Основная надпись по госту: ГОСТ 2.104-68* «ЕСКД. Основные надписи»

Редактирование форматок чертежа по ГОСТ в SolidWorks

Приветствую всех! Сегодня в уроке мы отредактируем под требования ГОСТ ЕСКД и сохраним под своим именем одну форматку чертежа в которая есть в SOLIDWORKS 2019.

Начинаем! Открываем SolidWorks на начальном экране, и нажимаем файл, новый. В окне «Новый документ SolidWorks» выбираем «Шаблон чертежа ГОСТ» созданный в уроке: «Шаблон чертежа по ГОСТ ЕСКД в SolidWorks» и нажимаем ОК.

Окно новый документ в SolidWorks

В поле «Формат листа/Размер» выбираем шаблон «a2 – gost_sh2_land» и ставим все настройки как на картинке ниже и нажимаем ОК.

Окно Формат листа/Размер в SolidWorks

Открывается лист чертежа формата А2. Если внимательно посмотреть, то можно заметить, что шрифты, используемые на листе, не соответствуют ГОСТу, будем их менять на уже знакомый нам шрифт Calibri.

Основная надпись открывшегося листа SolidWorks

Чтобы форматка чертежа стала доступна для редактирования нужно нажать правой кнопкой мыши на пустом поле чертежа и выбрать строку

«Редактировать основную надпись».

Лист чертежа А2 в SolidWorks доступный для редактирования

Как видим для редактирования стали доступны не только стандартные надписи, но также и ссылки, которые указываются при построении 3д модели и отображаются на чертеже, когда создается чертеж с данной модели.

Основная надпись доступная для редактирования SolidWorks

К таким ссылкам, например, относиться фамилия разработчика, обозначение детали, масса детали. Это очень удобно, потому что основную надпись при создании чертежа с модели не нужно будет заполнят вручную.

Более подробно эти функции мы рассматриваем в уроках: создание чертежей.

Начнем с редактирования шрифта основной надписи. Выбираем надписи в полях как показано на картинки ниже и нажимаем на кнопку шрифт в меню слева.

Редактируем шрифты основной надписи высотой 2,5мм в форматке SolidWorks

Устанавливаем для этих полей шрифт Calibri, обычный, высотой 3мм и нажимаем ОК. Как видим шрифт в данных полях поменялся.

Далее для поля обозначения детали установим такой же шрифт, но высотой 7,5мм.

Я ставлю шрифты все шрифты на 0,5мм больше от установленных по умолчанию и заявленных в ГОСТ ЕСКД по двум причинам,

  • Во-первых, шрифт Calibri сам по себе почему-то смотрится меньше.
  • Во-вторых, при печати обычно масштаб шрифта тоже уменьшается и его становиться не удобно читать, об этом я уже говорив в уроке «Настройки чертежа SolidWorks по ГОСТ ЕСКД №1» и «Настройки чертежа SolidWorks по ГОСТ ЕСКД №2».

Далее по такому принципу нам нужно поменять все шрифты на нашей форматке, то есть установить шрифт Calibri, обычный для всех надписей на нашей форматке, про высоту шрифтов я уже сказал выше.

Исправленная основная надпись формата А2 в SolidWorks

После редактирования всех шрифтом форматки я также рекомендую удалить рамку, она для чертежа не обязательна. Для этого в меню слева, раскрываем дерево под названием

«Лист1, формат листа1» и удаляем в ней последнею строчку под названием «Рамка1».

Удаление рамки формата чертежа А» в SolidWorks

После чего мы закончили редактирование форматки чертежа А2, и можем выйти из режима редактирование нажав на соответствующею кнопку в правом верхнем углу.

Теперь нам осталось сохранить наш новый шаблон чертежа формата А2. Делается это просто, нажимаем файл, сохранить основную надпись. И по умолчанию открывается папка: C:\ProgramData\SOLIDWORKS\SOLIDWORKS 2019\lang\russian\sheetformat.

В данной папке находятся все форматы основных надписей.

Присваиваем имя нашей новой основной надписи: «А2 – ГОСТ-Л1-Г»

или под любым другим, которое вам нравится и нажимаем сохранить.

Сохранение новой форматки чертежа А2 в SolidWorks

Теперь новая форматка чертежа А2 сохранена и будет доступна при создание нового чертежа.

По такому принципу можно исправить все форматки чертежей, которые есть в SolidWorks или просто те, которыми вы чаще пользуетесь, а также можно создать любую другую свою форматку.

Также можно просто скачать и добавить мои форматки чертежа для SolidWorks по ГОСТ ЕСКД на этой странице.

На этом данный урок мы заканчиваем, если у вас остались вопросы, то задавайте их в комментариях, с удовольствием отвечу на все.

Всем пока!

Нимруд: Материалы производства ассирийского знания

Главная » Жизни объектов » Стандартная надпись

В рамках преобразования Калху в великолепную королевскую столицу Ассурнасирпал II заказал огромный новый дворец, который будет служить его резиденцией в городе. Стены дворца были украшены ярко раскрашенными рельефными скульптурами ТТ, изображающими войны, охоту и религиозные сцены. Поперек рельефов шла клинописная надпись, повествующая о победах Ассурнасирпала и об основании его новой столицы и нового дворца. Эта надпись теперь известна как «Стандартная надпись» Ассурнасирпала.

Image 1 : Эта стела увековечивает открытие Северо-Западного дворца Ассурнасирпала. Его описание щедрого пира дало ему современное название «Банкетная стела». Стела ТТ находилась всего в нескольких метрах от того места, где столетие назад закончились раскопки Лейарда. Он был установлен в нише сразу за входом в тронный зал. Стела была раскопана Британской школой археологии в Ираке TT в 1951 году и сейчас находится в коллекции музея PGP в Мосуле (ND1104). Фото: BSAI/BISI (1).

В 879 г. до н.э. царь Ассирии Ассурнасирпал II отпраздновал завершение строительства своего нового дворца (теперь известного как Северо-Западный дворец), устроив вечеринку, которая длилась десять дней. Было приглашено 69 574 гостя – мужчины и женщины со всего Ассирийского царства, в том числе 16 000 жителей Калху и 5 000 высокопоставленных гостей. В компании Ашшура и всех других богов они пировали тысячами овец, волов и оленей, десятками тысяч птиц и рыб, яйцами, сотнями контейнеров с зерном, овощами, хлебом, сыром, орехами и фруктами, украшенными сотнями банок меда и специй. Чтобы его запить, гостям дали 10 000 кувшинов пива и 10 000 бурдюков вина. Их омыли, помазали маслом и отпустили домой «с миром и радостью». Ассурнасирпал увековечил этот щедрый пир на стеле с письменами (так называемая Банкетная стела), установленной рядом с тронным залом его нового дворца ( Изображение 1 ) (2).

Среди приглашенных на торжества были представители Gilzanu PGP, Suhu PGP и Patina PGP. Представители этих регионов также изображены на Черном обелиске, принося дань уважения сыну и преемнику Ассурнасирпала Салманасару III. Внутри царского дворца эти счастливые гости должны были увидеть стены, украшенные резными барельефами ТТ и исписанными клинописным текстом ТТ ( Изображение 2 ). Но что же говорили надписи?

Изображение 2 : Рельеф из Северо-Западного дворца Ассурнасирпала II с текстом Стандартной надписи. Дух-покровитель когда-то охранял вход в королевский тронный зал. BM 124560. Посмотреть увеличенное изображение на сайте Британского музея. © Попечители Британского музея.

Что такое стандартная надпись?

Стандартная надпись не является самостоятельным объектом, а представляет собой единый стандартизированный клинописный текст, написанный на аккадском языке, который много раз вырезался в честь достижений Ассурнасирпала. Всего в нем было 22 строки сценария. Первые пять строк подтверждают полномочия короля:

Дворец Ассурнасирпала, наместник Ашшура, избранник богов Энлиль PGP и Нинурта, возлюбленный богов Ану PGP и Даган PGP, разрушительное оружие великих богов, сильный царь, царь вселенной, царь Ассирия, сын Тукульти-Нинурты PGP, великий царь, сильный царь, царь вселенной, царь Ассирии, сын Адад-нерари PGP, великий царь, сильный царь, царь вселенной, царь Ассирии; доблестный человек, действующий при поддержке Ашшура, своего владыки, и не имеющий соперников среди князей четырех сторон света, чудесный пастырь, бесстрашный в бою, непобедимый могучий поток, царь, покоряющий непокорных ему, тот, кто правит всеми народами, сильный мужчина, попирающий шеи своих врагов, попирающий всех врагов, тот, кто сокрушает силы мятежников, царь, действующий при поддержке великих богов, своих владык, и покоривший все земли, обретший власть над всеми нагорье и получил их дань ТТ , захватчик заложников, победитель над всеми странами. .. (3).

Следующие девять строк сообщают о масштабах его побед, простирающихся от Горного Ливана PGP на западе до Армении PGP на востоке и вторгаясь на юг в вавилонскую PGP  территорию. Последние восемь строк рассказывают о том, как он отстроил город Калху (и сделал его своей столицей) и поселил там людей с только что завоеванных им территорий. Он построил большой дворец, украшенный лучшим деревом и металлом, и каменными статуями зверей гор и морей; затем он наполнил его добычей.

Фрагменты текста с очень похожими формулировками встречаются и в других монументальных надписях Ассурнасирпала. Вместе они раскрывают в великолепных деталях достижения одного из самых важных правителей в истории Ассирии.

Текст и изображение

Изображение 3 : Текст стандартной надписи можно увидеть на тонкой детали рельефа (BM 124562) из ​​тронного зала Северо-Западного дворца. Здесь сирийцы приносят обезьян в качестве дани TT королю. Сравните изображение обезьян на Черном обелиске Салманасара. Посмотреть большое изображение на сайте Британского музея. © Попечители Британского музея.

Ассурнасирпал не сомневался в том, что его Стандартная надпись была вырезана на фигурах на рельефах, украшающих стены его дворца ( Изображение 3 ). У богов и самого короля был бы текст, написанный на их визуальном представлении. В клинописном мире это означало, что слова вырезались на телах фигур. Это был намеренно выбранный метод, предназначенный для соединения текста и изображения. Все фигуры были созданы для выполнения определенной функции и передачи сообщения. Точно так же тщательно составленный текст короля делает то же самое. И они физически едины.

Изображение 4 : Надпись на этой плите резко обрывается на полпути через строку 13 словами «Опоясывающий строптивых, увенчанный». Он должен был продолжаться «великолепно, бесстрашно в бою…», но резчику не хватило места. Надпись на первый взгляд выглядит убедительно законченной, но писцы ТТ заметили подвох. Фрагмент рельефа BM 124530. Посмотреть увеличенное изображение. Изображение: Джон Тейлор для проекта Nimrud CC-BY-SA 3.0.

Изучение множества дубликатов надписи показало, что на каждой рельефной плите для надписи было отведено определенное количество места. Результатом стал гармоничный внешний вид всех комнат. Иногда резчик по камню не мог уместить полный 22-строчный текст в отведенное место. Известны примеры, когда были вырезаны всего лишь первые 8 строк. Иногда резчик останавливался на полуслове ( Изображение 4 ).

Фрагменты истории

Изображение 5 : Фрагмент стандартной надписи из коллекции PGP Дональда Уайзмана, переданной Британскому музею в 2010 году. BM 2010,6022.19. Посмотреть большое изображение на сайте Британского музея. © Попечители Британского музея.

Лейард, первый раскопщик Нимруда, понял, что текст стандартной надписи Ассурнасирпала часто повторяется на многих барельефах из его дворца. Однако раскопки в то время не были связаны с систематическим сбором археологического материала, и когда плиты были разрезаны при подготовке к транспортировке, многие копии этого стандартизированного текста остались позади. Известно более 400 копий текста, и примеры можно найти в музеях по всему миру. Другие фрагменты были собраны в частном порядке, а некоторые впоследствии стали известны спустя годы. Один пример (BM 2010,6022.19) был подарен Лейардом одному из родственников его жены ( Image 5 ). Она отдала его своей дочери, которая, в свою очередь, передала его Дональду Уайзману PGP . Сам Уайзман был частью группы раскопок Британской школы археологии в Ираке TT, работавшей в Нимруде в 1950-х годах. Второй фрагмент (BM 136715) был собран преподобным С. К. Маланом, библеистом и художником, посетившим раскопки Лейарда в июне 1850 года. Рисунки Малана иллюстрируют

открытие Лейарда в Ниневии и Вавилоне 9.0062 (1853) (4). Оба этих фрагмента сейчас находятся в коллекции Британского музея.

Однако более половины известных образцов Надписей все еще находятся на месте в Нимруде. Сохранились и другие монументальные надписи. Лейард создал бумажные выжимки некоторых ТТ, и их текст позже был опубликован на основе этих выжимок. Однако с тех пор выжимки исчезли, а это означает, что любой, кто хочет проверить, что говорит конкретная надпись, теперь должен посетить исходный объект на месте. Многие из них находятся под землей, поскольку экскаваторы перезахоронили их для защиты. 9)

Дополнительная литература

  • Коллинз, П., 2008. Скульптуры Ассирийского дворца , Остин: University of Texas Press, стр. 29-61.
  • Уайзман, Д.Дж. 1952. «Новая стела Ашшур-насир-пал II», Ирак 14, стр. 24-44 (PDF доступен для подписчиков через JSTOR).
  • Рид, Дж. Э., 1983. Ассирийская скульптура , Лондон: Публикации Британского музея, стр. 34–41.
  • Mallowan, MEL, 1966. Nimrud and its Remains, vols. I-II , Лондон: Коллинз, стр. 57-73.
  • Рассел, Дж. М., 1999. Надпись на стене: исследования в архитектурном контексте позднеассирийских дворцовых надписей , Озеро Вайнона: Эйзенбраунс, стр. 9-63.

Джонатан Тейлор

Джонатан Тейлор, «Стандартная надпись Ассурнасирпала II», Нимруд: Материалы ассирийского производства знаний , Проект Нимруд на Oracc. org, 2015 [http://oracc.museum.upenn.edu /нимруд/livesofobjects/стандартная надпись/]

 

ANE TODAY – 202104 – Чтение надписей вместе с Новым Заветом

Апрель 2021

Том. 9, No. 4

Чтение надписей наряду с Новым Заветом

Д. Клинт Бернетт

 

Надписи, послания, выгравированные на прочных материалах, играют важную, но недооцененную роль в наших самых ранних христианских документах, в том числе в каноническом Новом Завещание. Можем ли мы использовать их, чтобы лучше понять раннее христианство?

В Новом Завете много ссылок на надписи. В канонических Евангелиях — от Матфея, Марка, Луки и Иоанна — записано, что на кресте Иисуса была помещена надпись с указанием причины его казни: он утверждал, что он «Царь Иудейский» (Мф. 27:37; Марка 15: 26; Луки 23:38; Иоанна 19:19).

Но ссылок было намного больше. Лука, автор Деяний Апостолов, свидетельствует, что апостол Павел использовал надпись с жертвенника в Афинах, посвященную «неведомому богу», как иллюстрацию к речи о природе Бога Израиля и грядущем дне его эсхатологического гнева. (Деяния 17:23–31). Павел ссылается на практику создания надписей, пытаясь убедить своих новообращенных из Коринфа в том, что служение нового завета имеет большую славу, чем служение ветхого. Апостол определяет последний завет как «начертанный на камнях»; акт, с которым его аудитория была бы знакома. Павел говорит, что если этот завет имел славу, то насколько большей славой обладает новый завет, наполненный Божьим животворящим Духом (2 Кор. 3:7–11)?

Автор Откровения отмечает наличие надписей в новом веке и новом Иерусалиме. Есть камни, на которых написано новое имя, которые получат только верные исповедники Христа (Откр. 2:17). Верующие, сохраняющие свою веру, станут столпами в храме Божьем, и на них будет начертано имя Бога и имя нового Иерусалима (Откр. 3:12).

На фундаментных камнях нового Иерусалима будут написаны имена двенадцати апостолов (Откр. 21:14), а на двенадцати воротах, через которые можно войти в новый Иерусалим, будут выгравированы имена двенадцати колен Израилевых (Откр. 21:12).

Короче говоря, документы Нового Завета считают само собой разумеющимся, что их читатели имеют элементарные знания о надписях, а это означает, что современные читатели должны ознакомиться с ними, если мы хотим ответственно читать эти тексты.

Нам не только нужно знать о надписях, чтобы читать Новый Завет более сложным образом, но и сами надписи являются бесценным ресурсом для реконструкции истории раннего христианства и для толкования документов Нового Завета.

Есть пять основных причин. Во-первых, надписи являются прямыми, неизмененными первоисточниками. В отличие от большей части сохранившейся древней литературы, надписи не копировались и не переписывались писцами. Это означает, что когда мы видим надпись, мы видим осязаемую часть прошлого, которую, в зависимости от обстоятельств, могли видеть Иисус и некоторые из его последователей. Одной из таких надписей был ряд пограничных знаков с надписями, которые были установлены между Судом язычников и Судом женщин, предупреждая неевреев, прошедших определенный барьер, о смертной казни.

Во-вторых, огромное количество сохранившихся надписей свидетельствует об их важности. Буквально сохранились сотни тысяч надписей греко-римского мира, где-то от 500 000 до 800 000, и каждый год обнаруживаются новые. Одним из следствий такого большого количества является то, что мы обладаем разнообразным набором данных, с помощью которых можно реконструировать историю раннего христианства. Некоторые надписи были установлены частными лицами в качестве долговременной рекламы, тогда как другие были установлены государственными органами в официальных, а иногда и в пропагандистских целях. Самый распространенный тип сохранившихся надписей – личные: надгробные надписи, также известные как эпитафии. Другие распространенные типы публичных и частных надписей включают освобождение рабов, таблички с проклятиями, граффити, правительственные постановления, письма, описи храмов, своды законов и сообщения, восхваляющие и поклоняющиеся правителям, благодетелям и, прежде всего, богам.

В-третьих, в связи с предыдущим наблюдением, большое количество и разнообразие надписей связано с разнообразием людей, которые их создали. В отличие от греко-римской литературы, большая часть которой написана элитными мужчинами, надписи были созданы элитными мужчинами и женщинами, а также мужчинами и женщинами, не принадлежащими к элите, – ремесленниками, гладиаторами и рабами. Одним из прямых следствий этого является то, что надписи открывают окно в аспекты греко-римского мира, которые не обсуждаются в литературе того периода.

Например, надписи вносят коррективы в андроцентрический взгляд на греко-римскую историю, показывая, что женщины не были заперты в своих домах, а были жизненно важной частью римской экономики, что многие из них контролировали свои финансы, что богатые женщины были благодетельницами, а женщины были общественными жрицами и руководителями культовых объединений, в том числе синагог. Одной благотворительницей, в частности, была очень богатая женщина по имени Юлия Севера из Акмонии, Фригия (в современной Турции), которая около 100 г. н.э. заплатила за строительство еврейской синагоги: «Этот дом был построен Юлией Севера. . ». Что интересно в Юлии, так это то, что она также была верховной жрицей имперского культа. В некотором роде мы видим еврейских и христианских женщин в Новом Завете, которые являются благодетельницами, лидерами и учителями ранних христианских церквей (Деяния 16:14-15; Луки 8:1-3; Римлянам 16:1-2; Деяния 18:24–28; Фил. 4:2–3; Откр. 2:20).

Посвящение со сложным числовым расчетом богине Артемиде Ортии из Спарты. (© Wikimedia Commons: Public Domain)

В-четвертых, надписи свидетельствуют о местных обычаях, культах и ​​традициях греко-римских городов, которые в противном случае были бы утеряны. Почти все дошедшие до нас греко-римские истории сосредоточены на исторических личностях, городах и событиях, имевших значение для истории, например, греко-персидских войнах, Александре Македонском, Юлии Цезаре, Риме и т. д. Эти источники мало что говорят нам о жизни простых людей и среднего города. Надписи, однако, заполняют эти пробелы, предоставляя информацию об организации местных органов власти, личностях божеств и людей, которым поклонялись определенные города, и повседневной жизни людей в этих городах. Такие данные позволяют обеспечить уровень контекстуализации самых ранних христианских документов, которого нет в греко-римской литературе и даже в папирусах.

Например, число/имя зверя в Откр. 13:18, 666, долгое время сбивало с толку толкователей. Учитывая, что греческие буквы дублировались как числа, каждая буква, слово, группа слов и даже предложение или предложения имели числовое значение. Способ вычисления таких значений может быть сложным. Например, в спартанской надписи второго века н. э., посвященной богине Артемиде Ортии, числовое значение каждой третьей строки равно 2370: «Предводитель юношей Леонтей посвятил (этот железный серп в качестве) дара (Артемида) Орфия: 2730. После того, как он выиграл музыкальный (Моа) конкурс и получил этот приз: 2730. И (мой) отец удостоил меня такого же количества строк: 2730».

Надписи демонстрируют, что сокрытие имени человека числами было обычной практикой, известной как вычисление имени (известное на иврите как гематрия ), которое было ориентировано на людей с достаточным количеством информации, чтобы расшифровать имя/число. Например, граффито из элитного дома в Эфесе, одной из церквей, которым было адресовано Откровение (Откр. 2:1–7), записывает число женщины, которую любит мужчина, и приглашает некоего человека, Горга, решить загадка: «Теперь снова я люблю женщину среди богов, число которой 865. Если ты Горгус, который найдет ее, то напиши это ниже». Горгус (или кто-то другой) справился с этой задачей и решил вычисление имени этой женщины, так как в секундной стрелке прямо под граффито другой человек написал «Клодия», что имеет числовое значение 865.

Наконец, иногда надписи позволяют реконструировать события, связанные с ранним христианством. Например, надпись из Иерусалима, известная как Надпись Феодота, представляет собой единственный известный образец еврейской материальной культуры Второго Храма, подтверждающий свидетельство Деяний 6:9; 24:12, что иудейские синагоги существовали в Иерусалиме в конце периода Второго Храма.

Другая надпись служит хронологическим стержнем жизни апостола Павла и евангелизационных путешествий, предоставляя конкретные внебиблейские доказательства того, что Галлион служил проконсулом Ахеи в 52 г. н.э., либо с 51 по 52 г., либо с 52 по 53 г. н.э. Надпись представляет собой письмо, которое император Клавдий (правил с 41 по 54 г. н.э.) отправил в город Дельфы, Греция, в котором он упомянул Галлиона.

Согласно Деяниям 18:12–17, Павел предстал перед трибуналом Галлиона в Коринфе. Это означает, что мы можем уверенно поместить Павла в Коринф в 52 г. н. э., а затем более точно датировать другие события, связанные с жизнью и деятельностью Павла.

Таким образом, документы Нового Завета требуют, чтобы мы, как читатели, были знакомы с надписями и тем, как они функционировали в греко-римском мире. Эти многочисленные, разнообразные, первичные и, прежде всего, прямые источники из греко-римского мира служат источником информации для чтения новозаветных текстов в их древнем контексте и реконструкции истории раннего христианства.

 

Клинт Бернетт — приглашенный научный сотрудник Бостонского колледжа (Честнат-Хилл, Массачусетс).

Для дальнейшего чтения:

Д. Клинт Бернетт. Изучение Нового Завета с помощью надписей: введение . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson, 2020.

Подкаст Д. Клинта Бернетта, Библиоэпиграфия доступна в Apple Podcasts и на сайте biblepigraphy.com.

Щелкните здесь, чтобы просмотреть эту статью в формате PDF.

Благословен среди женщин? Матери и материнство в Новом Завете
Алисия Д. Майерс

Матери и материнство появляются в Новом Завете, но больше всего внимания уделяется мужчинам. Совершенство, достигнутое благодаря Христу, что осталось женщинам, включая матерей? Подробнее

Сан-Мичели на Сицилии: раскопки раннехристианской базилики и деревни
Автор:
Рэндалл В. Юнкер и Элизабет Леснес

В течение десятилетий Университет Эндрюса проводил долгосрочные исследовательские проекты в Иордании, Хесбане и других местах. Но необходимы новые вызовы. Поэтому мы решили обменять фалафель на пасту и запустили новый проект в городке Салеми в провинции Трапани в северо-западном «уголке» Сицилии.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *