрубами. Все обозначения происхождения должны включать конкретную информацию о месте рождения, выращивания и убоя животного, из которого получено мясо. Отмена пособия на смешение приносит пользу потребителям, предоставляя им более конкретную информацию, на которой они могут основывать свои решения о покупке. Смешивание мясных отрубов больше не допускается, поскольку такая практика может привести к потенциально вводящим в заблуждение этикеткам, которые не точно отражают их фактическую страну происхождения.

Как должны быть маркированы производственные этапы мясных отрубов, полученных от животных, забитых в США?

Правило требует, чтобы мясные куски мяса, полученные от животных, выловленных в Соединенных Штатах, содержали конкретную информацию о том, где животные родились, выращены и забиты. Соединенные штаты.” на этикетке будет указано: «Родился, вырос и убит в Соединенных Штатах». Для мяса, полученного от животных, рожденных за пределами Соединенных Штатов, на одной из этикеток может быть указано: «Рождено в Мексике, выращено и забито в Соединенных Штатах». Для мяса, полученного от животных, импортированных в Соединенные Штаты для немедленного убоя, на этикетке одного типа может быть указано: «Рождено и выращено в Канаде, забито в Соединенных Штатах».

Разрешены ли аббревиатуры производственных операций на мышечных отрубах?

Сокращения для этапов производства разрешены, если информация может быть ясно понята потребителями. Например, потребители, скорее всего, поймут:

  • “brn” означает “рожденный”;
  • «htchd» означает «заштрихованный»;
  • «raisd» означает «поднятый»;
  • “slghtrd” означает “убитый”; или
  • «hrvstd» означает «собранный».

Могу ли я использовать другое слово, например, «собранный» вместо «забитый»?

Да, в отношении продуктов, покрываемых разделкой мышц, происходящих из США и из нескольких стран происхождения, забитых в Соединенных Штатах, вы можете использовать термин «собранный» вместо «убой» при передаче информации о местоположении. Однако ни один из терминов «упакованный» или «обработанный» не может использоваться вместо «забитого». Помещение покрытых товаров в готовую для потребителя упаковку или мастер-контейнер — это не то же самое, что превращение животного в отруб мышечной ткани. Превращение живого животного в мышечные отрубы — это не то же самое, что переработка куриной грудки в куриные наггетсы. Первоначальное окончательное правило COOL разрешало использовать термин «собранный» вместо «забитый». Он также разрешил использовать термин «вылупившийся» вместо «рожденный» для цыпленка.

Как следует маркировать мясной фарш?

Информация об этапах производства (где животные были рождены, выращены и забиты) требуется только для мясных продуктов. Производственные этапы не требуются для мясного фарша. Например, куриный фарш может быть помечен как «Продукт США». Мясной фарш, полученный из сырья, полученного из разных стран, можно смешивать; например, козий фарш может быть помечен как «Продукт США и Канады». Молотая коза должна быть помечена названиями всех соответствующих стран. Например, подходящая этикетка для бараньего фарша, полученного из канадской, мексиканской, австралийской и американской баранины, будет следующей: «Продукт США, Канады, Мексики и Австралии». Порядок названий стран не имеет значения. Знаки препинания и слово «и» могут быть опущены.

Как следует маркировать импортированные мясные куски?

Импортные продукты, которые не подвергаются существенной переработке в Соединенных Штатах, должны быть маркированы только страной, которая была заявлена ​​Таможенной и пограничной службой на момент ввоза продуктов в Соединенные Штаты. Например, корейка ягненка, импортируемая из Австралии, может быть помечены как «Продукт Австралии», а бараньи ребрышки, импортированные из Дании, могут быть помечены как «Продукт Дании».

Какие продукты из рыбы и моллюсков должны иметь маркировку COOL?

Рыба и моллюски Покрываемые товары включают свежее и замороженное филе, стейки, наггетсы и любое другое мясо дикой или выращенной на ферме рыбы или моллюсков.

Что такое «метод производства»?

Метод производства относится к среде, в которой выращиваются рыба и моллюски: выращенные на ферме или выловленные в дикой природе. Выращенный на ферме означает рыбу или моллюсков, выловленных в контролируемых условиях, в том числе рыбу, выращенную в океане (например, в загонах), и в том числе моллюсков, выловленных с арендованных грядок, подвергшихся усовершенствованиям производства, таким как обеспечение защиты от хищников, добавление искусственных структуры или обеспечение питательными веществами. «Дикая» означает рыбу или моллюсков, родившихся естественным путем или выращенных в заводских условиях, выпущенных в дикую природу и выловленных, выловленных или выловленных в неконтролируемых водах или водоемах.

Какова ответственность поставщика за соблюдение COOL?

Любое лицо, занимающееся поставкой охватываемого товара розничному продавцу, прямо или косвенно, должно предоставлять покупателю информацию о стране (странах) происхождения и способе (способах) производства (для рыбы и моллюсков). ) покрываемого товара. В случае мясных отрубов поставщики должны указывать информацию об этапах производства (рожденные/вылупившиеся, выращенные и собранные). Эта информация может быть предоставлена ​​либо на самом продукте, на основном транспортном контейнере, либо в документе (например, счете-фактуре, коносаменте или транспортной накладной), который сопровождает продукт при розничной продаже. Поставщики не обязаны делать все три; Страница 6 из 6 предоставления информации COOL любым из этих способов будет соответствовать правилам. Однако имейте в виду, что клиенты могут потребовать дополнительной маркировки документов, упаковок продуктов или мастер-контейнеров. Такие деловые операции представляют собой переговоры между покупателем и продавцом, и поставщики должны обсудить этот вопрос со своими клиентами.

Как долго розничные продавцы и поставщики обязаны хранить записи, подтверждающие информацию о стране происхождения/методе производства?

Один год с даты совершения сделки. Записи могут включать любые документы, используемые в ходе обычной деятельности, и могут храниться в любой форме (в электронной или печатной форме) и в любом месте (в розничном магазине, распределительном центре или штаб-квартире корпорации)

Если у вас есть дополнительные вопросы или проблем, свяжитесь с нами по телефону (202) 720-4486 или по электронной почте COOL@ams. usda.gov.

Эта информация также доступна в формате pdf. См. Часто задаваемые вопросы для потребителей на английском языке (pdf)

Новый закон штата Вайоминг позволяет местным владельцам ранчо продавать куски мяса непосредственно потребителям

Новаторский Закон о свободе пищевых продуктов штаты могут отменить регулирование многих продаж продуктов питания в штатах. Закон пятилетней давности открыл многие ранее незаконные сделки с продуктами питания в Вайоминге и выполнил свое обещание принести пользу как владельцам ранчо, другим предпринимателям в области пищевых продуктов, так и потребителям. И это сделано так, чтобы ни один случай заболевания пищевого происхождения не был связан с какими-либо продуктами, продаваемыми в соответствии с законом.

Закон тоже становится лучше. Как я подробно описал в колонке в прошлом месяце, поправка к Закону позволит продавать продукты с низким уровнем риска, такие как домашние джемы, в продуктовых магазинах, а также продавать и употреблять их в ресторанах.

Отличные новости. Но еще одна новая поправка к закону, принятая в прошлом месяце и вступающая в силу в июле, может еще больше укрепить состояние владельцев ранчо и потребителей в штате.

Новая поправка о доле животных позволит потребителям покупать отдельные куски мяса непосредственно у владельцев ранчо через соглашение о доле животных, что полностью выходит за рамки типичного режима проверки Министерства сельского хозяйства США. Это то, что до сих пор является незаконным в других 49состояния. Именно поэтому закон Вайоминга может изменить правила игры для владельцев ранчо в штате и — если другие штаты последуют его примеру — ценный новый источник дохода для фермеров и владельцев ранчо по всей стране.

Новая поправка была введена членом палаты представителей штата Вайоминг Тайлером Линдхольмом (R), который co – спонсировал двухпартийный закон о свободе еды пять лет назад.

«Идея законопроекта проста», — сказал мне на этой неделе Линдхольм — владелец ранчо, с которым я вхожу в правление некоммерческого фонда правовой защиты «От фермы к потребителю». «Пусть владельцы ранчо и фермеры продают доли стада за своих животных. Таким образом, все стадо «принадлежит» всем клиентам перед убоем, тем самым соответствуя стандартам освобождения от федерального закона, и теперь владельцу ранчо не нужно прыгать через обручи Федерального закона об инспекции мяса и могут использовать более мелкие мясные лавки, которые все еще [существуют] в большинстве наших маленьких городов».

Предпосылка для акций животных не нова. Например, некоторые штаты, в которых запрещена продажа сырого (непастеризованного) молока, разрешают его раздачу людям, купившим акции одного или нескольких фермерских молочных хозяйств. Эти соглашения о «стадной доле» позволяют фермеру выращивать и заботиться о совместном стаде в обмен на предоставление части его (обычно непастеризованного) молока владельцам долей.

Разделить мясо было немного сложнее. Как я подробно описал в своей книге «, кусая руки, которые нас кормят: как меньшее количество более разумных законов сделает нашу продовольственную систему более устойчивой» , потребитель может купить значительную часть живой коровы — скажем, четверть или половину ее послеубойного веса — и забрать ее мясо после того, как она была забита на предприятии, не одобренном Министерством сельского хозяйства США, не нарушая правил Министерства сельского хозяйства США. правила. Но это может означать покупку более 100-200 фунтов говядины. До принятия нового закона штата Вайоминг у потребителей, которые не были настолько голодны (или которые хотели только определенный кусок мяса), не было иного выбора, кроме как покупать у фермеров, чьи животные были обработаны в соответствии с правилами Министерства сельского хозяйства США, или идти в продуктовый магазин для аналогично проверенных порезов.

В поправке штата Вайоминг используется исключение, созданное в соответствии с § 623(a) Федерального закона об инспекции мяса, который регулирует убой скота и продажу мяса в большинстве штатов и даже в большинстве штатов. Освобождение от FMIA разрешает забой скота по индивидуальному заказу «владельцем» животного и для него.

Закон штата Вайоминг уточняет, кто является или может быть владельцем домашнего скота в этом штате. Он делает это, определяя долю животных как «долю собственности на животное или стадо животных, созданную на основании письменного договора между информированным конечным потребителем и фермером или владельцем ранчо, который включает в себя купчую потребителю на долю собственности в животным или стадом и положением о размещении, в соответствии с которым потребитель передает животное или стадо фермеру или владельцу ранчо для ухода и переработки, и потребитель имеет право на получение доли мяса от животного или стада».

С тех пор, как пять лет назад был принят Закон о свободе пищевых продуктов, Линдхольм искал способы улучшить этот закон. Продажа мяса всегда была на первом месте.

«Продажа переработанного мяса, кроме мяса птицы, запрещена Законом о свободе пищевых продуктов», — объяснил мне Линдхольм в 2015 году. Однако еще пять лет назад он уже был занят поиском решения проблемы.

«Мы должны найти действенное решение этой проблемы, и вы можете ожидать, что в будущем будет принято законодательство, касающееся этой проблемы, чтобы владельцы ранчо и фермеры также могли продавать говядину и свинину напрямую потребителям», — сказал он мне. “Это только начало.”

Он имел это в виду. Тем не менее, у новой поправки есть свои ограничения. Он по-прежнему не разрешает перепродажу или дарение мяса, полученного в соответствии с законом; для сторонних розничных или ресторанных продаж; или для продаж, происходящих за пределами фермы или ранчо. Он также требует, среди прочего, чтобы доли собственности были установлены до забоя животного.

Хотя сейчас трудно установить, кто может воспользоваться законом, учитывая, что он не вступит в силу до июля, Линдхольм узнал об одном таком человеке после принятия законопроекта. Это его сестра Бонита Карлсон, которая вместе со своим мужем Дрю Перссоном управляет ранчо Перссона недалеко от Джиллета, штат Вайоминг.

На этой неделе Бонита сказала мне, что закон может изменить правила игры для владельцев ранчо и потребителей в штате.

«Это привлекло внимание многих людей в штате», — говорит она мне. «Конечно, это довольно интересные новости. Даже с учетом социального дистанцирования я лично разговаривал примерно с двадцатью людьми, которые заинтересованы в использовании акций животных».

Карлсон говорит мне, что тот факт, что закон штата Вайоминг снижает дорогостоящие барьеры для въезда на ранчо для таких владельцев ранчо, как она — например, ей не нужно будет перевозить свой скот на откормочную площадку за пределами штата, — поможет ей получить высококачественные говядина травяного откорма конкурирует по цене с более крупными конкурентами.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *