Эмили Дикинсон, дома в своей «полноцветной жизни»
Реклама
ПРОПУСТИТЬ РЕКЛАМУДом-музей поэтессы в Амхерсте, штат Массачусетс, получает яркий, исторически правильный облик, подчеркивающий, что она была не просто женщиной-затворницей в белом.
Отреставрированная гостиная в музее Эмили Дикинсон в Амхерсте, штат Массачусетс, с новыми исторически точными коврами, шторами и обоями. Кредит … Джиллиан Фрейер для The New York Times
АМХЕРСТ, Массачусетс — «Вот наш момент Волшебника страны Оз», — сказал гид недавним днем, прежде чем открыть дверь и войти в переднее фойе музея Эмили Дикинсон.
Это не тот комментарий, которого можно ожидать в бывшем семейном доме поэта, закрепившегося в общественном воображении как женщина-затворница в белом. Но тогда и Дикинсон уже не та, что раньше.
Три года назад шоу Apple TV+ «Дикинсон» представило ей обновление 21-го века — причудливую постмодернистскую смесь, которую многие ученые восприняли как верную радикальному духу поэтессы. И теперь музей вновь открылся после двухлетней реконструкции стоимостью 2,5 миллиона долларов, которая возвращает некогда строгим, скудно украшенным интерьерам их богато обставленную, почти разноцветную славу 1850-х годов.
Преображение — последний этап долгосрочного плана — включает в себя раскрашенные вручную молдинги, воссозданные обои и ковры, взрывающиеся квази-психоделическими цветами. И повсюду в интерьере присутствует безупречное сочетание предметов семьи Дикинсонов и предметов из большого кладезя антикварной мебели и реквизита, подаренных в прошлом году неожиданным образом на шоу Apple.
«Люди приходят сюда с предвзятыми представлениями», — сказала гид Мелисса Цибульски, входя в гостиную, где у окна порхали божьи коровки. («Очень Эмили», — сказала она.)
«Они знают миф: что она была странной, она была затворницей, она никогда не выходила замуж, всегда носила белое, она была одержима смертью — что с ней не так?» Цыбульский продолжил. «Но ее жизнь была насыщенной».
В доме недалеко от Амхерст-колледжа Дикинсон родилась, умерла и написала свои стихи, многие из которых были найдены в запертом сундуке после ее смерти в 1886 году. работа так же тесно связана с местом, как у Дикинсона дом из желтого кирпича на Мейн-стрит, 280, недалеко от Амхерст-колледжа. Она родилась здесь в 1830 году и умерла здесь в 1886 году. Именно здесь она написала более 1800 загадочных, радикально экспериментальных стихов — и где ее сестра Лавиния Дикинсон обнаружила примерно 1100 из них в запертом комоде. после ее смерти аккуратно переписаны в сшитые вручную книги, известные как брошюры.Еще до того, как в 1990-х годах он стал полноценным музеем, дом был местом паломничества, и посетители регулярно стучали в дверь (или просто заходили без предупреждения). И в 21 веке интерес продолжал расти.
С 2001 года количество посетителей увеличилось с примерно 7000 человек в год до примерно 15000 до пандемии, сказала в интервью Джейн Уолд, исполнительный директор музея. И даже до повторного открытия в августе, по ее словам, их онлайн-программы показывали растущую молодую аудиторию, в том числе из ЛГБТ. сообщество. (В сериале Дикинсон представлена сексуально текучей, связанной как с женихами-мужчинами, так и со своей лучшей подругой и невесткой Сьюзен Дикинсон — идея, поддерживаемая некоторыми учеными.)
Шоу, по словам Вальда, «мотивировало новую аудиторию, а также открыло окно возможностей для нашей традиционной основной аудитории».
Но даже до этого, по словам Уолда, миссия дома изменилась в сторону более широкого подхода, что отражено в его текущей миссии: «пробудить воображение, усилив революционно-поэтический голос Эмили Дикинсон из места, которое она называла домом».
На самом деле музей состоит из двух домов, объединенных в 2003 году, после одной из самых запутанных и противоречивых саг в истории американской литературы, известной в кругах Дикинсона как «война между домами».
Через просторную лужайку от Усадьбы (так называется главный дом) находится Эвергрин, итальянский особняк, построенный для ее брата Остина Дикинсона и его жены Сьюзен. После смерти Эмили Лавиния передала свои рукописи Сьюзан для подготовки к публикации. Но когда она затянулась, они обратились к писательнице Мейбл Лумис Тодд, любовнице Остина, которая помогала редактировать первый изданный сборник стихов Дикинсон.
За этим последовала сложная межпоколенческая вражда из-за судьбы ее манускриптов и других артефактов. (Рукописи оказались разделены между Амхерстским колледжем и Гарвардским университетом, который сегодня претендует на авторские права на тексты всех стихов, писем и рукописей Дикинсон.)
В библиотеке в книжном шкафу лежат пачки искусно переплетенных реквизитов из шоу Apple TV+ «Дикинсон», которое подарило музею множество предметов антиквариата и реквизита. продан из семьи в 1916 году, а затем куплен в 1965 году Амхерст-колледжем, который использовал его в качестве жилья для преподавателей (с условием, что супруга преподавателя будет присматривать за домом и принимать некоторых посетителей).Тем временем Вечнозеленые растения были почти снесены в соответствии с завещанием племянницы Дикинсон Марты Дикинсон.
«Она не хотела, чтобы он был покрыт памятными футбольными вещами Амхерст-колледжа», — сказал Уолд, как это случилось с другими величественными резиденциями, превращенными в дома братства в колледже.
Когда Марта умерла в 1943 году, Вечнозеленые растения перешли к ее другу Альфреду Хэмпсону, а затем к его вдове Мэри, которая жила там до 1988 года, сохраняя его как святыню и редко допуская посетителей. Амхерст приобрел дом в 2003 году после того, как решение суда спасло его от разрушения.
Сегодня Вечнозеленые растения (в настоящее время закрытые для публики на ремонт) остаются великолепной дряхлой капсулой времени с осыпающейся штукатуркой, кучами изношенной мебели и выцветшими квадратами на стенах, где когда-то висели картины. Усадьба, напротив, выглядит готовым к убежищу магазином, вплоть до сосновых шишек, искусно расставленных на стульях (чтобы воспрепятствовать несанкционированному сидению).
Дом представлен таким, каким он мог бы выглядеть в 1855 году, когда Дикинсоны вернулись домой после периода финансовых трудностей, и когда Эмили, которой тогда было 25 лет, начала свой самый продуктивный период.
Копия газеты The Springfield Daily Republican, где несколько ее стихов были опубликованы анонимно еще при ее жизни. Большая часть ее работ была опубликована после ее смерти. Кредит … Джиллиан Фрейер для The New York TimesБиблиотека внизу, первая остановка в туре, дает представление о литературной культуре, из которой вышла Дикинсон. Экземпляры «Спрингфилд Дейли Репабликан» (где несколько ее стихов были опубликованы анонимно еще при ее жизни) и «Атлантик Ежемесячник» лежат на столах, как будто только что отложены.
Чтобы воссоздать декор 1850-х годов, исследователи музея провели анализ сколов краски и искали обрывки обоев, оставленные возле плинтусов и окон. (В библиотеке Цыбульский открыл скрытую панель в недавно оклеенной стене, чтобы обнаружить неожиданное открытие: психоделическую радугу выцветших обоев 1830-х годов.)
Они также использовали подсказки, найденные в семейных письмах и других документах. Уолд процитировал вызывающее воспоминания (хотя и расплывчатое) описание гостиной Дикинсон, данное редактором Томасом Вентвортом Хиггинсоном: «прохладный, чопорный и темный».
Другие подсказки оказались немного полезнее. Марта описала гостиную как брюссельский ковер с корзинами цветов, разбросанными по углам комнаты.
«Мы искали и искали несколько месяцев, чтобы найти что-то, что соответствовало бы этому описанию, — сказал Уолд. Затем в архивах фабрики в Британии нашли выкройку, совпадающую с датой. Его не плели более 100 лет.
Факсимиле рукописей Дикинсон, выставленных в ее спальне. Кредит… Джиллиан Фрейер для The New York Times0002 Дом также украшен поэзией Дикинсона, иногда тонким образом, начиная с таблички в ванной, призывающей посетителей не смывать несанкционированную бумагу («Что я могу сделать — я сделаю-/Хотя это будет немного, как нарцисс -») . Повсюду в комнатах есть факсимиле рукописей Дикинсона, в том числе стихи, вложенные в письма, написанные на конвертах и клочках, даже надписанные на конфетных обертках.Наверху, в комнате, посвященной ее стихам, Цибульски использовала интерактивную настенную панель, чтобы продемонстрировать, как рукописи Дикинсон часто включали альтернативные варианты слов.
Дикинсон «имела такую свободу не публиковаться», — сказал Цибульский. «Она могла оставить все эти варианты».
Затем пришло время войти в святилище: спальню Дикинсон.
Внутри комнаты с розовыми обоями (отреставрированной в 2015 году) находился (крошечный) манекен портнихи, одетый в репродукцию одного из ее знаменитых белых платьев, а на кровати — ее шаль с ярким узором. Репродукция ее письменного стола (оригинал находится в Гарварде) стояла у окна, выходящего на запад, в соответствии с воспоминаниями Марты.
Посетители теперь могут осмотреть заднюю спальню, где мать Дикинсон жила в течение девяти лет после перенесенного инсульта, за которой ухаживали ее две дочери и семейная горничная. Кредит … Джиллиан Фрейер для The New York TimesРанее экскурсии по дому заканчивались здесь . Но теперь впервые посетители могут также увидеть небольшую заднюю спальню, где мать Дикинсон жила девять лет после парализующего инсульта, за которой ухаживали Эмили, Лавиния и ирландская горничная семьи Маргарет Махер.
Комната соединена с комнатой Дикинсон скрытым коридором, подчеркивающим менее заметную роль, которую Дикинсон играла в своей жизни: сиделку.
В конце экскурсии Цыбульски вывела посетителей вниз по лестнице через черный ход, откуда в 1886 году гроб Дикинсон был вынесен на соседнее Западное кладбище. Надпись на ее надгробии проста: «Перезвонили».
Толпы людей, которые до сих пор стекаются в Амхерст, сказал Уолд, показывают, насколько голос этого радикального писателя 19-го века все еще зовет вперед. Она сказала, что надеется, что дом предложит каждому посетителю возможность погрузиться в поэзию и «использовать собственное творчество».
— Потому что так поступила Эмили Дикинсон, — сказал Уолд. «Она нашла голос внутри себя».
Черный ход дома, из которого в 1886 году был вынесен гроб с телом Дикинсона для захоронения на соседнем кладбище. Предоставлено… Джиллиан Фрейер для The New York Times Исправление:31 октября 2022 г.
:В более ранней версии этой статьи неверно процитировано стихотворение на вывеске в ванной. На табличке написано: «Что я могу сделать — я буду-/Хоть это будет мало, как нарцисс—», а не «Что я могу сделать — я сделаю-/Ты будешь мал, как нарцисс—».
Как мы работаем с исправлениями
Версия этой статьи напечатана в , Раздел C, страница 20 нью-йоркского издания под заголовком: Эмили Дикинсон в ее «Полноцветной жизни». Заказать репринты | Сегодняшняя газета | Подписаться
Короеды Фотографии и Премиум-изображения в высоком разрешении
- Изображения
Креатив
Редакционные
- 90 002 Видео
Креатив
Редакция
- ТВОРЧЕСКИЙ
- РЕДАКЦИОННЫЙ
- ВИДЕО
Лучшее совпадение
Новые
Самые старые
Самые популярные
ДАТА ДИАПАЗОНЛюбая датаПоследние 24 часаПоследние 48 часовПоследние 72 часаПоследние 7 днейПоследние 30 днейПоследние 12 месяцевПользовательский диапазон дат
ТИП ЛИЦЕНЗИИ Без лицензионных отчислений С правами управляемогоРФ и РМ
ОРИЕНТАЦИЯРАЗРЕШЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯЧЕЛОВЕККОЛИЧЕСТВОЧЕЛОВЕККОМПОЗИЦИЯНАЦИОНАЛЬНОСТЬСТИЛЬИЗОБРАЖЕНИЯФОТОГРАФЫСБОРНИКИтли