barebeet and – Перевод на русский – примеры английский
Премиум История Избранное
Реклама Нет объявлений с ПремиумПредложения: жук-короед
Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.
коракора Щекач Лаять Щекание
жук иЖук я chrząszcza я
Различные научные исследования подтверждают, что мертвые ели составляют основную среду обитания плоского короеда , а имеют первостепенное значение в его жизненном цикле.
Różne badania naukowe potwierdzają, że martwe świerki stanowią ważne siedlisko zgniotka cynobrowego i są kluczowym elementem ich cyklu życia.
После прошлого засушливого лета имеется много древесины, особенно ель страдает от засухи, подвергается нападению короеда и приходится рубить.
Po minionychsuchych latach dostępnych jest dużo Drawna, zwłaszcza Drawno świerkowe cierpi z powodu suszy, jest atakowane przez kornika i musi być ścięte.
Трехпалый дятел имеет очень узкую специализацию, так как питается почти исключительно личинками елового короеда и других жуков, обитающих в отмирающих и мертвых елях.
Szczególnie wąską specjalizacją wykazuje dzięciol trójpalczasty, który żywi się prawie wyłącznie larwami korników i innych chrząszczy rozwijających się na obumierających i martwych świerkach.
Кроме того, из-за засухи более высокий, чем обычно, древостой был поражен короедом и
, поэтому временно необходимо больше места для хранения срубленной древесины.Ponadto, z powodu suszy drzewostan został naruszony w stopniu większym niż zwykle przez korniki . W związku z tym niezbędne jest tymczasowe zwiększenie zdolności magazynowania ściętych drzew.
Другие виды, такие как, например, жук-короед и Boros schneideri, находят хорошие условия для развития в Беловежской пуще.
Inne gatunki, takie jak zgniotek cynobrowy и ponurek Schneidera, znajdują w Puszczy Białowieskiej dobre warunki rozwoju.
Другие результаты
Остановить их нашествия можно благодаря вырубке деревьев, занятых жуков-короедов и предотвращают вылет следующих поколений жуков .
Powstrzymanie inwazji tych owadów możliwe jest dzięki wycinaniu drzew opanowanych przez
Блуждая по бесконечным тропам, у меня есть шанс напомнить некоторые растения, деревья, млекопитающих, даже самых маленьких короедов и их польских и латинских названий.
Przemierzając niekończące się szlaki mam okazję do przypomnienia sobie wszelakich roslin, drzew, ssaków, a nawet najmniejszych korników, także do wygrzebania z czeluści mojego mó zgu nazw polskich i łacińskich ich gatunków.
Жуки живущие в древесине, такие как усачи жуки , короеды и дом усачей жуков , используют сильно склеротизованные челюсти для бурения в твердом материале.
Chrząszcze żyjące wdrawnie (np. kózki, korniki , spuszczele ) posiadają silnie stwardniale żuwaczki, umożliwiające wygryzanie kana łów w twardym materiale.
Сегодня мы расскажем обо всех тонкостях отделки декоративной штукатуркой короед снаружи и внутри дома с примерами фото.
Dziś opowiemy o wszystkich subtelnościach wykańczania dekoracyjnego kornika gipsowego na zewnątrz i wewnątrz domu za pmocą przykładów fotograficznych.
В качестве облицовочных материалов архитекторы использовали половую доску белую и декоративную штукатурку “ Короед ” для стен и потолок.
Jako licujące materiały architekci zastosowali białą podlogę и dekoracyjny tynk “ Kora chrząszcza ” do ścian i sufitu.
Для отделки стен использовали декоративную штукатурку “ Короед “, и , после чего обшили стены побеленной вагонкой.
Wykończenie i solacja Do dekoracji ścian użyto dekoracyjnego tynku “ Kora chrząszcza “, a następnie osłonięto ściany białą podszewką.
Штукатурка декоративная Короед : технология нанесения и цена работы
Тынк декоративный Короед : Запасные технологии и Цены
Декоративная штукатурка короед на фасадах домов создает эффект дерева короед измученный, и также хорошо защищает стены от воздействия атмосферных явлений.
Dekoracyjny kornik tynkarski na elewacjach domów powoduje efekt wyczerpania kornika drzewnego , a także dobrze chroni ściany przed skutkami zjawisk atmos феричныч.
В ходе реализации проекта будет отслеживаться динамика численности ели, особенно с учетом процесса ее отмирания, а также вспышек ели, вызванных Короед Ips typographus градации и механизмы их распространения.
W trakcie reizacji projektu monitorowana będzie dynamika drzevostanów świerkowych, ze szczególnym uwzględnieniem procesów zamierania świerczyn oraz występowania ognisk gradacyjnych kornika drukarza Ips typographus 9002 5 i mechanizmów ich rozprzestrzeniania się.
Наиболее распространены вредители
Najczęstsze szkodniki to korniki , młyny, ryjkowce i inne chrząszcze oraz ich larwy.
Бенни Тим, шестиногий жук-короед .
Бенни Тим, sześcionogi, каприсны жук .
С 2006 года короед повышен до градации.
От плебисцита за 2006 г. pojawiła się również kategoria piw jasnych górnej fermentacji.
Короеды наводняют здесь деревья.
W drzewach roi się od korników .
Короед Для начала выровняйте самые большие качели, затем очистите поверхность.
Kora chrząszcza Na początek wyrównaj największe huśtawki, a następnie wyczyść powierzchnię.
Теперь вы убедились, что декоративная штукатурка короед не слишком сложна в применении.
Teraz jesteś przekonany, że dekoracyjny kornik nie jest zbyt trudny do zastosowania.