Немецкий язык с нуля онлайн бесплатно
Решили выучить немецкий язык, но не знаете с чего начать? Или хотите повторить забытый в школе материал? Хотите заниматься самостоятельно? Специально для вас были подготовлены онлайн-уроки по изучению немецкого языка.
Итак, что сайт предлагает вам для успешного изучения немецкого языка с нуля?
В первую очередь, специально для начального уровня в виде онлайн уроков были оформлены самоучители по обучению немецкому языку А. А. Попова для начинающих и продолжающих уровней. От вас не требуется никаких предварительных знаний. Все элементы языка выдаются пошагово. Самое главное, что от вас требуется – это желание изучать немецкий язык. Первое время у вас может возникнуть неприязнь к глухим немецким звукам, со временем она полностью или частично исчезнет. Подробно об организации занятий по изучению немецкого языка написано в первом вводном тексте. Выполнять упражнения совсем не сложно, ведь для этого есть специальные формы для ввода текста, а также ключи с ответами. Для просмотра ответа наведите мышкой на ключ: . Подглядывать в ответ можно только после того, как полностью выполните упражнение! Если возникнут вопросы, вы можете задать их под уроком в виде комментария.
Перейти к → списку уроков ← (Нажмите)
Причины для изучения немецкого языка
- Немецкий язык не сложен.
Слова как слышатся, так и пишутся, нужно лишь знать буквосочетания. Вам наверняка даже не придется учить алфавит, ведь он латинского происхождения, который большинство уже знают. А если вы знаете английский, это дает вам большое преимущество. У английского с немецким общие корни, значит, и большое количество сходств, что значительно облегчит его изучение. Кроме того, уроки немецкого на сайте очень простые, поэтому если вы не можете их изучить, поздравляем, вы очень ленивы. *здесь должен быть смайлик ленивца Флэша, но такого нет * - Немецкий – наиболее часто употребляемый язык в Европе.
Английский, французский и немецкий – 3 официальных языка Европейского Союза. В абсолютных цифрах, немецкий – второй по частоте употребления. Однако, если учитывать носителей языка, немецкий становится первым. Знание языка дает вам еще около 100 млн. человек для общения. Конечно, это не миллиард, как в китайском, но всё же - Немецкий – язык изобретателей и новаторов.
Большой процент наиболее выдающихся достижений были впервые придуманы в Германии. Более 100 нобелевских премий ушли выдающимся немецким ученым за успехи в физике, медицине, химии, литературе и других областях. И это не включая Австрию и Швейцарию, 2 других главных представителя немецкого языка. Поэтому, если вы собираетесь добавить Нобелевскую премию в свое резюме, изучение немецкого языка может быть не плохим стартом. Ну или хотя бы вы сможете прочитать их научные работы.
Это второй по частоте использования язык в мире науки. Одной из причин этому является то, что немецкий книжный рынок – 3-ий по величине во всем мире, сразу после китайского и английского. Вот только переведено из немецкого языка в другие языки малое количество книг. Поэтому знание немецкого здесь просто необходимо.- Немецкий – это ключ к высшему образованию мирового класса.
Университеты Германии имеют отличную международную репутацию. В 2011 году страна была четвертой по популярности среди иностранных студентов, более 250 тыс. из которых были зачислены в немецкие школы. Более того, немецкая система высшего образования хвалится высоким количеством университетов с очень низкой платой за обучение и даже совсем бесплатной. Не удивительно, что ученые и исследователи там собираются толпами. Звучит как хорошая инвестиция в будущее. - Германия – это локомотив европейской экономики.
Немецкий это интересный выбор не только для научных сотрудников, но и для бизнесменов. Германия это крупнейшая экономика Европейского союза и 4-ая по всему миру. Это дом для многочисленных международных корпораций, и этот дом всегда стоит на передовой линии новых технологий. Общение с кем-либо на его родном языке всегда являлось признаком хороших манер, а использование немецкого с деловыми партнерами может резко увеличить ваши шансы на эффективные переговоры и успешные профессиональные отношения. - Немецкие компании – лидеры мирового рынка.
Хотите работать в компании, которая является лидером на международном рынке? Знание немецкого языка может помочь вам открыть необходимую дверь. Германия это дом большого количества сильных экономических игроков, таких как Siemens, BMW, Volkswagen, Mercedes-Benz, Audi, Porsche, Adidas, Hugo Boss, Lufthansa… И это далеко не все. Тем временем, Берлин превращается в центр новаторских стартапов. Некоторые даже называют его Силиконовой долиной Европы. Следовательно, знание немецкого дает огромный потенциал для улучшения ваших карьерных возможностей. - Немецкий это и огромная онлайн аудитория.
Вам даже не нужно встречать этих 100 млн. человек в реальной жизни. Вы можете это сделать лежа у себя на любимом диване. Немецкие сайты составляют огромную часть интернета. Технически, немецкий домен .de второй по популярности после .com. Второе место во всей сети Интернет! Да, я сам в шоке. - Немцы – везде.
Даже если вы не собираетесь посещать немецкоязычную страну или вы не горите желанием преследовать немцев в Интернете, не волнуйтесь: немцы найдут вас. Если вы путешествовали, вы должно быть уже заметили этот феномен. Немецкие граждане одни из самых ненасытных путешественников. С шестью неделями ежегодного отпуска и кучей денег на расходы , вы можете столкнуться с этими “беднягами” в любом месте земного шара. Это только с недавнего времени первенство перешло к туристам из Китая, а до этого лидерами были немцы. Поэтому даже небольшое знание языка может пригодиться вам в дороге. - Немецкая культура – часть мирового наследия.
Несмотря на то, что немцы имеют репутацию аналитиков и любителей логики, немецкоязычный мир это еще и выдающиеся умы в областях музыки, литературы, искусства и философии. Это язык Гёте, Кафки, Брехта и Манна. Он был родным языком композиторов Моцарта, Баха, Шуберта, Бетховена и Вагнера. Революционная философия впервые была написана на немецком языке, когда Кант, Гегель, Ницше и Хайдеггер только начинали свою творческую деятельность. Изучение немецкого языка дает вам возможность оценить шедевры этих творцов в оригинале. Чего только стоит один “Фауст” Гёте! - Если ни одна из этих причин для вас не подходит, то эта причина – Rammstein.
Комментарии
Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.
ВК (старые)
Новые комментарии ВК нужно писать в синий блок справа от этого. В этом блоке ваши комментарии будут утеряны.
О
Зачем комментарии ВКонтакте разделены на старые и новые, а также ответы на другие часто задаваемые вопросы, вы найдете на странице FAQ (из верхнего главного меню).- Подробности
- Автор: -Creat!ve-
- Просмотров: 73278
Как выучить немецкий самостоятельно – Немецкий язык онлайн
Как выучить немецкий самостоятельно: пошаговая инструкция
Хотите выучить язык без затраты средств?
Вас клонит в сон только от мысли о том, что придется посещать занятия и выполнять домашние задания?
Вы не можете определиться, с чего начать и какими ресурсами воспользоваться?
Наш ответ – учите немецкий самостоятельно! А как именно – вы узнаете, прочитав данную статью.
Независимо от того, с какой целью Вы изучаете язык – привлекает ли вас немецкая культура или сам язык, собираетесь ли Вы поехать в Германию учиться, работать или путешествовать, у вас есть уникальная возможность взять на себя ответственность за собственные успехи в изучении немецкого языка. Изучая язык самостоятельно, вы сами устанавливаете “правила игры”: что учить, в какой последовательности, сколько часов в день, сколько раз в неделю.
Возможно, у вас уже возник вопрос: можно ли выучить язык самостоятельно, не тратя много денег?
Наш ответ: да, можно!
Станьте своим личным репетитором и научите себя говорить по-немецки! В интернете вы сможете найти множество бесплатных источников:
- немецкие фильмы, сериалы, радио, книги и газеты
- веб-страницы, посвященные изучению немецкого языка
- аудиокурсы
- бесплатные приложения
Интернет полон этих сокровищ, которые только и ждут того, чтобы их нашли! Как вы, наверняка, успели заметить, создать атмосферу погружения в немецкий язык можно прямо у себя дома, не тратя при этом ни копейки.
Если ваш первый иностранный язык – английский, то вам будет немного легче начать изучать немецкий самостоятельно. Как известно, английский и немецкий языки относятся к одной и той же языковой группе – германской. Однако, помимо сходств, у этих языков много различий. Например, немецкая грамматика значительно отличается от английской, но имеет общие черты с русской.
Уже не терпится приступить? Вот 8 шагов, с которых начнется ваше увлекательное путешествие в немецкий язык.
1. Освойте алфавит
Начать овладение немецким языком следует с самого начала, а именно с изучения алфавита. Если вы уже знакомы с английским алфавитом, то можно смело сказать, что половина дела уже сделана. И всё же, уделите достаточно времени на тренировку произношения. Особого внимания требуют буквосочетания гласных и согласных, а также буквы с умлаутом, так как в зависимости от того, стоят ли две точки над a, uили o, меняется грамматическая форма, а зачастую и смысл слова.
Например, Apfel– это яблоко, а Äpfel– яблоки, schon– уже, а schön– красивый.
2. Учите простые слова
Уже в самом начале выучите несколько простых слов и выражений на немецком, например, освойте приветствия, местоимения, а также такие элементарные слова как “да”, “нет”, “спасибо”, “пожалуйста”, “простите” и т.д.
3. Обогащайте свой словарный запас
Учите новые существительные, глаголы и прилагательные каждый день. Важно с самого начала привыкнуть заучивать немецкие существительные вместе с артиклем. Ставьте перед собой небольшие и легко выполнимые задачи, например, выучить названия членов семьи, дней недели, месяцев. Поменяйте язык на страничках в соцсетях и на телефоне на немецкий, и я гарантирую, что вы моментально запомните такие слова как “Freunde”, “Nachrichten” или “Einstellungen”.
4. Освойте порядок слов немецкого предложения
Следующий важный шаг – это понимание логики построения немецкого предложения. Скорее всего, ваш собеседник сможет понять, что вы хотите сказать, даже если порядок слов будет неправильным. Однако, не следует руководствоваться принципом “лишь бы сказать” и надеяться, что вас поймут. Постарайтесь быть строгими с самими собой и не давать себе поблажек, чтобы ваш собеседник не впал в лингвистический ступор.
5. Учите короткие немецкие предложения
Освоив порядок слов, можно смело переходить к заучиванию небольших фраз на немецком языке, которые часто употребляются в обыденной речи. Например, “Как тебя зовут?”, “Как дела?”, “Сколько времени?” и т.д.
6. Смотрите фильмы на немецком
Один из самых приятных и действенных способов изучать язык – это просмотр фильмов и сериалов. Смотрите фильмы с русской озвучкой и немецкими субтитрами, и уже через некоторое время вы заметите результат. Вы также можете посмотреть свои любимые, засмотренные до дыр и заученные наизусть фильмы или сериалы в немецкой озвучке, что наверняка доставит вам массу впечатлений и увеличит словарный запас. Во время просмотра фильмов смело “попугайничайте” и повторяйте за героями отдельные слова или целые предложения, что благоприятно скажется на вашем произношении.
7. Читайте новости на немецком
Попробуйте, а вдруг вам понравится? Незнакомые слова всегда можно посмотреть в словаре!
8. Общайтесь с немцами и людьми, изучающими немецкий и интересующимися немецкой культурой
Даже если вы твёрдо настроены выучить немецкий язык самостоятельно, немного помощи вам всё же может пригодиться! Зарегистрируйтесь на форумах и порталах, посвященных изучению немецкого языка, вступите в немецкие группы в VKontakte– и обменивайтесь опытом с другими “товарищами по оружию”.
Вот еще несколько нетрадиционных способов учить немецкий:
1) Слушайте немецкие подкасты
Это очень удобный метод изучения немецкого языка, к которому можно прибегнуть всегда, например, если вы куда-то идете, едете или просто стоите в очереди.
2) Общайтесь с носителями языка
Постарайтесь познакомиться с немцами или людьми, говорящими на немецком. Социальные сети – идеальное место для подобных знакомств. Вы также можете зарегистрироваться на немецком сайте знакомств. Это хороший способ тренировать разговорный язык. Кто знает, может, вы даже встретите там свою судьбу!
3) Читайте книги, смотрите фильмы и передачи не только на, но и о немецком языке
Начните с прочтения книги Марка Твена “Об ужасающей трудности немецкого языка”, в которой он с юмором описывает свои мучительные попытки выучить этот язык.
4) Погрузитесь в немецкий язык
Многие педагоги уверены, что погружение является одним из самых быстрых способов выучить иностранный язык. Задумайтесь над возможностью поехать или даже переехать на какое-то время в Германию, ведь там, чтобы выжить, вам просто не останется ничего другого, как начать говорить и понимать по-немецки. Например, вы можете воспользоваться уникальной возможностью и поехать в немецкоговорящую страну как Au Pair или участвовать в программе Freiwilliges Ökologisches Jahr (добровольный экологический год).
В немецком языке есть пословица: “Aller Anfang ist schwer”. Да, начинать трудно. Но если вы превратите изучение немецкого языка в своё хобби и будете уделять ему немного времени каждый день, то со временем начнете замечать, что ранее непонятная и воспринимаемая скорее как поток звуков речь обретает смысл, и немецкий язык откроет перед вами свои сокровища.
Перевела Кристина Левченя,
команда Start Deutsch
Как лучше изучать немецкий с помощью интернета | Учеба | DW
Объяснить плохой уровень владения иностранным языком, например при устройстве на работу в немецкую компанию, несовершенством системы образования сегодня вряд ли удастся. Тем более что возможностей самостоятельно приобретать знания в наши дни – хоть отбавляй. Чтобы выучить немецкий, английский язык или другой иностранный язык, не обязательно ехать за границу на дорогостоящие языковые курсы. Достаточно зарегистрироваться на одной из специализированных онлайн-платформ.
Babbel: Вавилонская башня для изучения языка
Широкое распространение в интернете получил традиционный вариант языковых курсов. Самая известная немецкая платформа – Babbel. Основанный в 2007 году в Берлине, сегодня этот сайт насчитывает более миллиона абонентов. В 2016 году стартап был включен в
список самых инновационных компаний в мире.
Переведите слово с английского на немецкий язык, дополните диалог, подберите правильный эквивалент – платформа предлагает целый ряд упражнений из школьного учебника, но с той лишь разницей, что в них используется живой разговорный язык.
После посещения таких виртуальных занятий можно смело использовать заученные выражения в реальных ситуациях. Услуги сайта не бесплатные, например, для россиян стоимость составляет от 7 до 13 долларов в месяц, в зависимости от срока действия абонемента.
Учим немецкий язык с немцами
Свой отпечаток на формат языковых курсов накладывают и социальные сети. Некоторые сайты организованы по принципу чата или языкового тандема. Сами участники сообщества – носители языка – отрабатывают с вами произношение, проверяют написанные вами тексты или общаются с вами на актуальные темы.
Одна из таких платформ – Busuu. Эту виртуальную языковую школу посещают 80 миллионов пользователей из разных стран. На сайте можно выбрать и русский интерфейс. За базовый пакет услуг платить не придется. Есть возможность подписаться и на платный премиум-пакет. Абонемент стоимостью от 5 до 10 евро в месяц включает более десятка различных языковых курсов, индивидуальные тесты, общение с носителями языка, пользование мобильным приложением. Учредители сайта утверждают, что по эффективности 22 часа занятий вместе с Busuu равнозначны одному семестру учебы в университете.
Иностранный язык в видеоформате
Полезными в изучении иностранных языков могут оказаться и видеоплатформы. Например, бесплатный курс немецкого, который предлагает Гете-Институт на YouTube. В своем видеоблоге жительница Мюнхена Ида рассказывает о различных ситуациях из своих будней, одновременно знакомя с особенностями немецкого языка и страноведческими аспектами.
Стоит обратить внимание и на берлинский видеопортал Lingorilla. Ролики с субтитрами, в которых проигрываются реалистичные ситуации (например, случайная встреча на улице или совещание в офисе), помогают освоить иностранный язык для бытового и делового общения. Интерактивные упражнения для тренировки лексики и произношения, а также лингвистические игры способствуют закреплению материала. Единственный недостаток – сравнительно высокая стоимость: один месяц пользования платформой стоит от 10 до 20 евро.
Смотрите также:
Самые популярные немецкие слова
Самые популярные немецкие слова
Katzenjammer
“Katzenjammer” – не только известная фолк-группа, но и слово, которое заменяет целое предложение. Его используют и англичане, когда хотят сказать о состоянии похмелья, чувстве разбитости и дурном расположении духа.
Самые популярные немецкие слова
Vorspiel
Если норвежцы приглашают вас к себе домой перед дискотекой на Vorspiel, можно не волноваться. Слово, которое в немецком переводится как “исполнение музыкального произведения”, а также “любовная прелюдия”, в норвежском языке означает всего лишь приглашение выпить шампанского, чтобы потом вместе отправиться на мероприятие – презентацию, дискотеку, в театр.
Самые популярные немецкие слова
Schublade
Украинское слово “шухлядка” или белорусское “шуфлядка” происходят от немецкого “Schubladen” и переводятся как “выдвижной ящик”.
Самые популярные немецкие слова
Bienenstich
Bienenstich (“Укус пчелы”) – в Германии один из любимых бисквитов к кофе. Знают его и в Израиле. Только в кафе заказывать нужно Bienenshtish. Всего в иврите начитывается 1500 слов, заимствованных из немецкого языка.
Самые популярные немецкие слова
Autobahn
Слово “otoban” в турецком, так же как и в немецком языке, означает скоростную автомагистраль.
Самые популярные немецкие слова
Arbeit
Слово “arubeito” c японского переводится как “подработка”, “второе место работы”, в то время как на немецком “Arbeit” – обобщающее понятие для деятельности любого вида, которое означает как труд, так и его результат – произведение.
Самые популярные немецкие слова
Streber
Немецкое слово “Streber” существует в хорватском и сербском языках. Оно имеет то же значение – “зубрила”, “ботаник”.
Самые популярные немецкие слова
Ziffernblatt
Немецкое “Zifferblatt” или “Ziffernblatt” употребляется в русском языке как “циферблат”, в польском языке – как “cyferblat”. Значение слова при этом не меняется.
Самые популярные немецкие слова
Schlafstunde
“Schlafstunde” – еще одно слово на иврите, заимствованное из немецкого языка. Переводится как “послеобеденный сон”. Конечно, немецких заимствований много и в русском языке. О них мы рассказывали отдельно: в статье “Фотогалерея: 10 немецких слов на каждый день”.
Автор: Ксения Сафронова
Почему стоит учить немецкий язык
С чего начать учить немецкий язык?
Немецкий язык кажется таким сложным! Грамматика, артикли, произношение… И тем не менее, вы решили сделать это и начать его учить. Сегодня мы расскажем, с чего стоит начать изучение языка, и дадим пару полезных советов для быстрого и эффективного старта.
Прежде всего, определитесь с целью – для чего вам нужен немецкий язык? Хотите добавить строчку в резюме и произвести впечатление на работодателя?
Собираетесь поехать в Германию в отпуск и стремитесь овладеть минимальным словарным запасом, достаточным для того, чтобы совершать покупки в торговых центрах, заказывать ужин в ресторане и т.д.? В таком случае элементарного уровня знаний будет вполне достаточно и стремиться к тому, чтобы постичь все тонкости грамматики и произношения – не ваша первостепенная цель.
Другое дело, если немецкий язык вам нужен по работе для общения с клиентами или партнерами из Германии. Здесь пригодятся солидные знания с упором на бизнес-лексику, навыки написания деловых писем и ведения переговоров на немецком. Хотите получать в Германии высшее образование? Без продвинутого уровня не обойтись: придется слушать и понимать лекции на немецком языке, делать презентации и писать научные работы, общаться с однокурсниками и профессорами.
В зависимости от вашей конечной цели будет строиться и план занятий.
Следующий важный наряду с целью момент – ваша мотивация.
Интерес – двигатель прогресса. Не важно, на чем будет основываться ваш интерес к немецкому языку – будь это экономический интерес (новая должность или новое место работы) или интерес сугубо личный (симпатичный сосед по парте / симпатичная соседка). Быть может, вы всю жизнь мечтали прочитать Гёте и Шиллера в оригинале? Хотите понимать, о чем поет в той песне симпатичный немецкий мальчик из нового клипа? Общаться в чате? Уехать жить в Германию? Главное – ваш интерес и желание! У вас должно быть желание заниматься языком, учить новое, стремиться постичь новый уровень и двигаться дальше. Для этого необходимо третье условие – регулярность занятий.Каждый день выделяйте как минимум 1 час на изучение языка.
Новые слова, которые мы запоминаем, попадают сначала в нашу операционную память и пополняют словарный запас. Если вы прочитали/ услышали какое-то новое слово, но в вашей памяти не образовалось устойчивой связи с контекстом или эмоциями, уже очень скоро это слово будет расценено как избыточная, или ненужная информация и перейдет на «полки хранения». Уже через две недели без употребления слово попадает из активного запаса в пассивный. Поэтому заниматься языком нужно регулярно и постоянно.
Следующее правило – занимайтесь каждый день понемногу. Не стоит сразу же пытаться запомнить «1000 наиболее употребительных слов» или разобраться во всех временах и падежных формах. Более эффективной методикой будет стараться осваивать новый материал постепенно, но – как уже было сказано выше – регулярно. Заведите себе простое правило: учить по 10 новых слов в день. Через месяц вы будете знать уже 300 слов, через год 3600, а через три года ваш словарный запас будет составлять уже порядка 11000 слов, что приближено к словарному запасу носителя языка, достаточному для общения в повседневной жизни.
Старайтесь как можно больше говорить и писать!
Активная речевая деятельность способствует эффективному изучению языка. Не случайно самой эффективной методикой в мире на сегодняшний день считается коммуникативная методика. Коммуникация, или общение – вот то, что по мнению учителей и методистов должно лежать в основе любого урока иностранного языка. Вдумайтесь в вопрос: ты говоришь по-немецки? (по-английски, по-русски?). Мы спрашиваем, говорит ли человек на этом языке, а не умеет ли он переводить при этом или читать.Хотите подтянуть немецкий для сдачи экзамена? День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. После бесплатного урока вы сможете спрягать глаголы, самостоятельно строить предложения, освоите новую лексику и составите рассказ о себе. Запишитесь прямо сейчас. Это абсолютно бесплатно, а присоединиться можно всего в несколько кликов.
Занимайтесь как самостоятельно, так и с преподавателем.
Есть много случаев, когда индивидуумы изучали иностранный язык самостоятельно, по учебникам или самоучителям и достигали определенных успехов в этом. Но не стоит недооценивать роль учителя – это ваш идеальный собеседник на уроке иностранного языка, партнер для составления диалогов и человек, который поможет исправить ошибки и ответить на вопросы. Что лучше – заниматься индивидуально с репетитором или ходить на курсы? На этот вопрос каждому стоит ответить для себя самому, т.к. кто-то более склонен к работе в группе, кто-то наоборот чувствует себя в группе менее уверенно и будет стесняться своих ошибок. А для кого-то дополнительной мотивацией в изучении языка может послужить возможность пообщаться с товарищами по группе, обсудить новости, обменяться мнениями и т.д. Стоит обратить внимание на размер группы – идеальным считается 8-10 человек, максимум 12, иначе занятие будет малоэффективным.
Кроме того, ответ на этот вопрос будет зависеть также от финансовых возможностей каждого – индивидуальные занятия с репетитором могут обойтись дороже, чем занятия в группе. Учить язык в престижном языковом центре будет также вряд ли дешевле, чем на курсах, предлагаемых в университетах для студентов. К счастью, в наше время есть множество ресурсов в сети, предоставляющих доступ к языковым курсам и программам обучения, онлайн-словари и сайты языковых тандемов, где можно зарегистрироваться и обмениваться знаниями. Огромное количество видео и подкастов на youtube дают возможность не только тренировать понимание речи на слух, но также познакомиться с нюансами произношения, расширить свой культурный фонд и узнать много нового о другой стране, язык которой вы изучаете.
Многие, кто желают выучить язык, идут учиться в университет на переводчиков или преподавателей, но это не лучший вариант, если вы хотите научиться говорить на языке. Бывает так, что первый курс учеба на инязе – сплошная лингвистическая теория и никакой практики, обсуждаешь на русском языке, почему одни приставки в немецком языке являются отделяемыми, а другие нет – ну и чем это, собственно, поможет тебе на Октоберфесте? Другое дело – языковые курсы в стране изучаемого языка: здесь ты сразу же погружаешься в языковую среду, ситуации реального общения и имеешь возможность «проиграть» и применить на практике все то, что изучалось на уроке в школе раньше – здесь и тема «еда» и «знакомство», «на вокзале», «в банке», «покупки», «путешествия» и т.д. Лучше всего делать такой курс, когда уже достигнуть определенный уровень знаний и хочется уже перейти на новый, качественно другой уровень.
Начните с малого – попробуйте окружить себя немецким языком в повседневной жизни.
Слушайте радио и музыку на немецком, попробуйте разобраться в интерфейсе контакта или фейсбука на другом языке, смотрите известные вам сериалы или аниме с субтитрами, где особо не требуется понимание языка. Пообщайтесь с кем-нибудь в чате, спросите у друзей, которые знают немецкий язык, что означает то или иное слово или как сказать ту или иную фразу.
Начните с малого – определитесь, для чего вы хотите выучить этот язык, какая ваша конечная цель и в течение которого времени вы желаете ее достичь, определитесь также со средствами и возможностями и сделайте первый шаг на пути к своей цели.
Мы будем помогать вам на пути к ее достижению!
Оставайтесь с нами!
Материал готовила
Любовь Мутовкина, команда Deutsch-online
7 бесплатных способов из Германии
На этой странице вы найдете полезные советы и ссылки, которые помогут вам в самостоятельном изучении немецкого языка как в Германии, так и в любой другой стране мира. Самостоятельное изучение охватывает все области знания немецкого языка, включая чтение, понимание, произношение, написание, а также изучение грамматики и правописания.
§ Возможно ли выучить немецкий язык самостоятельно?
Наиболее предпочтительно изучать немецкий язык посещая курсы немецкого языка, это предоставляет возможности для общения, систематического изучения грамматики, учителю всегда можно задать вопрос, если что-то не ясно. Кроме того, можно слышать, как звучит немецкая речь, а когда делаешь ошибки, тебя исправляют, что тоже является неотъемлемой частью процесса обучения. Однако, не всегда есть возможность, время и деньги посещать курсы, а выучить немецкий язык может быть необходимо, например при переезде на постоянное жительство в Германию. На данной странице мы рассмотрим многие возможности, доступные сегодня благодаря Интернету, для самостоятельного бесплатного изучения немецкого языка.
Прежде чем обсудить возможность самостоятельного изучения немецкого языка, вот несколько советов, которые помогут вам в процессе обучения:
- В изучении иностранного языка важна заинтересованность, постановка целей, которые нужно достичь.
- Учитесь не только немецкому языку, но и немецкой культуре, это придаст стимул к изучению и поможет лучше освоить немецкий язык.
- Не сдавайтесь, если всё идет не так хорошо и быстро, как вам хотелось бы. Не сравнивайте себя с другими.
- Лучше заниматься не долго, но регулярно, чем долго, но редко.
- Изучайте в комплексе: слушайте, читайте, говорите, учите слова.
- Тренируйтесь и практикуйтесь. Разговаривайте на немецком языке при любой возможности, в группах, не бойтесь делать ошибки.
- Выберите для себя подходящие пособия, словари или онлайн-курсы, которые помогут вам заниматься систематически.
§ С чего начать изучение немецкого языка
На сегодняшний день, чтобы изучать самостоятельно немецкий язык, не нужно “изобретать велосипед”, за годы работы множества институтов и языковых школ в Германии уже сложились эффективные правила и способы изучения немецкого языка. Свой опыт данные учреждения уже опубликовали в виде пособий, учебников, онлайн-курсов, компьютерных программ. От вас требуется только заинтересованность, упорство и трудолюбие.
Итак, прежде чем приступить к изучению немецкого языка, стоит хорошо ознакомиться с теми возможностями, которые существуют сегодня для систематического изучения и выбрать для себя то, что вам по душе и действительно поможет изучать немецкий язык регулярно, систематически и в комплексе. Здесь мы обсудим следующие варианты:
- Изучение немецкого по традиционным учебникам;
- Онлайн-курсы и уроки;
- Программы для компьютера и смартфона;
- Группы в социальных сетях;
- Изучение с репетитором.
Кроме хорошо подобранных вспомогательных средств для изучения немецкого языка, нужно подумать о том, чтобы регулярно слушать немецкую речь, читать немецкие тексты, пополнять свой словарный запас и тренироваться в разговорной речи. Далее на странице мы рассмотрим, какие возможности для этого имеются.
§ Подходящие учебники и словари немецкого языка в Германии
Поскольку наш сайт ориентирован на тех, кто живет и работает в Германии или просто интересуется этой страной, рассмотрим здесь, какие учебные пособия используются здесь как лично, так и на курсах для изучения в группах. Большинство пособий можно купить на торговых онлайн-площадках и аукционах, таких как eBay или Amazon, а также в книжных Интернет-магазинах. Кроме этого, в Германии существуют также и русские книжные Интернет-магазины, в них можно купить учебники немецкого и русского языка на русском языке, хотя их разнообразие ограничено.
Какими учебниками немецкого языка пользуются в Германии
В следующей далее таблице вы найдете популярные учебные пособия, большинство из которых одобрены для проведения бесплатных государственных интеграционных курсов в Германии.
Название, издательство | Краткое описание | Уровни языка | Онлайн-материалы |
---|---|---|---|
Passwort Deutsch (Klett) | Учебники и рабочие тетради “Passwort Deutsch” для изучения немецкого языка с нуля и до уровня B1. В комплект входит 5 книг с аудио CD, а также есть бесплатный дополнительный материал для загрузки из Интернета. Для комплексного изучения немецкого языка с упражнениями и примерами. Учебники знакомят не только с немецким языком, но и людьми и культурой немецкоязычных стран. | A1-B1 | словари, упражнения, тексты |
Aussichten – Deutsch als Fremdsprache für Erwachsene (Klett) | Учебники и тетради, рекомендованные для интеграционных курсов со всевозможными бесплатными вспомогательными средствами онлайн, интенсивные тренировки. | A1-B1 | упражнения, игры, аудио, видео, тесты |
Begegnungen – DaF (Schubert) | 3 учебника с рабочими тетрадями и словарями, написанные логично и структурированно для взрослых, которые хотят быстро и эффективно учить немецкий язык. | A1-B1 | упражнения, рабочие листы, словари |
Berliner Platz NEU – Deutsch im Alltag (Klett) | Учебник для беженцев в Германии для подготовки к интеграционному курсу или профессии | A1-B2 | упражнения, картинки, карточки со словами, видео |
Einfach gut! Deutsch für die Integration (Telc) | Учебник, тренинги и рабочие тетради для уроков немецкого языка и интеграционных курсов | A1-B1 | аудио CD, словари |
Ja genau! (Cornelsen) | 3 учебника с аудио CD и рабочими тетрадями, рекомендован для интеграционных курсов | A1-B1 | – |
Pluspunkt Deutsch – Leben in Deutschland (Cornelsen) | Учебник для учащихся-мигрантов, рассматриваются темы из повседневной жизни в Германии: посещение государственных учреждений, семья, жилье и т.д. С учебником продаются аудио CD и видео DVD. | A1-B1 | – |
Menschen (Hueber) | Учебник для взрослых и молодежи с обучающим DVD и аудио CD. Здесь все вращается вокруг человека – эмоционально, захватывающе и занимательно. | A1-B1 | задания и ответы |
Подробнее об уровнях владения немецким языком читайте на отдельной странице нашго сайта.
Издательства, специализирующиеся на выпуске учебников и словарей немецкого языка в Германии
Невозможно сделать список всех существующих учебников немецкого языка, кроме того, существует множество специализированных учебников, например, для взрослых, детей, для профессии, для начинающих и для углубленного изучения и т.д. На Веб-страницах издательств можно найти список предлагаемых к продаже пособий и даже удобный сервис для выбора подходящих учебников, словарей и других пособий. Далее следует список ссылок на популярные издательства пособий по немецкому языку в Германии:
Какие словари немецкого языка используют в Германии
Изучение немецкого языка невозможно представить себе без хорошего словаря. Он помогает не только в понимании значений слов, их правописание, но и пополнять словарный запас. Онлайн-словари или словари для смартфонов также предоставляют возможность произношения слов и множество примеров. Далее следует список популярных словарей: первые 3 имеют как книжные варианты, так и онлайн-версии.
Для выбора подходящих книжных словарей, обратитесь к списку издательств немецкого языка выше на странице для просмотра их предложений. Обратите внимание на словари немецкий-немецкий, т.е. в них немецкие слова объясняются на немецком языке простым образом, что очень помогает в изучении языка. Учителя в Германии рекомендуют пользоваться именно такими словарями.
Учителя в Германии рекомендуют пользоваться словарями немецкий-немецкий, в них значения немецких слов объясняются простым немецким языком.
§ Бесплатные онлайн-курсы и уроки немецкого языка
Подобно книжным учебникам, предназначенным для систематического обучения немецкому языку на курсах или самостоятельно, различные языковые школы и институты в Германии имеют онлайн-курсы или уроки немецкого языка. Такие курсы являются либо бесплатными, либо для их использования нужно платить небольшую абонентную плату, которая снижается в зависимости от количества месяцев абонемента. Такие курсы включают в себя онлайн-упражнения для изучения слов и грамматики, задания на понимание текстов для чтения и восприятия на слух, видеоматериалы и т.д. На некоторых из них нужно зарегистрироваться, другие доступны без регистрации. Выбрать учебники или онлайн-уроки – дело личного предпочтения.
Далее представлена таблица популярных в Германии онлайн-уроков и курсов:
Список бесплатных онлайн-уроков и курсов немецкого языка
Deutsche Welle – Видеоуроки перейти | Онлайн-курсы от Deutsche Welle рассчитаны на изучение немецкого языка от начального уровня до уровня B1. |
---|---|
Deutsche Welle – онлайн лекции и курсы перейти | Лекции и упражнения онлайн для различных уровней знания немецкого языка от A1 до C1. Много видео и аудио лекций, а также учебных материалов для скачивания. |
Ich will Deutsch lernen перейти | Курсы немецкого языка онлайн от Объединения центров дополнительного образования Германии (Volkshochschule). Разные уровни знания немецкого языка от начинающих до продвинутых. |
Ich will Deutsch lernen перейти | Курсы немецкого языка онлайн от Объединения центров дополнительного образования Германии (Volkshochschule). Более 11000 упражнений, видео-уроков, некоторые доступны только для зарегистрированных пользователей. |
Deutsch Akademie перейти | Большой онлайн-курс немецкого языка для тренировки грамматики – более 20000 упражнений и 800 часов интерактивного обучения. Личный протокол, форум |
Бесплатные уроки от Гёте Института перейти | Упражнения и тренировки для профессии. Видеоматериал, рабочие тетради для скачивания. |
Actilingua Language Studie перейти | Онлайн-курсы немецкого языка для начинающих и продолжающих изучать немецкий язык. Лекции, упражнения, примеры, грамматика. |
BBC Languages German перейти | BBC уроки немецкого языка |
Рабочая тетрадь для курса немецкого языка перейти | Рабочая тетрадь в формате PDF для курса немецкого языка, для бесплатного скачивания для личного использования. |
§ Бесплатные приложения для смартфонов и мобильных телефонов для обучения немецкому языку
Подобно бесплатным онлайн-урокам и курсам, было разработано множество приложений для мобильных телефонов – смартфонов, которые помогают в изучении немецкого языка. Некоторые из них представляют собой полноценные обучающие программы, подобные курсам немецкого языка, обучающие игры, другие оказывают поддержку в какой-то одной области, например: словари, пополнение словарного запаса, упражнения для запоминания слов или тренировка грамматических правил. В следующем далее списке вы найдете описание ряда программ, полезных в изучении немецкого языка.
Название в Google Play | Название в App Store | Функции | Ссылка |
---|---|---|---|
Einstieg Deutsch | Einstieg Deutsch | Немецкий язык для мигрантов, помогает на первых порах в Германии: помощь в использовании и запоминании слов и фраз на самые разные темы. Программа разработана при поддержке Министерства Образования Германии. | перейти |
Deutsch Übungen Grammatik | Learn German DeutschAkademie | Интенсивное изучение немецкого языка, 22.000 грамматических упражнений для всех уровней знаний A1, A2, B1, B2 или C1. Обучение по учебникам немецкого языка, более 70 учебников. | перейти |
Ankommen | Ankommen | Помощник для пребывания в Германии на первых порах, изучение немецкого языка и культуры, прав и правил в Германии. Помощь для беженцев, путь к образованию и работе в Германии. Программа разработана при поддержке Министерства по миграции и беженцам. | перейти |
Deutschtrainer A1 | Deutschtrainer A1 | Приложение для изучения немецкого языка начального уровня от Гёте Института: пополнение словарного запаса, аудио-диалоги, различные упражнения. | перейти |
Lern Deutsch | Lern Deutsch | Онлайн-игра от Гёте Института для обучения начальному уровню немецкого языка. | перейти |
Разные приложения от Goethe-Institut e.V. | Разные приложения от Goethe-Institut e.V. | Гёте Институт предлагает также множество других приложений для изучения немецкого языка на разных уровнях, многие в виде игр или с использованием наглядных пособий. | перейти |
Ein Tag Deutsch in der Pflege | Ein Tag Deutsch in der Pflege | Бесплатная онлайн обучающая игра для тренировки немецкого языка для работы в Германии. Упражнения по коммуникации, пополнение словарного запаса. Уровень B1 и выше. | перейти |
DW Learn German – A1, A2, B1 und Einstufungstest | DW Learn German | Приложение для изучения немецкого языка от Deutsche Welle для уровней A1-B1. Изучение алфавита, грамматики, словарный запас, тексты, аудио и видео материалы. | перейти |
Pons (7 приложений) | Pons (7 приложений) | Словари, правописание немецкого языка, грамматические таблицы, тренировка словарного запаса в упражнениях, курсы для начинающих | перейти |
Learn German. Speak German | Learn German: Language Course | Запоминание немецкий слов, фраз и выражений, уроки грамматики | перейти |
JW Language | JW Language | Помощь в изучении и коммуникации на немецком и множестве других языков, тренировка произношения | перейти |
Nemo Deutsch | Nemo Deutsch lernen | Пополнение словарного запаса и тренировка произношения слов | перейти |
Vokabeltrainer phase6 classic – Vokabeln lernen | Vokabeltrainer phase6 classic | Тренировка словарного запаса для всевозможных школьных учебников и учебников для курсов в Германии. | перейти |
§ Изучение в социальных сетях
Рассматривая возможности бесплатного изучения немецкого языка нельзя не рассмотреть возможности, которые предоставляются посредством каналов и групп в социальных сетях. Некоторые из них образованы различными языковыми школами или преподавателями немецкого языка и содержат объемный материал для изучения, тренировки языка. Некоторые группы были созданы для общения на немецком языке, в них можно потренироваться говорить и переписываться даже с носителями языка. Далее мы приводим список популярных каналов и групп для изучения немецкого языка.
Youtube каналы для изучения немецкого языка
Группы в Facebook, Telegram и другие сообщества для изучения немецкого языка
- Deutsch für dich – сообщество Гёте института: форум, чаты, общение
- Deutsch Online – школа немецкого языка (Facebook)
- DEUTSCH! – немецкий с удовольствием (В контакте)
- НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК | Deutsch sei Dank (В контакте)
- Немецкий язык (В контакте)
- Немецкий язык @nemand (Telegram)
- Немецкий язык на стиле (Telegram)
§ Изучение немецкого языка с репетитором, частным преподавателем
Частные преподаватели и репетиторы немецкого языка предлагают проведение уроков при личном присутствии или удаленно через Видеосвязь, например Skype или другие средства. Данные предложения конечно не являются бесплатными, однако, можно найти предложения от опытных преподавателей и очень не дорого. Например, преподаватели из Украины, России, Казахстана, Беларуси и других русскоязычных стран предлагают уроки по телефону и Скайпу от 5 до 10 евро за 1 урок. Предложения от репетиторов в Германии можно найти по следующей ссылке: Репетиторы по немецкому языку в Германии.
§ Платные курсы немецкого языка онлайн
Кроме бесплатных курсов и уроков немецкого языка существуют также и платные онлайн-платформы, которые предлагают изучение многих языков через Интернет. На таких платформах, кроме обычного выполнения упражнений по изучению грамматики и пополнению словарного запаса, предусмотрена также практика устной речи с преподавателями, а также сдача тестов и получение сертификата по окончании курсов.
Deutsch Online Individual перейти | Курсы немецкого языка от Гёте института для разных уровней знаний. Упражнения и задания на чтение, изучение грамматики, просмотр фильмов, а также практика устной речи с личным преподавателем. |
---|---|
Deutsch-Uni Online перейти | Курсы немецкого языка для всех уровней знаний от Университетa в Мюнхене и Общества подготовки к обучению в ВУЗах. |
Babbel перейти | Изучение разговорного немецкого языка онлайн. |
Busuu перейти | Языковые курсы: уроки по грамматике, словарный тренажер, практика разговорной речи с носителями языка. Онлайн платформа для изучения иностранных языков для школ, университетов и компаний. |
Lingua TV перейти | Онлайн курсы для фирм, образовательных учреждений и частных лиц |
§ Регулярно читать немецкие тексты, слушать немецкую речь, разговаривать на немецком
Как было рассмотрено выше на странице, грамматику и правописание немецкого языка можно изучать и тренировать с помощью учебников, на онлайн-курсах, а пополнять словарный запас – с помощью приложений к смартфонам или карточек. Однако, для успешного освоения немецкого языка также необходимо его слушать, читать и тренировать свой разговорный немецкий. Этим можно заниматься в свободное время, например в дороге или занимаясь повседневными делами, при которых не требуется быть внимательным или сосредоточенным.
Далее мы приводим вам список бесплатных мультимедийных источников немецкой речи, таких как аудио-книги, каналы немецкого телевидения и радио, которые можно использовать для эффективного изучения немецкого языка.
Комментарии посетителей:
Начни учить немецкий онлайн с Busuu – аудиокурсы, видео, грамматика и словарь
Зачем тебе учить немецкий
Хотя в мире всего 95 миллионов носителей немецкого, это один из наиболее важных языков делового общения в мире. Даже поверхностные знания немецкого языка способны придать серьёзный импульс развитию твоей карьеры и открыть новые возможности. Помни, что изучение иностранного языка — это непростая задача и долгосрочная цель. Мы всегда рядом, чтобы помочь тебе исполнить твою мечту быстрее и с наименьшими усилиями. Это произойдёт не сразу, но, один раз выучив язык, ты будешь знать его до конца жизни!
Чего ты сможешь достичь с нашим курсом
Неважно, собираешься ли ты посетить Германию, ищешь новые перспективы карьерного роста или изучаешь немецкий, чтобы лучше понять культуру, мы всегда поможем! Наши уроки охватывают уровни от «Начального A1» до «Выше среднего B2». Начинать можно с любого урока или уровня и даже получать сертификат McGraw-Hill Education при переходе на следующий уровень. Научись здороваться и представляться на немецком, заказывать карривурст с идеальным немецким произношением, рассказывать местным о своей карьере и хобби и делиться мнением по различным темам.
Примерные темы в нашем курсе
- Начальный A1: как приветствовать людей, работа, числа, цвета, предметы, еда и напитки, а также базовая грамматика
- Элементарный A2: общение, покупки, посещение кафе, путешествия и как спросить направление
- Средний B1: собеседования, отпуск, свидания, культура, новости и обмен мнениями
- Выше среднего B2: религия, развлечения, мировые новости и средства массовой информации
Курс немецкого языка для путешествий
Если ты планируешь в скором времени отправиться в Германию и у тебя нет времени на прохождение полного курса, мы предлагаем также курс немецкого языка для путешествий. В нём ты найдёшь необходимые фразы, которые помогут тебе за границей. Научись спрашивать дорогу, покупать билеты и получать советы местных.
Изучение и курсы немецкого во Владимире, немецкий язык
Первый раз немецкую речь я услышала в Вальдорфскомдетском саду нашего города, в которой ходила несколько лет, потом последовала Вальдорфская школа, где немецкий был первым иностранным языком. Но, не смотря, на такую близость к немецкой культуре, уникальную методику Рудольфа Штайнера, прекрасную возможность общаться с гостями из Германии, к немецкому языку я была равнодушна. Когда в 2008 году я поступила на исторический факультет, тогда еще Гуманитарного университета, в приоритете оставалась история, хотя вторым профильным предметом был немецкий язык.Поворотным пунктом стала запись в 2010 году на курсы немецкого языка в Эрлангенский Дом.
Вывод 1. Иностранный язык является значимым только тогда, года он находит практическое применение в Твоей жизни и является жизненной потребностью или необходимостью.
Именно в Эрлангенском Доме я начала общаться на немецком языке, преодолев свои страхи и сомнения, за что отдельную благодарность выражаю Татьяне Васильевне Кирсановой и Марине Васильевне Гайлит, которые наставляли меня в этом нелегком процессе.
Вывод 2. Не бойтесь говорить на иностранном языке, не бойтесь совершать ошибки! Потому что, только, осознавая свои ошибки, мы можем двигаться дальше. Будьте немного жадными и жаждите как знаний, так и применения их на практике! Всегда спрашивайте и старайтесь ответить на любой вопрос учителя!
Вспоминаю, как на курсе у Татьяны Васильевны в начале урока мы, приветствуя друг-друга, отвечали на вопросы: «Wie geht es Dir/Ihnen?» и «Was gibt’s Neues?». Каждый рассказывал что-то интересное и новое о себе. Так вот я иногда, стоя перед дверью Эрлангенского Дома, формулировала ответы на эти ожидаемые вопросы.J Скажите фанатизм, нет, элементарная ответственность.
Вывод 3. Относитесь ответственно к изучению иностранного языка! Скрупулезно работайте с лексикой и грамматикой. Аккуратно ведите свои записи, регулярно перечитывая их. Думайте, когда говорите, потому как несёте ответственность за выражение своих мыслей на иностранном языке!
В 2010 году я приняла участие в моей языковой поездке в Эрланген и первый раз побывала на родине И.В. Гете и Ф. Шиллера. Завязались первые знакомства, которые перетекли в дружбу с носителями языка. Моя семья часто принимали и во Владимире гостей из Германии. Именно тогда я начала познавать многогранность немецкого языка и культуры Германии через музыку, фильмы, историю и живое общение.
Вывод 4. Создайте вокруг себя языковую среду – читайте как книги, газеты, слушайте музыку, смотрите фильмы с субтитрами и без них на немецком языке. Благо сейчас это возможно через Интернет. Общайтесь, устраивайте языковые тандемы за чашечкой кофе, разговаривайте сами с собой, слушайте радо! J
В 2013 я получила специальность учителя истории и немецкого языка и уехала по волонтерской программе в город Йена (Тюрингия). Год я работала в молодежном центре и организовывала досуг немецкой молодежи, проводила русские вечера, преподавала русский как иностранный в школе, участвовала в съемках немецко-чешского фильма и т.д.
Вывод 5. Набирайтесь опыта, практикуйте свои знания, самообразовывайтесь! Следите за европейскими программами и проектами! Общайтесь и знакомьтесь с носителями иностранного языка!
Сейчас я заканчиваю магистратуру в Йенском университете им. Фридриха Шиллера по специальности «Зарубежная германистика. Немецкий как иностранный». Немецкий язык становится родным. Я общаюсь на нем, преподаю его и просто живу им. Это очень богатый и многогранный язык.
Вывод 6. Учитесь в любом возрасте и находите в этом свою прелесть и удовольствие!
С наилучшими пожеланиями и приветом из Йены,
Анна Кулакова
P.S. Инезабывайтеaller Anfang ist schwer, aber Übung macht den Meister!
Центр долгосрочного ухода и квалифицированного престарелого в Бостоне, Массачусетс
Немецкий центр расширенного ухода – лучший выбор для взрослых и пожилых людей, которые больше не могут заботиться о себе и нуждаются в дополнительном руководстве. Благодаря широкому спектру программ и удобств наша квалифицированная команда медсестер работает с пациентами с любым уровнем здоровья и способностями, чтобы помочь им в целом. Для жителей, нуждающихся в более интенсивной терапии, чем для проживания с уходом за престарелыми, мы предоставляем широкий спектр квалифицированных медицинских и реабилитационных услуг, ориентированных на человека.Ищете ли вы стационарное лечение для пожилых людей с болезнью Альцгеймера или деменции или длительное лечение, наш профессиональный и отзывчивый персонал относится к каждому жителю с достоинством, которого он заслуживает.
Наши обученные медсестры и персонал неустанно работают каждый день, чтобы предоставить резидентам первоклассные медицинские услуги для пожилых людей. Будь то физическая, эмоциональная или познавательная потребность, мы обеспечиваем безопасное убежище для близких, которые больше не могут находиться в своей собственной среде обитания. Благодаря индивидуальному вниманию и возможностям ухода со стороны наших квалифицированных медсестер, пожилые люди в Немецком центре каждый день живут полной жизнью.
Когда ваш близкий нуждается в долгосрочной заботе и поддержке, крайне важно использовать самые лучшие доступные ресурсы. В Немецком центре расширенного ухода Deutsches Altenheim наш многолетний опыт квалифицированного ухода и долгосрочного ухода является ценным вариантом для пожилых людей, нуждающихся в дополнительной помощи. Наш преданный своему делу штат профессионалов стремится уважать достоинство каждого жителя, обеспечивая при этом личную заботу в теплой, гостеприимной атмосфере.
Для пожилых людей, нуждающихся в длительном уходе, обширные ресурсы Немецкого центра предлагают варианты реабилитационного, восстановительного и постоянного ухода.
Резиденция
Наши резиденты получают выгоду от преданного своему делу квалифицированного медперсонала и программ, которые расширяют возможности наших жителей.
Узнать большеУслуги
Наша программа предлагает услуги поддержки и мероприятия с учетом индивидуальных навыков и желаний жителей.
Узнать большеЧасто задаваемые вопросы
Найдите ответы на некоторые из наиболее часто задаваемых вопросов.
Узнать большеОтзывы
Узнайте, что другие говорят о жизни в Немецком центре.
Узнать большеПрием
Просмотрите и загрузите заявление о приеме в дом престарелых.
Узнать большеКраткосрочная реабилитация для пожилых людей в районе Большого Бостона
С 1914 года Deutsches Altenheim пользуется широким признанием в районе Большого Бостона как ресурс для нуждающихся пожилых людей.Компания Deutsches Altenheim, начавшая свое существование как пенсионное сообщество, специализирующееся на уходе за престарелыми, выросла, чтобы обеспечить бесчисленное количество пожилых людей потрясающим качеством жизни, и сегодня включает в себя квалифицированные услуги по реабилитации после острой реабилитации в отделении временного ухода Карла Дж. Людвига на 44 койки (TCU). TCU предлагает краткосрочную квалифицированную реабилитационную помощь пациентам, которые нуждаются в услугах после пребывания в больнице, прежде чем вернуться в свой дом в сообществе.
TCU предлагает краткосрочную реабилитацию и ресурсы для пациентов, выздоравливающих после различных медицинских или хирургических состояний, в том числе:
- Замены суставов
- Послеродовая хирургия
- Переломы
- Застойная сердечная недостаточность
- Ход
- Болезнь Паркинсона
- Множественные травмы
- Почечная недостаточность
- Инфекции мочевыводящих путей
Каждого пожилого человека, поступающего в TCU, встречает опытная группа опекунов, которые работают в соответствии с планом личного ухода.Эти планы по уходу управляются и контролируются менеджером, работающим в тесном сотрудничестве с персоналом и членами семьи, чтобы обеспечить удовлетворение всех потребностей и предоставление максимального ухода. От поступления до выписки наш квалифицированный медперсонал решит любую сложную медицинскую проблему, которая может возникнуть, и использует новейшие технологии для достижения наилучшего возможного восстановления. После того, как пожилых людей выписывают домой, доступны амбулаторные методы лечения, которые часто проводятся одним и тем же терапевтом.
Семьи могут чувствовать себя комфортно, зная, что они всегда могут увидеть своих близких благодаря неограниченному количеству часов посещения и большому количеству бесплатной освещенной парковки.Остановка общественного транспорта также удобно расположена рядом с автобусным маршрутом № 35 MBTA.
Если вы или ваш близкий желаете, чтобы вас направили в TCU, наша медсестра по связям с больницей проведет клиническую оценку, чтобы определить, подходит ли Немецкий центр расширенного ухода для пациента. Если направление уместно, наш координатор будет работать с приемной комиссией Немецкого центра, чтобы согласовать прием в отделение. Для получения дополнительной информации свяжитесь с приемной комиссией Немецкого центра по телефону (617) 325-1230 или по электронной почте info @ germancentre.орг.
Услуги и удобства
Отделение временной помощи Карла Дж. Людвига предлагает широкий спектр услуг и удобств в благоприятной обстановке для удовлетворения ваших краткосрочных реабилитационных потребностей.
Узнать большеЧасто задаваемые вопросы
Найдите ответы на некоторые из наиболее часто задаваемых вопросов.
Узнать большеОтзывы
Узнайте, что другие говорят о нашей программе краткосрочной реабилитации.
Узнать большеПрием
Узнайте больше о процессе приема в нашу программу краткосрочной реабилитации.
Узнать большенемецкий Перевод «дома» | Англо-немецкий словарь Коллинза
1. (= где живет) Zuhause nt , Heim nt ; (= дом) Haus nt ; (= страна, область и т. д.) Heimat fлюбящий / хороший дом ein liebevolles / gutes Zuhause
подарки для дома Geschenke pl für das Haus или die Wohnung
полезный гаджет, чтобы иметь в своем доме ein sehr praktisches Gerät für den Haushalt
Брюссельего дом находится в Брюсселе ist in Brüssel zu Hause
Берлин – ее второй дом Берлин ist ihre zweite Heimat (geworden)
разве у тебя нет дома, куда можно поехать? hast du kein Zuhause?
он пригласил нас к себе домой er hat uns zu sich (nach Hause) eingeladen
далеко от дома von zu Hause weg
далеко от дома weit von zu Hause weg or entfernt; (также в другой стране) weit von der Heimat entfernt
жить вдали от дома nicht zu Hause wohnen
он работал вдали от дома er hat auswärts gearbeitet
давайте сосредоточимся на проблемах ближе к дому wir sollten uns auf unsere eigenen Probleme konzriebleme
иметь дом для собственного ein eigenes Heim или Zuhause haben
найти дом для sb / животного ein Zuhause für jdn / ein Tier finden
есть ли у этого молотка дом? (гул) gehört dieser Hammer an einen bestimmten Platz?
Я дам эту фотографию дом bei mir wird das Bild einen guten Platz finden или haben
это дом вдали от дома es ist wie zu Hause
at home zu Hause; (Comm) im Inland; (Спорт) auf eigenem Platz
следующий матч будет дома das nächste Spiel ist ein Heimspiel
Госпожи Хупер сегодня нет дома фрау Хупер ist heute nicht zu Hause или nicht da; Г-жи Хупер сегодня нет дома ни с кем. Фрау Хупер ist heute für niemanden zu Hause или zu sprechen
, кто он, когда он дома? (inf) были в аллергическом мире?
быть или чувствовать себя как дома с sb sich in jds Gegenwart (dat) wohlfühlen
он не чувствует себя как дома с английским er fühlt sich im Englischen nicht sicher или zu Hause
Я не чувствую себя с этим как дома новая теория еще ich komme mit dieser neuen Theorie noch nicht ganz zurecht
, чтобы чувствовать себя как дома es sich (dat) gemütlich или bequem machen
, чтобы заставить sb чувствовать себя как дома es jdm gemütlich machen
, чтобы уйти из дома
Шотландия является домом для школы haggis Schottland ist die Heimat des Haggis, das Haggis ist в Schottland zu Hause
город / в этом здании проживает около 1500 студентов в dieser Stadt / diesem Gebäude wohnen etwa 1.500 Studenten or sind etwa 1.500 Studenten zu Hause
Нет места лучше, чем дом (Пров) daheim ist daheim (Пров
Немецкие дома по сравнению с американскими
Обновлено 15.01.2020
Немецкий дом выглядит, ощущается и даже работает, сильно отличается от американского дома. Мне нравится наш немецкий дом (таунхаус), но время от времени я ловлю себя на мысли о нашем доме в США.С. и некоторых удобств, которых я скучаю. Однако в Германии есть много вещей, которые я предпочитаю американскому дому.
Вот некоторые из основных различий, которые я заметил. Все это в общих чертах указано и будет отличаться в зависимости от того, где вы живете, но в целом это то, что вы не найдете / не найдете в немецком доме.
1. Хранение или его отсутствие
Наиболее заметной вещью, которую я обнаружил при поиске потенциальных мест для проживания, было отсутствие памяти. В Германии нет туалетов, ни в спальнях, ни в коридорах, ни под раковиной, ни каких-либо шкафов в ванных комнатах.Вы должны приобрести место для хранения вещей или построить шкаф, если хотите куда-то складывать свои вещи. Когда мы переехали сюда, мы легко потратили более 2000 долларов на хранение мебели. Это может расстраивать, если вы привыкли к своим шкафам в коридоре, бельевым шкафам, гардеробным и т. Д. С другой стороны, ваш дом похож на чистый лист, который вы можете изменить по своему усмотрению.
Точно так же во многих немецких домах нет кухонь или светильников. У нас была кухня, но мы должны были зажечь собственный свет.
На фото ниже негде хранить наши вещи.Шкаф справа, который мы купили в ИКЕА, в конце концов оказался под раковиной, чтобы у нас было немного места для хранения вещей.
2. Стены
Большинство домов в Германии построены из бетона. Это то, что мне очень нравится в нашем немецком доме, особенно летом. Благодаря толстым бетонным стенам в нашем доме летом будет прохладно. В нашем доме также довольно тихо; даже с самолетами, летящими почти над головой (мы живем возле аэропорта).
3.Windows
Окна в Германии работают иначе, чем в штатах. Это небольшая корректировка, но это еще одна вещь, которая мне очень нравится в нашем немецком доме. Окна толстые и прочные, они не открываются и не закрываются, как в большинстве штатов. Они выполняют три различных функции: полностью закрываются, могут открываться полностью, как дверь, или когда ручка поднимается вверх, верх окна открывается, чтобы впустить воздух (под наклоном). Мне это нравится, потому что это позволяет хорошо дышать.Я помню, как перед отъездом из штатов меня беспокоили самые странные вещи, одна из которых заключалась в том, что ни в одном из окон нет экранов, защищающих от ошибок. Я представил, как они легко проникают в наш дом. Что ж, с тем, как работают окна, это не проблема.
4. Отопление
Многие старые немецкие дома (и некоторые новые) отапливаются радиаторами. Дом, который мы снимаем, не старый, построенный в начале 2000-х, поэтому меня удивило, что они до сих пор используют этот тип отопления.Мне он кажется громоздким и немного устаревшим.
Другой популярный и гораздо более привлекательный метод отопления – это теплый пол. Преимуществом радиаторов является то, что вы можете выбирать, какие комнаты вы хотите отапливать, хотя я подозреваю, что в новых домах с подогревом полов в каждой комнате есть контроль температуры.
5. Rolladens
Из всего, что я хотел бы привезти в США, Rolladens – первые в списке. Это металлические ставни, которые поднимаются и опускаются вертикально, чтобы закрыть окно.Они находятся снаружи дома и управляются вручную или автоматически. В новых домах есть действительно хорошие автоматизированные дома, которые регулируются и двигаются вверх и вниз в зависимости от того, где находится солнце, и от силы солнца. Они делают это для поддержания оптимальной температуры в доме. Как это хорошо? Ролладены также распространены для дверей; в нашем внутреннем дворике есть стеклянная дверь, и приятно иметь этот дополнительный уровень безопасности в ночное время (хотя здесь в этом нет необходимости, некоторые американизм никуда не денутся).
6. Стирально-сушильная машина
Стиральные и сушильные машины в Германии очень разные! На самом деле вам нужно прочитать руководство, чтобы понять, как им пользоваться. Самая заметная разница в том, что они меньше, но при ближайшем рассмотрении вы увидите, что некоторые сушилки не имеют крепления для шланга или чего-то подобного. В этих сушилках вода удаляется с вашей одежды и помещается в большой контейнер, который необходимо опорожнять после каждого использования сушилки. К счастью, рядом с сушилкой есть раковина.Также есть две области для удаления ворса. Есть и другие сушилки, которые работают аналогично тем, которые вы найдете в штатах.
Наша стиральная машина имеет около 25 различных настроек для стирки одежды. Я до сих пор не знаю, что делают 99% из них. Я даже не уверен, что знаю, что делает тот циферблат, который я использую каждый раз. Все, что я знаю, это то, что я выбираю настройку с самым коротким временем стирки, которое, кстати, составляет два часа!
Я упоминал, что день стирки в Германии действительно занимает как минимум целый день?
7.На кухне
В Германии кухни часто меньше, и все, что находится внутри кухни, тоже меньше. На нашей кухне раковины меньше, посудомоечная машина меньше, и, если вам повезет иметь морозильную камеру, она будет намного меньше. Кладовая маленькая (опять же, если она есть), и духовка тоже маленькая.
Самым очевидным отличием от американских кухонь является то, что техника намного меньше. Мне пришлось положить много наших противней в подвал, потому что они были слишком большими для нашей духовки.Когда мы впервые переехали сюда, это было большим культурным шоком, но, прожив здесь полтора года, я понял, что мне действительно не нужна большая кухня, особенно с нами вдвоем.
Бывают случаи, когда у нас есть друзья, и мне хотелось бы, чтобы наша кухня в стиле камбуза была немного больше, чтобы вместить больше людей, но в целом я обнаружил, что предпочитаю ее. Все, что не требует особой очистки, в моей книге является победителем. Даже наш небольшой холодильник и морозильная камера работают на нас (хотя у нас есть специальный пивной холодильник, который переполняется продуктами, когда мы покупаем слишком много в магазине).Когда мы жили в штатах, мы никогда не наполняли свой холодильник. Мы едим довольно чисто, поэтому большую часть времени того, что находится в нашем холодильнике, в любом случае может хватить только на несколько дней. Особенно это касается Германии, еда потрясающе свежая!
В Германии вам также понадобится несколько мусорных баков для разделения мусора. Германия – очень зеленая страна, поэтому заботятся об окружающей среде. Мне нравится это в Германии, и я рад, что переработка является обязательной. Однако иногда это разочаровывает, пытаясь понять это на другом языке.Даже сейчас у меня есть предметы, в которых я не уверен – их место в пластиковой корзине, обычном мусоре или это бумага? Это кажется простым, но как насчет картонной коробки с разноцветными красками и надписью на ней? Это может быть не бумага.
Справа в двух шкафах в передней части фотографии находятся наш холодильник и морозильная камера. Длинный шкаф – это наша кладовая. Он выдвигается и имеет полки.
8. Двери, везде двери!
Это немецкая эффективность во всей красе. В каждой комнате есть дверь, я имею в виду каждую комнату.Когда вы входите в наш дом, вы попадаете в комнату и должны открыть другую дверь, чтобы попасть в основную часть дома. На кухне есть дверь, которая его отделяет. Во многом причина этого – экономия энергии. Когда открываешь входную дверь, тепло уходит, а это плохо. Это также связано с наличием радиаторов в каждой комнате. Со всеми этими дверями в каждой комнате может быть своя температура! Что касается кухни, у меня был друг, который сказал мне, что это необходимо для того, чтобы на кухне не было запаха, и чтобы ваша мебель и другие предметы в доме не пахли так, как будто вы готовите.Я думал, что вдыхание соблазнительных ароматов в дом – это часть удовольствия от готовки, но я понимаю их смысл!
К счастью, двери очень легко снять. Они просто сидят на петлях, вы просто поднимаете дверь, и она уходит! Мы сняли много дверей в нашем доме!
9. Тихие часы
Тихие часы действуют как внутри вашего дома, так и за его пределами. Для нас это означает отказ от использования газонокосилки по воскресеньям. Для других они также не могут стирать или пылесосить по воскресеньям.По сути, все, что действительно громко, запрещено. Точные правила различаются в зависимости от штата, и, по моему опыту, наши соседи довольно расслаблены и не жаловались на своих шумных американских соседей (хех).
10. Вентиляция
Во многих американских домах есть принудительная вентиляция. В ванных комнатах также есть вентиляционные отверстия. А вот в Германии вентиляционных отверстий нет. Когда мы сюда переехали, это стало для меня неожиданностью. Я просто предположил, что во всех домах есть вентиляционные отверстия. В Германии способ проветрить дом – открыть окно и впустить свежий воздух – даже зимой.Я люблю приятный холодный ветерок, поэтому для меня это не было проблемой. Я также предпочитаю свежий воздух душным вентилируемым комнатам, но, с другой стороны, плесень вызывает больше беспокойства. В Германии не так уж и влажно, но здесь приличная влажность (особенно с Аляски!), Поэтому важно открыть эти окна и проследить, чтобы все оставалось сухим!
11. Сауна
К сожалению, у нас в доме ее нет, но во многих немецких домах сауна находится в подвале.Я завидую этим людям.
12. Немецкие лестницы
Кажется, у всех, кого я знаю, такие же лестницы, как и у нас; винтовая лестница, которая просторна (или не подходит, если у вас есть щенок или малыш!). Я думаю, что это сделано для экономии места, но мне кажется забавным, что в большинстве домов очень много одинаковых функций. Интересно, думают ли так люди, когда едут в штаты?
13. Вывозы мусора
Вывозы мусора, проще говоря, в Германии не существует. Возможно, это одна из самых неудобных вещей в жизни здесь, но, прожив несколько лет без нее, я приспособился.
14. Нет a / c
Мне очень нравится, как Германия принимает меры по защите окружающей среды, и я очень ценю то, что они не взрывают кондиционеры все лето. Однако в течение того одного летнего месяца, когда ежедневно бывает около 95-100, и нет даже намека на легкий ветерок, мне очень грустно, что Германия на самом деле не «делает» кондиционер. Единственные места, где есть кондиционер, – это заправочные станции и продуктовые магазины. В торговых центрах нет кондиционеров, в ресторанах нет кондиционеров, и, как вы уже догадались, в домах нет кондиционеров.И даже несмотря на то, что эти большие бетонные стены и навесы делают огромную работу по защите нас от жары, обычно этого недостаточно, чтобы сохранить наше жилище ниже 85 после нескольких недель жары.
Это основные отличия, которые я заметил в нашем немецком доме. Было бы весело взять идеи из США и Германии и объединить их вместе, чтобы сделать мой идеальный дом. Возможно когда-нибудь!
«Немецкий дом» – неутешительный рассказ о преодолении истории
Гость сегодняшней Германии, вероятно, будет поражен непрекращающейся озабоченностью страны Холокостом и пятном на ее нацистской истории, очевидным в книжных магазинах, музеях и мемориалах, фильмах , и телесериалы.Там прошлое, как однажды написал писатель Уильям Фолкнер, даже не прошлое.
На самом деле способность Германии к саморефлексии колебалась с годами. После немедленного натиска союзников по «денацификации» правительства и привлечению к ответственности самых ужасных военных преступников в Нюрнберге, разделенная страна отчасти справилась с ситуацией, отчасти благодаря добровольному забывчивости, сокрытию и идеологическому изменению истории.
Международный бестселлер Аннетт Хесс, «Немецкий дом», периодически интригующий роман о наивной молодой женщине, работавшей переводчиком во время Франкфуртского процесса в Освенциме 1963-65 годов, рассказывает об этой ключевой проблеме широко распространенной амнезии.Он представляет интерес главным образом как взгляд на судебные процессы в 21-м веке, а также как недавняя запись в растущем каталоге внутренних расчетов.
Гесс, как она объясняет в примечании автора, во многом опиралась на фактические свидетельские показания на суде, в которых выжившие в нацистском концентрационном лагере и лагере смерти подробно описывали выборку, отравление газами, пытки, голод и другие злоупотребления. Ее акцент на репрессиях и сложных отношениях между послевоенной немецкой молодежью и их пособниками старших напоминает гораздо более элегантный роман Бернхарда Шлинка «Читатель.
Посредством пробуждающегося сознания своей главной героини, Евы Бранс, Гесс подчеркивает два довольно очевидных момента: массовое убийство нацистов не могло произойти без широкого участия немецкого населения и что предполагаемые сатанинские действия были совершены люди. Она пишет, что Освенцим был «адом, созданным и управляемым людьми».
Отмеченный наградами сценарист, Гесс является автором нескольких популярных немецких телесериалов и телефильмов. Но «Немецкий дом» – ее первый роман, и и ее повествование от третьего лица с его часто меняющейся точкой зрения, и ее стиль прозы (по крайней мере, в переводе) несколько неуклюжи.Ее символизм – повторяющийся мотив огня и пепла, ягодные пятна, напоминающие кровь, стирка грязного постельного белья – кажется жестким, а ее характеристики – невероятными или отрывочными. Тем не менее, Гесс достаточно искусен в темпах и поворотах сюжета, какими бы маловероятными они ни были, чтобы убедить читателей перевернуть страницу.
Главный герой Гесс, как и большинство ее соотечественников, никогда не сталкивался с наследием военных лет. Фактически, она все это вытолкнула по памяти. Отрицание Евы настолько глубоко, что она даже не помнит, как в детстве она достаточно свободно говорила по-польски, чтобы зарабатывать на жизнь переводчиком.К тому времени, когда ее родители, владельцы титулованного ресторана German House, убеждают ее, что вполне предсказуемо, оставить прошлое в покое, у нас уже есть довольно четкое представление, почему.
Ресторан, где ее отец Людвиг – повара, а мать Эдит – официантки, – самый очевидный символ книги. Популярный и удобный, маяк тепла, хорошего настроения и тяжелых традиционных блюд, он, кажется, олицетворяет саму страну, возведенную на фундаменте секретности и гниения. Старшая сестра Евы, медсестра Аннегрет, – еще один символ коррупции, если не откровенного зла.Ее безрассудная склонность ложиться спать с женатыми докторами оказывается наименьшим из ее грехов.
В романе о том, что немцы давно называют Vergangenheitsbewältigung, или примирением с прошлым, скрывается Bildungsroman, или история совершеннолетия. Первоначально Гесс описывает Еву как человека, «которая большую часть времени не знала, чего на самом деле хотела» и «не возражала против того, чтобы ее вели…». Кажется несчастьем, что переводчику придется взять на себя или, по крайней мере, противостоять бремени темного прошлого ее родителей и ее страны.Гесс тоже оседлал ее с неприятным, сексуально подавленным и женоненавистническим женихом Юргеном Шурманом, который хочет, чтобы Ева без колебаний подчинялась ему и оставила свой пост в зале суда.
Благодаря доставке по почте семья Юргена богата, что является явным плюсом. Но его отец – во время войны коммунист, замученный нацистами, страдает слабоумием. Жизнь, к которой стремится Ева, кажется катастрофой. Примет ли она феминизм или хоть немного самозащиты и освободит Шурманов?
Между тем, на ее рабочем месте есть свои опасности, воплощенные в безымянном ряду подсудимых, известных только под такими титулами, как «Чудовище», «фармацевт» и «санитар.(Гесс не называет этих преступников среднего звена Освенцима-Биркенау, реального генерального прокурора Фрица Бауэра или главного судью Ганса Хофмайера.) Среди других персонажей – травмированные, но храбрые выжившие в лагере, адвокаты, жены подсудимых, секретарши и стенотиписты, которые стали компаньонами Евы за обедом.
Ева поочередно испытывает отвращение и притяжение к одному обвинителю, в частности, Дэвиду Миллеру, канадскому еврею, который, похоже, скрывает свой собственный секрет, связанный с Освенцимом.(Здесь, как и везде в «Немецком доме», внешность обманчива.) Гесс дает Миллеру платоническую подругу-проститутку и пристрастие к офисным тряпкам. Тем не менее, мы ожидаем, что он и Ева могут наткнуться на своего рода счастливый конец.
Конечная судьба Миллера – один из самых причудливых поворотов романа. Не менее тревожным является последующее решение Евы о собственном будущем. «Немецкий дом» – не самый устойчивый из романов. Но это интересный артефакт продолжающейся культурной реакции Германии на самую гнусную преступную деятельность 20-го века.
НЕМЕЦКИЙ ДОМ
Аннетт Хесс; перевод с немецкого Элизабет Лауффер
HarperVia, 332 страницы, $ 26,99
Джулия М. Кляйн, культурный репортер и критик из Филадельфии, дважды становилась финалисткой конкурса Ноны Балакян «Цитата за выдающиеся достижения в области науки» Национального круга книжных критиков. Обзор. Следуйте за ней в Twitter @JuliaMKlein.
рецензия на книгу DR Meredith: The German House
«Хотя читать часто больно, The German House – это осуждение нацистского прошлого, но также исследование виновности выживших, а также семей в конфликт.”
Как семейная сага, так и драма в зале суда, дебютный роман Аннетт Хесс, Немецкий дом , раскрывает давно скрытые секреты нацистского прошлого, которые участники считали похороненными в пепле Третьего Рейха. Подобно восстанию феникса, эти секреты мучительно воскрешаются, чтобы разлучить жизни и семьи во время судебных процессов над военным преступником во Франкфурте 1963 года и вынудить выживших столкнуться с последствиями прошлых действий.
Еве Брюн, молодой переводчице, живущей во Франкфурте, не о чем беспокоиться, кроме первой встречи между ее богатым будущим мужем Юргеном Шурманном и ее родителями Людвигом и Эдит Брюн.Также она беспокоилась о том, когда Юрген попросит Людвига выдать свою дочь замуж.
«Ева была поражена осознанием того, что ничто никогда не сможет убедить ее родителей в способности Юргена сделать ее счастливой. Даже его деньги ».
Она младшая дочь Людвига Брюна, владельца Немецкого дома, ресторана на не очень престижной улице. Юрген – единственный сын очень богатого основателя крупнейшего в Германии бизнеса почтовых отправлений.
Юрген живет в особняке на окраине Франкфурта.Ева живет в квартире над рестораном со своими родителями, своей полноватой и непривлекательной сестрой Аннегрет и ее гораздо младшим братом Стефаном.
Мать Евы работает хозяйкой и официанткой, когда это необходимо в семейном бизнесе. Аннегрет работает медсестрой в местной больнице и ухаживает за новорожденными. Стефан, ну, избалованный и озорной человек.
Между семьей Брун и семьей Шурманн существует такое несоответствие, что Ева задается вопросом, можно ли его преодолеть. Ожидая прибытия Юргена, она задается вопросом, приедет ли он вообще.
«Он не придет. Он передумал. Он позвонит завтра и скажет, что мы не подходящая пара.
Юрген действительно приезжает, встречает ее семью, и когда ее веселый, импозантный отец подает жареного гуся, Ева видит, что Юрген осматривает их квартиру.
«Он посмотрел на изношенный диван и желтое клетчатое одеяло, которое ее мать устроила поверх разрыва обивки. Еще она связала крючком небольшое покрывало для левого подлокотника ».
Ева в ярости и желает, чтобы Юрген проявил больше понимания.«Он должен был увидеть, как сильно ее родители старались, насколько они хороши, насколько милы».
Со своей стороны, Эдит опасается Юргена. «Я должен быть честным, дитя, я ничего не могу с собой поделать. Он не сделает тебя счастливой ».
Когда звонит телефон и Еву вызывают на работу, она видит, что Юргену комфортно навещать отца, и она, вероятно, уйдет не дольше, чем через час – вероятно, что-то связано с гражданским иском о возмещении ущерба, причиненного неисправными частями двигателя. Польша.
Ее работа не имеет ничего общего с гражданским костюмом или неисправными деталями двигателя.Она должна переводить заявления польских выживших в Освенциме. Первый человек, чьи показания она переводит, – это Йозеф Габор, польский еврей, который свидетельствует, что был свидетелем испытания смертоносного газа, который позже использовался для массовых казней.
«Когда мы открыли двери, некоторые из заключенных были еще живы. Около трети. Газа было слишком мало. Процедура была повторена с удвоенной суммой ».
Ева ошеломлена тем, что слышит, и признается одному из следователей, Дэвиду Миллеру, американцу, по ее мнению, что «это было абсолютно ужасно, кем был этот человек…»
Реакция Дэвида Миллера резкая.«Вы все думаете, что коричневые человечки приземлились на своем космическом корабле в 33-м. Я прав? Затем они снова поехали в 1945 году, навязав вам, бедные немцы, этот фашизм. . . Вы то, что сделали вы немцы ?! Вы знаете, что сделали? !! »
Ева выскакивает из машины Миллера и идет пешком до дома, думая, что «этот водитель, или кто бы он ни был, психически нестабилен».
По мере приближения даты судебного разбирательства по делу о военных преступлениях, когда Ева переводит новые показания прокурору, ее все больше и больше раздражает то, что она слышит: эшелоны с еврейскими заключенными, забитые в вагоны для скота, разлучение семей, которые никогда не видятся Опять же, избиения, пытки, убийства, медицинские эксперименты, газовые камеры, огромные печи, пепел и полуобгоревшие тела – останки сгребены в братские могилы.
Юрген запрещает ей больше работать на прокурора, и ее семья также умоляет ее прекратить. Ее сестра Аннагрет заявляет, что все эти свидетельства – «сплошные мифы».
Ева знает, что то, что она переводит каждый день, – это не мифы, а ужасная правда о том, что нацисты сделали с евреями, с военнопленными, с цыганами, со всеми, кого они считали недостойными или неполноценными.
Другие события подталкивают Еву к тому, чтобы подвергнуть сомнению все, что она знала о других немцах, о своих родителях.Почему Людвиг и Эдит никогда не говорят о войне? Конечно, они должны знать – или, по крайней мере, слышать слухи – об ужасных лагерях смерти вроде Освенцима.
Вопреки приказу Юргена и его вмешательства, а также усиливающимся отчаянным мольбам родителей Ева продолжает свою работу. Она должна знать, реальны ли полузабытые детские воспоминания или просто ложные образы, вызванные кошмарами. Если это фальшивые изображения, почему она узнает жену главного обвиняемого, которого выжившие называли «Чудовищем»?
Это один из самых убедительных романов о Франкфуртском процессе 1963 года, когда Германия должна снова взглянуть на свое прошлое и попытаться оправдать свои личные причины бездействия, когда так много людей могли почувствовать запах жирного дыма, исходящего из дымовых труб крематориев. .
Основываясь на фактических показаниях на Франкфуртском процессе, Немецкий дом – это навязчивое чтение, как для исторического описания, так и для трехмерных персонажей, которые сталкиваются со своими собственными недостатками, а также с злодеяниями прошлого.
Хотелось бы, чтобы сестра Евы, Аннегрет, понесла собственное наказание за совершенные ею зверства, но, возможно, г-жа Хесс использует психическое расстройство Аннегрет, чтобы проиллюстрировать попытки некоторых немцев, которые утверждали, что они были беспомощны, чтобы остановить нацистов, но все же могут будь хорошими людьми.Тот факт, что Аннегрет сначала должна причинить боль, прежде чем она сможет исцелить своих жертв, является глубоким утверждением дихотомии мысли, искаженным воспроизведением отношений между преступником и жертвой.
Хотя читать часто больно, The German House – это осуждение нацистского прошлого, но также исследование вины выживших, а также семей в конфликте.
Как учить немецкий из дома: 10 советов для комфортного обучения
Решили освежить свой немецкий?
Можно одеться, вылезти из дома и завязать разговор с незнакомцами, говорящими по-немецки…
Но если сегодня это звучит для вас судьбой хуже смерти, домашнее обучение – идеальное решение!
У вас уже есть занятая жизнь в этом мире.
Изучение немецкого языка дома позволяет вам составить собственное расписание и учиться, когда у вас есть время посвятить ему время, при этом не теряя сосредоточенности (и экономя деньги!).
Это также позволяет вам работать в удобном для вас темпе – ускоряться через то, что вы уже понимаете, и уделять дополнительное время темам, которые сложнее понять.
Особенно если вы стесняетесь или легко смущаетесь, вы можете практиковать свободное от самосознания – продолжайте и попробуйте произнести das Eichhörnchen столько раз, сколько вам нужно!
Plus вы можете адаптировать свое обучение к тому, что вам больше всего подходит: запоминать с помощью карточек или нет! Тебе решать.
Взгляните на этот список советов и инструментов, которые изучающие немецкий язык с любым уровнем подготовки могут использовать во время отдыха в комфортной домашней обстановке.
Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
1. Попробуйте бесплатные онлайн-уроки
Интернет – ваш друг. Вы можете легко освоить базовые, промежуточные и продвинутые навыки с помощью подкастов, загрузок уроков в формате MP3 и распечатываемых листов.
Ряд колледжей и университетов разместили свои учебные программы и уроки на своих веб-сайтах. Посетите веб-сайт профессора Университета Висконсин-Мэдисон Нэнси Тулин, чтобы найти полезные ресурсы, такие как уроки и рабочие листы.
У BBC и Deutsche Welle есть ресурсы, посвященные изучению немецкого языка. Вы можете проверить подкасты и уроки, а также другие инструменты обучения.
2. Посетите местную библиотеку
Помните библиотеки? Знаете, в тех местах, где есть все книги, которые можно взять бесплатно? Не погружайтесь в цифровой мир настолько, чтобы забыть о кирпичных и минометных локациях! Возможно, тебе там тоже сойдет с рук спортивные штаны.
Скорее всего, в вашей местной библиотеке есть подборка книг для изучающих немецкий язык, например учебники, рабочие тетради и аудиокниги на компакт-дисках. Кроме того, в наши дни многие библиотеки имеют онлайн-доступ, где вы можете брать электронные и аудиокниги.
3. Подружитесь в Интернете
У вас нет друга, с которым вы могли бы потренироваться лично? Обратитесь в Интернет. Используя такие сайты, как MyLanguageExchange.com, eTandem Ruhr-Universität Bochum или InterPals, вы можете найти других домоседов, желающих практиковать любой иностранный язык, который они изучают.
Третий сайт, InterPals, ориентирован не на изучающих язык, а на людей, которые хотят подружиться. Первые два предназначены специально для изучающих язык, которые хотят найти друзей для практики. eTandem немного более формальный, а MyLanguageExchange – более социальный.
Подружитесь и найдите друга по переписке, с которым можно попрактиковаться в письменном немецком, или друга, с которым вы можете общаться в видеочате, чтобы попрактиковаться в разговорной речи. Только не забудьте взять с собой аварийный комплект!
4.Используйте приложения для изучения немецкого языка и онлайн-инструменты
В Интернете доступно множество отличных приложений и инструментов, специально предназначенных для тех, кто изучает немецкий язык. FluentU – это свежий, современный и невероятно эффективный способ выучить немецкий язык.
FluentU – один из лучших веб-сайтов и приложений для изучения немецкого языка так, как его используют носители языка на самом деле . FluentU берет реальные видео – например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления – и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.
Смотрите подлинные СМИ, чтобы одновременно погрузиться в немецкий язык и лучше понять немецкую культуру.
Благодаря использованию реальных видеороликов контент остается свежим и актуальным. Темы охватывают множество вопросов, как вы можете видеть здесь:
Словарь и фразы заучиваются с помощью интерактивных субтитров и полных транскриптов.
При наведении указателя мыши на любое слово в субтитрах или нажатии на него автоматически приостанавливается воспроизведение видео и мгновенно отображается его значение.Интересные слова, которых вы еще не знаете, можно добавить в список для изучения на будущее.
Для каждого урока предоставляется список лексики для удобного использования и дополнен множеством примеров того, как каждое слово используется в предложении.
Ваши существующие знания проверяются с помощью адаптивных тестов , в которых слова изучаются в контексте.
FluentU отслеживает слова, которые вы учите, и дает вам дополнительную практику со сложными словами.Он даже напомнит вам, когда придет время повторить то, что вы узнали.
Таким образом, у вас будет действительно персонализированных опыта обучения.
Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или практикуйтесь в любое время и в любом месте в мобильном приложении для iOS и Android.
Эти инструменты – не только новые интересные способы обучения, они также удобны и позволяют учиться на ходу с помощью мобильного устройства. Или найдите приложение для своего мобильного устройства, которое поможет вам практиковаться в чтении с помощью цифровых карточек от StudyBlue.
Dict.cc и Duden – мои популярные онлайн-словари. У первого даже есть удобное (и бесплатное!) Приложение. Существует приложение или веб-сайт для любых потребностей и устройств.
5. Смотрите немецкие телешоу и фильмы
Крупные и общественные немецкие телевизионные сети, такие как ZDF и Das Erste, предлагают прямые и архивные потоковые трансляции своих программ. Стриминговые сервисы обычно находятся в разделе Mediathek на их веб-сайтах.
Сначала вы можете обнаружить, что более удобно и легко следить за программами и фильмами с английскими субтитрами, используя такие сервисы, как Netflix, Amazon или Hulu. Посмотрите фантастические немецкие фильмы, такие как «Беги, Лола, беги», или новаторских немецких режиссеров, таких как Райнер Вернер Фассбиндер. Я лично рекомендую «Женитьбу Марии Браун», своего рода «Унесенные ветром» для послевоенной Германии. Также посмотрите «Али: страх ест душу», где старшая уборщица влюбляется в молодого марокканского гастарбайтера, а затем вынуждена разбираться с культурными разветвлениями.
Как только вы почувствуете себя комфортно и почувствуете себя уверенно, попробуйте посмотреть шоу, дублированные на немецком языке, или оригинальные немецкие телешоу и фильмы. Если вам нравятся криминальные сериалы и детективы, попробуйте « Tatort ». Если вам больше нравится комедия и политика, попробуйте « heute-show », немецкую версию «The Daily Show».
6. Читайте по-немецки – много!
В наши дни онлайн почти все немецкие газеты или журналы. Попробуйте большие публикации, такие как Der Spiegel и Die Welt .Или, если вы предпочитаете книги, попробуйте Project Gutenberg для загрузки электронных книг с классическими немецкими текстами. В онлайн-библиотеке есть целый раздел книг Иоганна Вольфганга фон Гете и даже Шекспира!
Не забывайте и блоги! Если вы гурман, любитель DIY, модник, убежденный спортивный фанат или ваши интересы лежат в другом месте, в Интернете есть блог, который вы можете найти. Используя такой сайт, как Bloglovin, вы можете просматривать блоги по интересующим вас темам и фильтровать результаты в немецких блогах.
7. Рок-аут под немецкую музыку
Поклонники инструментальной музыки могут пропустить этот совет. Нравится рок-музыка? Предпочитаете поп? Или, может быть, вам больше нравится хип-хоп? Независимо от того, какую музыку вы предпочитаете, есть эквивалент на немецком языке. Используя YouTube, Spotify или даже прямо с веб-сайтов музыкантов, вы можете легко получить доступ к музыке на немецком языке.
Если вы не знаете, с чего начать, вот несколько немецких поп-групп, которые вам, вероятно, понравятся, или вы можете транслировать немецкое радио в Интернете, чтобы найти музыкантов, которые вам нравятся.Хэви-метал Rammstein, очаровательный рэп / поп Falco и приятная поп-музыка Nena широко известны во всем мире, но я лично рекомендую посмотреть австрийских поп-рокеров Bilderbuch, если вы ищете веселые, запоминающиеся песни, которые вы можете легко подпевать.
Или, если вы предпочитаете более художественный, продуманный и поэтичный подход к немецкому языку, давно действующая берлинская группа Einstürzende Neubauten играет с инструментами, такими как лязг металлического листа и свист воздуха через трубы из ПВХ!
Ohrwurm , или запоминающаяся мелодия, которая застревает у вас в голове, – отличный способ выучить немецкий язык.Просто не забывайте не торопиться. Прослушивая песню только один раз, может быть трудно понять каждое напеваемое слово, но имейте в виду, что в поп-музыке обычно есть вокал, за которым легче всего следить.
8. Следите за избранными в социальных сетях
Теперь, когда вы нашли нескольких любимых немецких актеров, телешоу, авторов и музыкантов, попробуйте подписаться на них в социальных сетях, таких как Facebook и Twitter! Подписка на людей в социальных сетях – отличный способ увидеть, как на самом деле пишут и говорят носители немецкого языка.
Если вы пользуетесь Twitter, воспользуйтесь расширенным поиском на сайте, чтобы отфильтровать только результаты на немецком языке, или включите lang: de в поисковые запросы. Социальные сети также являются отличным способом пополнить свой словарный запас. Нет сомнений, что вы выучите отличный сленг и повседневную терминологию.
Если вы чувствуете себя особенно смелым, вы можете даже попробовать оставить комментарий auf Deutsch или поговорить с другими фанатами. Может быть, если повезет, ты даже получишь ответ!
9.Ешьте вкусную немецкую еду
Это один из методов, который даже не захочется изучать – и все, что вам нужно сделать, это перебраться на кухню!
Jägerschnitzel , Spätzle и Apfelstrudel – это не просто вкусные угощения. Они тоже могут быть образовательными. Найдите аппетитный рецепт на таких сайтах, как ChefKoch.de, или у знаменитых немецких поваров, таких как Альфонс Шубек и шеф-повар сборной Германии по футболу Хольгер Стромберг.
Как только вы найдете блюдо, которое возбуждает аппетит, переведите его рецепт и приготовьте его на собственной кухне дома.Ваша семья и друзья обязательно будут вам благодарны за это, если вы захотите поделиться!
10. Разориться на заочном обучении
Может быть, вы предпочитаете более строгий и менее гибкий подход. Если у вас есть дополнительные деньги, которые вы готовы вложить в изучение немецкого языка, заочное обучение может быть для вас правильным выбором.
А теперь не волнуйтесь – заочные курсы помогут вам оставаться дома!
Такие организации, как Goethe-Institut, некоммерческая организация, занимающаяся продвижением немецкого языка и культуры, предлагают курсы для различных уровней квалификации, которые можно пройти как онлайн, так и вне дома.Многие из этих курсов предлагают отзывы преданных преподавателей, которые могут объяснить вам вещи, которые вы не можете понять самостоятельно, и порекомендуют области, на которых следует сосредоточиться.
Будьте настойчивы
Изучения немецкого дома может предложить множество удобств, но он по-прежнему требует много настойчивости и трудолюбия. Как говорится: используй или потеряй! Обязательно тренируйтесь регулярно и учитесь повторением.
Если есть сомнения, повторяйте, повторяйте, повторяйте. Нравится нам это или нет, но мы живем в эпоху цифровых технологий.Интернет – это море ценных ресурсов, которые вам доступны.