Категории сложности в альпинизме и горном туризме. Справка
https://ria.ru/20070214/52699452.html
Категории сложности в альпинизме и горном туризме. Справка
Категории сложности в альпинизме и горном туризме. Справка – РИА Новости, 07.06.2008
Категории сложности в альпинизме и горном туризме. Справка
В горном туризме и альпинизме существуют категории сложности (к.с.), определенные Единой всероссийской спортивной классификацией туристских маршрутов (ЕВСКТМ) и Рекомендациями по классификации маршрутов восхождений, утвержденными Федерацией альпинизма России.
2007-02-14T09:01
2007-02-14T09:01
2008-06-07T05:31
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdnn21.img.ria.ru/images/sharing/article/52699452.jpg?1212802269
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og. xn--p1ai/awards/
2007
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
справки, поиски российских туристов в китайской провинции сычуань, обнаружение туристов, погибших под лавиной в мурманской области
Справки, Поиски российских туристов в китайской провинции Сычуань, Обнаружение туристов, погибших под лавиной в Мурманской области
В горном туризме и альпинизме существуют категории сложности (к. с.), определенные Единой всероссийской спортивной классификацией туристских маршрутов (ЕВСКТМ) и Рекомендациями по классификации маршрутов восхождений, утвержденными Федерацией альпинизма России.
Категория сложности похода складывается из числа и сложности локальных препятствий, из протяженности маршрута и его длительности. Всего существует шесть категорий сложности для походов и для локальных препятствий – перевалов и вершин. Походы классифицируются от 1-й до 6-й к.с., а для локальных препятствий введены такие градации: некатегорированные перевалы (н.к.),1А, 1Б, 2А, 2Б, 3А, 3Б.
“Некатегорированные” (н.к) походы используются для подготовки новичков и доступны всем желающим, так же как и поход 1 категории сложности. Отличаются они тем, что в них не хватает количества перевалов или они слишком коротки. Обычно, походы н.к. и 1-й к.с. проходят в невысоких горных районах, они не страшны для здоровья и не требуют специальных технических навыков и специального снаряжения.
Участки второй – простой трудности – это снежно-ледовые участки крутизной 25-30° и некрутые скалы. При прохождении требуется элементарная альпинистская подготовка.
Участки третьей – средней трудности – это ледово-снежные участки крутизной 30-45°. С этой категории трудности начинается собственно альпинизм, т. к. движение по таким участкам требует специальной альпинистской подготовки и снаряжения для организации безопасного движения (страховки).
Участки четвертой – выше средней трудности (трудной). Это крутые (40-55°) ледово-снежные склоны и гребни с разнообразными снежными карнизами, прохождение которых требует напряженного свободного лазания и хорошего владения тех никой передвижения подгорному рельефу. Снаряжение: альпинистская обувь, кошки, ледорубы, для организации страховки и самостраховки – различные скальные крючья, ледорубы, закладки, карабины, молотки, расходный репшнур, веревки.
Участки пятой трудности – крутые (более 45°) ледово-снежные склоны, стенки и гребни с разнообразными снежными карнизами, которые проходятся на передних зубьях кошек, но в основном требуют создания искусственных точек опоры. Для прохождения этих участков требуется хорошая специальная альпинистская техническая, тактическая, физическая и моральная подготовка. Снаряжение: специальная альпинистская обувь, кошки, ледорубы, большой набор разнообразных скальных крючьев, закладных элементов, буры, карабины, молотки, вспомогательный репшнур, лесенки. Страховка и самостраховка – только крючьевая, спуски осуществляются только дюльферами.
Участки шестой трудности – гладкие вертикальные и нависающие скалы с весьма ограниченным количеством неудобных и малых по размерам зацепок, упоров, выступов, уступов, необходимых для организации движения, и даже трещин, позволяющих организовать искусственные точки. Практически отсутствуют даже короткие узкие (на одного человека) полки для отдыха. Участки требуют для их прохождения отличного владения высшей альпинистской специальной техникой передвижения, тактической, физической, психологической и моральной подготовки, владения специальной альпинистской техникой и могут проходиться ограниченным количеством очень хорошо подготовленных спортсменов-альпинистов.
Все маршруты рассматриваются только классификационной комиссией Федерации альпинизма России. Восхождения по маршрутам 6Б категории сложности после рекомендации комиссии (по новым маршрутам – совместно с заключением группы экспертов) утверждаются Правлением федерации альпинизма России.
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА КАТЕГОРИЙ СЛОЖНОСТИ — Risk.ru
Пару лет назад поддавшись уговорам Гогена и соблазнившись обещанной бутылкой красненького, я сделал перевод классификационных систем собранных из нескольких солидных источников. Вот что получилось:
Скалолазные классификации:
Национальная Система Классификации Маршрутов (США)
Оценка маршрутов по системе НСКМ базируется на уровне “ангажемента” и учитывает количество времени необходимое для прохождения маршрута “средней” командой
I и II: Пол-дня или меньше для прохождения технической (лазанье требующее страховки) части маршрута.
III: Большая часть дня требует передвижения в связках/страховки
IV: Полный день технического лазанья.
V: Маршрут как правило требует бивуака или проходится за один день в очень быстром темпе свободным лазаньем.
VI: Два или более дня сложного технического лазанья
VII: Труднодоступные стены пройденные в альпийском стиле.
Альпийская Система:
Общая сложность всего маршрута основывается на комбинации сложностей подхода, восхождения, спуска, включая протяжённость, высоту, опасность, степень “ангажемента” и техническую сложность. Эта система изначально использовала римские цифры по UIAA однако теперь перешла на Французскую номенклатуру и в этом виде стала всемирно популярной.
F: Просто/легко. Карабканье по скалам или некрутому снегу, движение по простым ледникам. Как правило движение без верёвки кроме передвижения на ледниках.
PD: Не очень сложно. Немного технического лазанья и движение по нетривиальным ледникам.
AD: Довольно сложно/Непросто. Крутые скальные участки или длинные снежно-ледовые склоны круче 50º; Только для опытных альпинистов
D: Сложно. Продолжительные участки сложных скал и/или льда или снега. Серьёзное лазанье.
TD: Очень сложно. Длинные, сложные, труднодоступные и высоко-техничные маршруты
ED: Сверх-сложно. Наиболее сложные маршруты с непрекращающимися трудными участками. Дальнейшие уровни сложности указываются как ED1, ED2, и т.д.
Классификация на Аляске:
Общая оценка отражающая удалённый, холодный, штормовой характер восхождений на Аляске. Редко используется за пределами Аляски
1: Простой маршрут по леднику
2. Не технический маршрут проходящий по узким, незащищённым гребням на высоте и при нестабильной погоде.
3: Средне-сложное лазанье включающее элементы технического лазанья
4: Сложное и очень сложное
5: Очень сложное, продолжительное лазанье в условиях высокого ангажемента. Возможно несколько бивуаков на маршруте.
6: Продолжительное очень сложное лазанье с большим набором высоты (1км) Большой “ангажемент”.
Русская классификация:
Общая оценка включающая техническую градацию UIAA (Римские цифры)
1Б: Простое передвижение в связках.
2А: Несколько верёвок простого лазанья в связках
2Б: Элементы II+ и III лазанья на многоверёвочном маршруте.
3А: Содержит 1-1.5 верёвок лазанья III-его класса на многоверёвочном маршруте.
3Б: Одна или две верёвки класса III+/IV на полнодневном маршруте.
4А: Полный день лазанья уровня IV+
4Б: Несколько верёвок IV+ или небольшое кол-во V+ лазанья
5А: Содержит несколько верёвок класса V на маршруте протяжённостью в 1-3 дня
5Б: Два или больше дней с наличием лазанья класса VI+
6А и 6Б: Многодневные маршруты с большим кол-вом лазанья класса VI и выше.
ИТО Классификация:
Новые маршруты пройденные “стеновиками” часто используют модерновую классификацию “Новой Волны” используя символы старой классификации ИТО с новыми значениями. В случае, когда буква “C” заменяет букву “А”, классификация предполагает “чистое” лазанье, т.е. лазанье без молотка.
Классическая классификация ИТО:
А0: Маршрут в основном идётся свободным лазаньем с редким использованием ИТО точек. Лесенки/крюконоги не используются. “подтягивание” за оттяжки/фиксированные точки. Часто называется “Французским свободным” лазаньем
А1: Все точки ИТО надёжны и легко ставятся.
А2: Точки надёжные, но требуют аккуратности/изобретательности в постановке.
А3: Много не простых, ненадёжных точек, но без сильного риска в случае срыва.
А4: Участки, где все точки подряд держат не более чем статичный вес человека.
А5: Продолжительные участки, где все точки держат не более чем вес человека. При срыве – падение на 20 и больше метров
Классификация “Новой Волны” ИТО:
А1: Простое ИТО. Все точки абсолютно надёжны
А2: ИТО средней сложности. Надёжные точки, но их не так просто установить.
А2+: 10-метровое падение возможно с ненадёжных точек, но без риска для жизни.
А3: Непростое ИТО. Много ненадёжных точек подряд. Возможность срыва на 15-метров. Прохождение верёвки может занимать несколько часов
А3+: А3, но падение может вести к серьёзным последствиям
А4: Сложное ИТО. Возможен срыв на 30-метров с падением на полку. Продолжительные участки ненадёжных точек
А4+: Очень сложное ИТО, с ещё большим риском срыва. Каждая верёвка требует многочасовой работы.
А5: Экстремально сложное ИТО. Ни одна точка на всей длине верёвки не может удержать срыва.
А6: Лазание уровня А5, но и станции тоже не держат срыва. (Срыв одного ведёт к падению всей связки)
Шотландская Зимняя классификация:
Эта классификация применяется к ледовым и микстовым маршрутам и в основном используется альпинистами знакомыми с условиями зимнего лазанья в Шотландии. Римские цифры используются для общей оценки сложности, а Арабские – для оценки технической сложности наиболее сложного участка. Шотландская техническая номенклатура примерно на 1 превышает эквивалентные оценки для Водопадного Льда или Микста. Техническая оценка 5 – относительно простое лазанье, 6 – слегка техничное микстовое лазанье, 7 и 8 – более “тонкое” лазанье, включая сложные запорошенные снегом скалы. На нынешний момент используются цифры от 4 до 9. Полная оценка маршрута выражается например как пара: VI,8
I: Снежные кулуары и простые гребни.
II: Крутой снег, требующий двух ледовых инструментов. Технические участки короткие. Возможен непростой карниз на выходе.
III: Микстовое восхождение по несложным скальным маршрутам. Прохождение длинных контрфорсов
IV: Крутой лёд с короткими вертикальными участками или длинные участки до 70º, или микстовые маршруты требующие “продвинутую” технику.
V: Продолжительные участки 80º-ного льда или микстовые участки требующие длинных последовательностей сложных движений. Маршруты сложные, продолжительные и серьёзные.
VI: Вертикальный лёд и очень техничное микстовое лазанье. Маршруты класса VI и выше обладают очень сложными участками на всей продолжительности.
VII: Многоверёвочные маршруты с длинными участками вертикального или тонкого натёчного льда или микстовые маршруты с интенсивным, продолжительным, очень техничным лазаньем
VIII-IX: Самые сложные маршруты Шотландии
Канадская классификация зимнего “Ангажемента”:
Сочетает в себе длину, опасность, и общую трудность
I-II: 1 или 2 верёвки недалеко от дороги, но не рекомендуется во время лавиноопасного сезона.
III: Требует большую часть дня, включая подход, для которого могут потребоваться умения передвигаться зимой по сложной местности (лавиноопасные зоны, умение организовывать страховку на снегу)
IV: Мультипитч на высоте или в труднодоступной местности. Многочасовые подходы по сложному горному рельефу.
V: Полный день на горном рельефе с длинными подходами, длинным техническим спуском и объективной опасностью.
VI: Длинный водопад в условиях встречающихся на больших альпийских маршрутах (подходы, ангажемент). Ранее требовавший как минимум день на прохождение, но в нынешние времена проходится быстрее сильными командами. Серьёзная объективная опасность. (Лавины, камнепад, и т.д.)
VII: Под обсуждением
Микстовая Классификация:
Эти маршруты требуют серьёзного драй-тулинга. (лазанье с современными ледовыми инструментами по скалам) и проходятся в кошках. Наличие льда как такового на маршруте не обязательно, но как правило лёд имеется.
М1-3: Легко. Небольшой уклон, обычно инструменты не обязательны.
М4: Рельеф от покатого до вертикального, требующий простой техники с инструментами.
М5: Напряжённые/продолжительные участки работы с инструментами.
М6: Вертикальные и нависающие участки требующие нетривиальной работы с инструментами
М7: Силовое и техническое лазанье на нависаниях. Не более 10м сложного лазанья.
М8: Наличие практически горизонтальных нависаний (потолков) требующих силовых и техничных движений. Ключевые участки очень сложные и более длинные чем на М7
М9: Продолжительные вертикальные или немного нависающие участки с мелкими, требующими высокой техники зацепками, или потолки длинной в два-три “тела” с хорошими “ручками”.
М10: Как минимум 10-метровые потолки или 30-метровые нависающие участки с силовыми движениями и без возможностей отдыха.
М11: Полная верёвка нависающего “гимнастического” лазанья или потолки до 15-метров длинной
М12: М11 с “болдеринговыми”, динамическими движениями и нетривиальными зацепками требующими тонкой техники.
Классификация Водопадного и Альпийского льда:
Оценки ледовых маршрутов варьируются между различными регионами и все ещё находятся в стадии “утряски”. Нижеприведённая классификация “усредняет” имеющиеся системы. Аббревиатура WI подразумевает сезонный лёд (как правило водопадный). AI обозначает перманентный лёд встречающийся в горах и может быть субъективно проще при той же цифровой номенклатуре (например AI5 проще чем WI5). Канадцы часто опускают символ “WI” и классифицируют маршруты соединяя римскую цифру обозначающую “ангажемент” и арабскую цифру обозначающую техническую сложность льда.(Например II-5).
WI1: Не крутой лёд. Инструменты не требуются.
WI2: Общая крутизна в 60º с короткими более крутыми ступенями. Страховка надёжная.
WI3: Продолжительные 70º с длинными ступенями до 80º-90º. Достаточно мест для отдыха и удобной установки ледобуров.
WI4: Продолжительные участки 80º, достаточно длинные секции в 90º с изредка встречающимися местами для отдыха.
WI5: Длинные и напряжённые маршруты с наклоном в 85º-90º на всю верёвку, малым кол-вом удобных позиций для отдыха. Либо короткий участок тонкого или “плохого” льда в котором трудно организовать страховку.
WI6: Около-90º на всю длину верёвки без мест для отдыха, либо более короткий участок, но ещё более “стремный” чем на WI5. Очень техническое лазание.
WI7: Как и в WI6, но на тонком, отслаивающемся льду, или длинные, нависающие, нестабильные сосули. Страховка либо невозможна либо очень нетривиальная и ненадёжная.
WI8: В процессе обсуждения.
Снег:
Снег часто классифицируют по максимальной крутизне склона. (например: 70º). Или по приблизительной оценке максимальной крутизны (напр: 70º-80º.)
классификация, маршрут
Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Сложность изучения языка | О World Languages
Сколько времени потребуется, чтобы овладеть иностранным языком?
Люди часто спрашивают: «Сколько времени мне потребуется, чтобы овладеть языком X?» На этот вопрос невозможно ответить, потому что многое зависит от способности человека к изучению языка, мотивации, среды обучения, интенсивности обучения и предыдущего опыта изучения иностранных языков. Это также зависит от того, в какой степени изучаемый язык похож или отличается от первого языка учащегося или языков, которые учащийся изучал в прошлом. И последнее, но не менее важное: это зависит от уровня мастерства, которого хочет достичь человек.
Различные языковые навыки
Не существует такой вещи, как всестороннее знание определенного языка. Уровень владения языком обычно измеряется четырьмя навыками:
- разговорная речь
- чтение
- прослушивание
- письмо
Уровни владения
Два широко используемых набора руководящих принципов используются для определения стадий владения языком (что человек действительно может делать в языке), а не достижения (что человек изучил). Оба руководства представляют собой иерархию глобальных характеристик комплексной производительности в говорении, чтении, аудировании и письме. Каждое описание представляет собой репрезентативную выборку определенного диапазона способностей, и каждый уровень включает в себя все предыдущие уровни, двигаясь от простого к сложному. Важно понимать, что эти рекомендации не предназначены для измерения того, чего человек достиг благодаря конкретному обучению в классе, а скорее позволяют оценить, что человек может и что не может делать на языке, независимо от его , где , , когда , или , как язык был приобретен. Оба набора руководящих принципов отражают различия в количестве времени, необходимом достаточно способному англоговорящему начинающему изучающему язык для достижения определенного уровня владения этим языком.
- ACTFL (Американский совет преподавателей иностранных языков) содержит рекомендации по устной речи (1999 г.) и предварительные рекомендации по письму. Шкала ACTFL повышается только до уровня Superior. Щелкните здесь для полного описания.→
- Шкала ILR (Interagency Language Roundtable). DLI (Институт оборонного языка) и FSI (Институт дипломатической службы) делятся рекомендациями по говорению, чтению, аудированию, письму и переводу. DLI использует 4 категории языковой сложности, а FSI использует 3. Языки категории 4 DLI такие же, как и языки, используемые FSI. Щелкните здесь для полного описания.→
Ниже приведены два набора рекомендаций по разговорной речи.
Пересмотренные рекомендации ACTFL | Инструкции ILR | |
---|---|---|
Новичок Низкий | С0 | нет навыков |
Новичок среднего уровня | ||
Старший для новичков | С0+ | заученный навык |
Средний Низкий | С1 | Элементарный навык |
Промежуточный Средний | ||
Средний Высокий | С1+ | Элементарное мастерство плюс |
Расширенный Низкий | С2 | Ограниченная рабочая квалификация |
Расширенный средний | ||
Расширенный Высокий | С2+ | Ограниченная рабочая квалификация плюс |
Улучшенный | С3 | Общая профессиональная квалификация |
S3+ | Общая профессиональная квалификация плюс | |
С4 | Высшее профессиональное мастерство | |
S4+ | Высшее профессиональное мастерство плюс | |
С5 | Функционально родное владение |
Шкала языковой сложности
Институт дипломатической службы (FSI) Государственного департамента составил приблизительные требования к изучению ряда языков на основе времени, которое обычно требуется для достижения уровня разговорной речи 3: общий профессиональный Владение разговорной речью (S3) и общее профессиональное владение чтением (R3) для изучающих английский язык. Важно отметить, что категоризация ограничивается языками, преподаваемыми в Институте дипломатической службы. Не менее важно понимать, что эта категоризация является результатом лонгитюдного институционального опыта, основанного на ведении учета. Данные по языкам, которые часто преподаются большим группам учащихся, вероятно, более надежны, чем данные по языкам, которые реже преподаются небольшим группам учащихся. Проведение контролируемого исследования относительной языковой трудности очень сложно, учитывая большое количество переменных, влияющих на усвоение языка. Студенты Института дипломатической службы, как правило, в возрасте 30-40 лет, являются носителями английского языка с хорошими способностями к формальному изучению языка, а также со знанием одного или нескольких других иностранных языков. Они учатся в небольших классах, обычно не более 6 человек. Их график предусматривает 25 часов занятий в неделю с 3-4 часами в день на самостоятельную работу. Даже внутри этой относительно однородной группы по-прежнему существуют значительные различия в способностях к изучению языка, мотивации и личных обстоятельствах.
Категория 1 (23–24 недели | 575–600 академических часов)
Языки категории 1 — это те западноевропейские языки, которые наиболее родственны английскому языку и наиболее типологически схожи с ним. Например, голландский, африкаанс, испанский и итальянский языки относятся к категории 1. Однако изучение немецкого обычно занимает больше времени (30 недель, 750 академических часов) из-за его относительно более сложной грамматики.
Африкаанс
Датский
Голландский
Французский
Немецкий
Итальянский
Норвежский
Португальский
Румынский
Испанский
Шведский
Категории 2 и 3 (44 недели | 1100 академических часов)
Эти языки обычно имеют значительные лингвистические и/или культурные отличия от английского. Результаты изучения языков Категории 2 и Категории 3 неизменно показывают, что изучающим английский язык требуется больше времени для изучения этих языков, чем для изучения языков Категории 1. Хотя эти языки сгруппированы вместе, те, которые отмечены звездочкой, такие как эстонский, грузинский, финский, амхарский, монгольский, тамильский, тайский или вьетнамский, и, возможно, многие другие, значительно сложнее для изучения англоговорящим, чем, например, , чешский, греческий или суахили, которые относятся к той же категории.
Albanian
*Amharic
Armenian
Azerbaijani
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Burmese
Croatian
Czech
*Estonian
*Finnish
*Georgian
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian (36 weeks, 900 class hours)
Исландский
Кхмерский
Лаосский
Латышский
Литовский
Македонский
Малайский (36 недель, 900 академических часов)
*Монгольский
Непальский
Пушту
Персидский (дари, фарси, таджикский)
Polish
Russian
Serbian
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Swahili (36 weeks, 900 class hours)
Tagalog
*Tamil
*Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
*Vietnamese
*Xhosa
*Zulu
Category 4 (88 недель | 2200 академических часов со вторым годом обучения в стране)
Языки категории 4 DLI такие же, как и языки категории 3 FSI. Известно, что эти языки исключительно сложны для носителей английского языка. Во всех пяти языках основным фактором является сложность изучения системы письма.
Арабский (все разновидности)
Кантонский диалект
Китайский диалект
Японский
Корейский
Институт оборонного языка Шкала сложности изучения языка
Основанная на 24 языках, преподаваемых в Институте оборонного языка (DLI), следующая шкала показывает масштабирование языков в зависимости от их сложности для англоговорящих.
Категории сложности | Продолжительность обучения | Языки |
я | 26 недель | Французский, итальянский, португальский, испанский |
II | 34 недели | немецкий, индонезийский |
III | 48 недель | Дари/персидский фарси, иврит, хинди, русский, сербский/хорватский, тагальский, тайский, турецкий, узбекский, урду |
IV | 64 недели | арабский (левантийский, иракский), китайский, японский, корейский, пушту |
Собеседование на знание устного языка (OPI)
OPI — это метод тестирования, который измеряет, насколько хорошо люди говорят на языке, путем сравнения их выполнения определенных языковых заданий с критериями для каждого из уровней владения языком, описанными в ACTFL Revised. Руководство по профессиональному владению или Руководство ILR по устной речи. Поскольку OPI является оценкой функциональной речи, независимой от какой-либо конкретной учебной программы, она не имеет значения , когда , где , при каких условиях и как долго человек изучал иностранный язык.
OPI принимает форму тщательно структурированного разговора между обученным и сертифицированным интервьюером (ACTFL) или двумя интервьюерами (ILR) и человеком, чей разговорный уровень оценивается. Оцениваемый образец речи выявляется у интервьюируемого с помощью серии вопросов или заданий, которые следуют установленному протоколу. Образец речи записывается, а затем независимо оценивается двумя сертифицированными тестировщиками.
- Щелкните здесь, чтобы узнать, как организовать устное собеседование ACTFL на вашем языке. Тесты доступны на 50 различных языках.
- Щелкните здесь, чтобы быстро и грубо определить свой приблизительный уровень разговорной речи. Имейте в виду, что самооценка не очень надежна.
- Нажмите здесь , чтобы получить доступ к Справочнику оценки иностранных языков (FLAD) , бесплатной базе данных с возможностью поиска, содержащей информацию о более чем 200 тестах в более чем 90 языков, кроме английского, которые в настоящее время используются в начальных, средних и высших учебных заведениях в США
Пища для размышлений: продолжительность обучения языку в колледжах и университетах США
Сравните данные о продолжительности обучения, составленные правительственными учреждениями США, со средним количеством академических часов в год на среднем языковом курсе колледжа. Типичный студенческий год составляет 9 месяцев или 36 недель. Типичный языковой курс составляет 3-5 часов в неделю или 108-180 часов в год плюс внеклассная подготовка. Неудивительно, что студенты, которые начинают учить иностранный язык с нуля в колледже, редко достигают более высоких уровней владения им. Если они не проделали значительной языковой работы в старшей школе, им необходимо дополнить свою программу колледжа интенсивными летними школами и учиться за границей, чтобы достичь высокого уровня владения языком. Неизбежным выводом является то, что нужно начинать изучение иностранного языка как можно раньше и продолжать его в течение многих лет, чтобы достичь более высоких уровней владения.
Языковая сложность FSI
Рейтинг сложности языка FSI
Как новичок, надеющийся открыть для себя относительно безболезненный язык, вам может быть интересно, какие из них самые простые для начинающих. Кроме того, вы, возможно, уже владеете несколькими языками и теперь ищете новое задание.
Всякий раз, когда мы говорим о самых простых языках для носителей английского языка, такие вещи, как французский и испанский, упоминаются в числе первых, в то время как на другом конце шкалы постоянно находятся китайский и японский. Но что делает один язык сложнее другого? И как мы можем это измерить?
Хотя однозначного ответа на вопрос о самых простых или самых сложных языках нет, одним из часто цитируемых источников является система ранжирования языков FSI, которая оценивает языки с точки зрения того, сколько времени обычно требуется носителям английского языка для их изучения.
Хотя эти списки не заканчивают дискуссию, они являются хорошей отправной точкой, и чтобы помочь вам понять эти рейтинги, в этом посте я объясню, как они рассчитываются, прежде чем обсуждать, что делает некоторые языки более сложными, чем другие.
Что такое рейтинг FSI?
Каждый учащийся уникален, и сложность трудно измерить количественно, поэтому попытка установить относительные уровни сложности языков является в значительной степени субъективным упражнением. Тем не менее, опыт Института дипломатической службы в обучении тысячам студентов широкому кругу языков в течение примерно 70 лет дает нам уникальный источник эмпирических данных по этому вопросу.
Основываясь на почти трех четвертях века занятий, FSI смогла классифицировать языки в соответствии со средним количеством времени, которое требуется учащимся для достижения « Профессиональная рабочая квалификация ».
На языке правительства США это соответствует баллу «Говорение-3/Чтение-3» (S-3/R-3) по межведомственной языковой круглой шкале , что примерно равно B2/C1 в Общеевропейских компетенций владения иностранным языком .
Это означает, что эти рейтинги являются для нас одним из способов получить более четкое представление о том, какие языки легко или сложно освоить носителям английского языка.
Языковые категории следующие:
- Категория I – Языки, которые обычно требуют около 24-30 недель или 600-750 академических часов для достижения уровня S-3/R-3. В эту группу входят такие языки, как французский, испанский, румынский и голландский.
- Категория II – Немецкий – Язык, который требует около 30 недель в отдельной категории.
- Категория III – Языки, которые обычно требуют около 36 недель или 900 часов обучения для достижения уровня S-3/R-3. Эти языки немного сложнее, и в эту группу входят индонезийский и суахили.
- Категория IV – Учащимся обычно требуется около 44 недель или 1100 академических часов, чтобы достичь уровня S-3/R-3. Это самая большая группа, содержащая самые разные языки, включая русский, хинди, тамильский, тайский, вьетнамский, турецкий, финский и многие другие. Их называют «жесткими языками».
- Категория V – Обычно требуется 88 недель или 2200 часов, чтобы достичь уровня владения этими языками S-3/R-3. В эту небольшую группу «сверхсложных языков» входят китайский (мандарин), кантонский, японский, корейский и арабский.
Хотя эти категории не обязательно сообщат вам, насколько сложным будет для вас тот или иной язык, они все же являются полезным руководством. Так, например, эти рейтинги говорят вам, что для носителя английского языка арабский язык, вероятно, будет более сложной задачей, чем суахили, и что его изучение, вероятно, займет как минимум в два раза больше времени.
Однако эти категории не говорят нам почему одни языки сложнее других.
- Что делает китайский язык более сложным, чем индонезийский?
- Почему немецкий язык в категории II , а голландский только в категории I ?
Помимо относительной сложности, если вы думаете о изучении нового языка, вам также может быть полезно знать, с какими лингвистическими проблемами вы столкнетесь, поэтому теперь давайте рассмотрим факторы, влияющие на эти рейтинги.
Грамматика
Если вы изучали французский или испанский в школе, вам могут до сих пор сниться кошмары об уроках грамматики, но правда в том, что грамматика обоих этих языков относительно проста для носителей английского языка. Это одна из причин, почему им обоим Категория I языков — хотя в среднем большинству людей требуется дополнительно шесть недель, чтобы достичь уровня S-3/R-3 в , отчасти из-за немного более сложной грамматики.
Двигаясь вниз по списку, в категории II мы находим немецкий язык, известный своей сложной грамматикой. Основная проблема заключается в том, что в этом немецком языке используются падежи, что означает, что слова меняют свою форму в зависимости от их роли в предложении.
Языки с падежами выучить труднее, а четырех падежей в немецком, наряду с незнакомым порядком слов и некоторыми другими хитростями, достаточно, чтобы получить 9 баллов.0034 Категория II рейтинг.
Когда слова изменяют свою форму – например, в немецких падежах или в испанских окончаниях глаголов – говорят, что язык «флективный», и в целом, чем более флексивен язык, тем сложнее он становится.
Русский язык — это сильно флективный язык с шестью падежами, что делает его крайне трудным для изучения. Это основная причина, по которой он находится в категории IV . Однако, если вы думаете, что это сложно, знайте, что в финском восемь падежей, а в венгерском — как минимум 18, и в результате эти языки являются одними из самых сложных для освоения носителями английского языка.
Если вы изучали испанский или французский язык в школе, вы, вероятно, также помните, что существительные бывают мужского или женского рода. В немецком также есть существительные среднего рода, но в чешском есть даже четвертый грамматический род, что добавляет дополнительный уровень сложности.
С другой стороны, восточноазиатские языки, как правило, не склоняются и не имеют рода, что делает их грамматику относительно простой — например, в них нет времен глаголов или окончаний множественного числа.
Однако некоторые компенсируют это с помощью классификаторов, системы, в которой каждому существительному соответствует слово, которое «классифицирует» его, и вы не можете сосчитать существительное, если не знаете соответствующий классификатор.
Классификаторы важны, в частности, для китайского и тайского языков, а в тайском языке их 338. Одного этого недостаточно, чтобы гарантировать, что тайский язык будет помещен в категорию IV , но вам придется с этим бороться, если вы хотите его выучить.
Словарный запас
Хотя понимание абстрактных правил грамматики может быть трудной умственной задачей, если подумать, одна из самых удивительных вещей в свободном владении новым языком — это запоминание многих тысяч слов, необходимых для эффективного общения. По этой причине словарный запас является еще одним важным фактором, который может повлиять на уровень сложности языка.
Возьмем, к примеру, французский язык. Есть очень конкретная причина, по которой этот язык считается легким для говорящих по-английски, и это потому, что французский и английский имеют огромное количество родственных слов или слов, которые одинаковы в обоих языках.
За почти тысячу лет — точнее, с момента вторжения норманнов в Англию в 1066 году — английский язык впитал чрезвычайно большое количество слов из французского; в настоящее время подсчитано, что около трети всех английских слов имеют французское происхождение.
Это значительно упрощает изучение французского языка для носителей английского языка, поскольку, если вы говорите по-английски, у вас уже есть огромный банк французских слов. По разным причинам то же самое относится к немецкому и, в меньшей степени, к другим близкородственным европейским языкам.
Сравните это с такими языками, как китайский или тамильский. В китайском языке есть небольшое количество заимствованных слов из английского — например, 沙发 sh ā f ā , что означает «диван», — но не ожидайте найти намного больше. Это означает, что если вы хотите выучить китайский язык, вам придется выучить много новой лексики, а поскольку слова такие разные, их труднее запомнить.
Китайский язык входит в категорию категории V , но это одна из причин, по которой категории IV такой большой. Это все языки, у которых мало, если вообще есть, родственных слов с английским, поэтому простое запоминание большого количества слов, необходимых для достижения S-3/R-3, занимает больше времени.
Произношение
Еще одним камнем преткновения является произношение.
Подумайте о звуке «р» во французском, немецком и испанском языках; в каждом из этих языков он разный, но все три версии могут быть проблематичными для носителей английского языка.
Выводя это на новый уровень, чешский ř считается настолько трудным для произношения, что даже чешских детей нужно учить правильному произношению в школе.
Однако произношение обычно не учитывает язык, отнесенный к более высокой категории FSI, поскольку люди, как правило, способны произносить большинство звуков достаточно точно, чтобы их понимали.
Это если мы не говорим о тональных языках, и в этом случае это совсем другая история.
В тональных языках тон или высота слова могут полностью изменить его значение, так что, например, слог «ма» в китайском языке имеет пять различных значений в зависимости от того, произносите ли вы его с высоким тоном, повышающимся тоном , тон, который падает, затем повышается, падающий тон или плоский тон.
Для носителей тональных языков слова, произносимые с разными тонами, столь же различны, как слова «read» и «road» для носителя английского языка, но если вы не говорите на тональном языке, это может показаться совершенно чуждым понятием. .
Хуже того, иногда слова с противоположным значением различаются только по тону. Например, в китайском языке 买 m ăi произносится с нисходящим тоном, а 卖 mài произносится с нисходящим тоном: первое означает «купить», а второе означает «продать».
Точно так же в тайском языке ใกล้ glâi с нисходящим тоном означает «близко», а ไกล glai со средним тоном означает «далеко». Как вы можете себе представить, это то, с чем многие люди борются, поэтому неудивительно, что тональные языки, такие как вьетнамский, бирманский и тайский, находятся в категории IV .
Система письма
Тайский, китайский и бирманский языки также имеют свои собственные системы письма, и это может стать еще одним трудоемким препятствием на пути к освоению языка.
В случае тайского языка вы имеете дело с алфавитом, хотя и с 44 согласными, 16 гласными и четырьмя знаками тона, что намного больше, чем 26 букв, используемых в английском языке. Тайская система письма усложняется еще и тем, что гласные могут быть написаны до, после, над или под согласной, а также нет пробелов между словами.
Эта система письма является еще одной причиной того, что тайский язык является языком категории IV , и то же самое относится к другим языкам со сложными алфавитами, таким как хинди, тамильский или амхарский — все языки категории IV. Это также является одной из причин того, что арабский язык, еще один язык со сложной системой письма, находится в 9-м классе.0034 Категория V .
Тем не менее, все эти языки используют системы письма, основанные на алфавитах. Китайский, с другой стороны, пишется с помощью иероглифов, и вам нужно освоить не менее 3000 из них, чтобы стать действительно грамотным. Носители языка с университетским образованием обычно знают около 8000.
В японском языке также используются китайские иероглифы, хотя обычно используются только около 2000, но они используются в сочетании с двумя другими полными алфавитами, что еще больше усложняет ситуацию.
В обоих случаях это основная причина, по которой эти языки попадают в категорию V .
Однако не все системы письма сложны для изучения. Корейский, еще один язык категории V , имеет систему письма, которая считается одной из самых простых в мире, так что это не причина его ранжирования.
Точно так же русский и греческий языки используют разные алфавиты, но письмо легко выучить, так что опять же, незнакомого письма самого по себе недостаточно, чтобы считать язык сложным.
Идиоматические выражения
Когда мы говорим о сложности языков, часто упускается из виду то, насколько они идиоматичны.
Вспомните английское выражение «не считайте цыплят, пока они не вылупились». Каждый носитель английского языка понимает, что это значит, но для тех, кто изучает английский язык и никогда раньше не слышал этого выражения, разговоры о цыплятах и вылуплении, скорее всего, вызовут крайнее недоумение.
А теперь попробуйте представить языки, в которых подобные выражения чрезвычайно распространены и пронизывают большую часть повседневной речи.
Венгерский, например, язык с самой сложной грамматикой, которую только можно встретить, часто приводится в качестве примера крайне идиоматичного языка. Это означает, что часто, даже если вы понимаете каждое слово в предложении, вы все еще можете оставаться в неведении относительно смысла.
Китайский — еще один язык, который усложняется из-за частого использования идиом. Как любят говорить китайцы, у Китая долгая история, а язык пропитан культурой, которая насчитывает тысячелетия, что делает его немного труднее для понимания посторонними.
Расстояние от английского
Большинство факторов, которые мы видели до сих пор, такие как грамматика, словарный запас и даже идиомы, часто связаны с тем, насколько близко язык связан с английским.
Голландский язык, например, является одним из ближайших родственников английского языка и считается легким благодаря большому сходству в грамматике и лексике. То же самое относится и к скандинавским языкам, хотя они расположены несколько дальше на генеалогическом древе. Не случайно все эти языки встречаются в Категория I .
Голландский, английский и скандинавские языки принадлежат к германской семье, но такие языки, как французский, испанский и итальянский, произошли от латыни и принадлежат к романской ветви генеалогического древа. Тем не менее, они по-прежнему являются близкими родственниками английского языка и также находятся в категории I.
Аномалия немецкого языка, потому что, хотя это германский язык и тесно связан с английским, он находится в категории категории II , в основном из-за его сложная грамматика.
Однако, когда вы продвигаетесь дальше по генеалогическому древу, даже родственные языки могут стать трудными.
Германские языки и романские языки, наряду со славянскими языками, такими как русский, и индоарийскими языками северной Индии, такими как хинди и бенгали, принадлежат к большой группе, известной как индоевропейские языки.
Тем не менее, русский и хинди настолько отличаются от английского и друг от друга, что тот факт, что они имеют одни и те же далекие корни, не имеет большого значения, и эти языки по-прежнему представляют собой серьезные проблемы для носителей английского языка.
В то же время принадлежность к неродственной семье не обязательно делает язык трудным. Индонезийско-малайский язык является австронезийским языком, который совершенно не связан с английским, но благодаря своей относительно простой грамматике, легкому произношению и использованию латинского алфавита он по-прежнему классифицируется только как язык категории III , такой же, как немецкий.
Диалекты
При попытке определить самые простые и самые сложные языки для изучения англоговорящими языками полезным инструментом может стать рейтинг FSI. Однако есть некоторые факторы Языковой рейтинг FSI не учитывается.
Одним из них является то, что некоторые языки значительно различаются в разных регионах, где на них говорят, и, возможно, лучший пример этого — арабский.
Арабский язык известен как языковой континуум. Это означает, что на многих диалектах арабского языка говорят на обширной территории, и, хотя люди из соседних регионов могут понимать друг друга, чем дальше вы путешествуете, тем менее понятными становятся диалекты.
Для изучающего арабский язык это проблема, потому что, если вы изучаете, например, египетский арабский язык, вы можете чувствовать себя совершенно потерянным, пытаясь общаться с носителем диалекта Саудовской Аравии (которых существует несколько).
Этот вариант не учитывает арабский язык, относящийся к категории V , поскольку студенты FSI обычно концентрируются только на одном диалекте и поэтому не должны бороться с этой проблемой. Тем не менее, для тех, кто думает о том, чтобы заняться арабским языком, это, безусловно, стоит рассмотреть.
Учебные ресурсы
Еще одна вещь, о которой следует подумать изучающим язык, — это доступность учебных ресурсов.
Опять же, как и в случае с диалектами, это не то, что влияет на языковой рейтинг FSI , поскольку студенты FSI изучают автономные курсы и имеют доступ ко всем необходимым материалам, но это важно, если вы учитесь самостоятельно.
Рассмотрим разницу между тайским и лаосским языками, двумя очень похожими языками. Оба принадлежат Категория IV , оба тональные, оба имеют уникальные (но родственные) алфавиты, а грамматика, произношение и словарный запас этих двух языков очень близки.
Однако, если вы хотите выучить один из этих языков, вам будет намного проще выбрать тайский, просто потому, что для его изучения доступно больше ресурсов.
Если вы поедете в Лаос, чтобы учить лаосский, у вас не возникнет никаких проблем — во всяком случае, лаосский немного легче, чем тайский . Однако для самостоятельного изучения вы обнаружите, что материалы гораздо более ограничены, что усложняет задачу.
Именно здесь материалы курса FSI могут оказаться бесценными. Курс FSI Lao Basic, вероятно, является наиболее полным собранием материалов, когда-либо созданных для изучения лаосского языка, и если вы надеетесь выучить его, этот курс будет одним из ваших единственных ресурсов.
То же самое можно сказать и о нескольких других менее популярных языках, поэтому курсы FSI могут быть бесценны, даже если они сейчас более чем устарели.
Так много переменных
Сложнее всего изучать языки, которые сочетают в себе несколько факторов, которые мы видели. Например, как тональный язык, который также использует систему письма, основанную на символах, китайский язык часто считается самой сложной задачей для носителей английского языка, хотя грамматика относительно проста.
В конце концов, существует так много переменных, которые влияют на то, насколько простым или сложным является язык, включая ваш предыдущий опыт обучения, языки, на которых вы уже говорите, вашу мотивацию и ваш стиль обучения.
Некоторые люди просто лучше разбираются в грамматике, в то время как другие не боятся тонов; вы можете обнаружить, что для вас, например, китайский намного проще, чем немецкий.
Стоит помнить, что студенты FSI наслаждаются почти идеальной учебной средой во время прохождения интенсивных учебных программ, и в обычных условиях нереально ожидать достижения такого высокого уровня владения языком за такой короткий промежуток времени.