Нормативная литература кмд
Вся литература в формате многостраничного pdf, хорошего качества, доступна для скачивания. Для этого нужно выбрать требуемый нормативный документ, щелкнув по нему левой кнопкой мыши, он откроется в новом окне, после чего щелкнуть правой кнопкой мыши, выбрать “Сохранить как…” и указать путь.
1. Разработка КМ, КМД, оформление чертежей КМ, КМД
- Временная инструкция о составе и оформлении строительных рабочих чертежей
- ГОСТ 21.502-2007 – Правила выполнения проектной документации КМ
- ГОСТ 26047-83 – Конструкции строительные стальные. Условные обозначения
- СНиП 2.03.11-85 – Защита строительных конструкций от коррозии
- СП 28.13330 – Защита строительных конструкций от коррозии
- СНиП 3.03.01-87 – Несущие и ограждающие конструкции
- СП 16.13330.2011 СНиП II-23-81 Стальные конструкции
- СП 20.13330.2011 СНиП 2.01.07-85 Нагрузки и воздействия
- СП 53-102-2004 – Общие правила проектирования стальных конструкций
2. Снабжение, приемка металла, складирование
- ГОСТ 7566-94 – Металлопродукция. Приемка, маркировка, упаковка, транспортирование и хранение
- СП 53-101-98 – Изготовление и контроль качества стальных строительных конструкций
2.1 Металлопрокат
- ГОСТ 103-2006 – Прокат сортовой стальной горячекатаный полосовой
- ГОСТ 2590-2006 – Прокат сортовой стальной горячекатаный круглый
- ГОСТ 2591-88 – Прокат стальной горячекатаный квадратный
- ГОСТ 2591-2006 – Прокат сортовой стальной горячекатаный квадратный
- ГОСТ 8239-89 – Двутавры стальные горячекатаные
- ГОСТ 8240-97 – Швеллеры стальные горячекатаные
- ГОСТ 8278-83 – Швеллеры стальные гнутые равнополочные
- ГОСТ 8568-77 – Листы стальные с ромбическим и чечевичным рифлением
- ГОСТ 8706-78 – Листы стальные просечно-вытяжные
- ГОСТ 8732-78 – Трубы стальные бесшовные горячедеформированные
- ГОСТ 10704-91 – Трубы стальные электросварные прямошовные
- ГОСТ 19425-74 – Балки двутавровые и швеллеры стальные специальные
- ГОСТ 19771-93 – Уголки стальные гнутые равнополочные
- ГОСТ 19903-74 – Прокат листовой горячекатанный
- ГОСТ 19904-90 – Прокат листовой холоднокатаный
- СТО АСЧМ 20-93 – Прокат стальной сортовой фасонного профиля
2. 2 Метизы
- ГОСТ 5915-70 – Гайки шестигранные класса точности В
- ГОСТ 5927-70 – Гайки шестигранные класса точности А
- ГОСТ 6402-70 – Шайбы пружинные (гроверы)
- ГОСТ 6958-78 – Шайбы увеличенные. Классы точности А и С
- ГОСТ 7796-70 – Болты с шестигранной уменьшенной головкой класса точности В
- ГОСТ 7798-70 – Болты с шестигранной головкой класса точности В
- ГОСТ 10906-78 – Шайбы косые. Технические условия
- ГОСТ 11371-78 – Шайбы. Технические условия
- ГОСТ Р 52646-2006 – Шайбы к высокопрочным болтам для металлических конструкций
3. Изготовление металлических конструкций
- ГОСТ 23118-99 – Конструкции стальные строительные
- СП 53-101-98 – Изготовление и контроль качества стальных строительных конструкций
3.1 Сварка металлических конструкций
- ГОСТ 2246-70 – Проволока стальная сварочная
- ГОСТ 5264-80 – Ручная дуговая сварка. Соединения сварные
- ГОСТ 8713-79 – Сварка под флюсом.
Соединения сварные
- ГОСТ 9467-75 – Электроды покрытые металлические для ручной дуговой сварки
- ГОСТ 14175-2010 – Газы и газовые смеси для сварки плавлением
- ГОСТ 14771-76 – Дуговая сварка в защитном газе
- ГОСТ 19521-74 – Сварка металлов
3.2. Очистка металлических конструкций
- ГОСТ 9.402-2004 – Покрытия лакокрасочные. Подготовка металлических покрытий к окрашиванию
- Инструкция по подготовке стальных поверхностей при нанесении антикоррозионных материалов
- СНиП 3.04.03-85 – Защита строительных конструкций и сооружений от коррозии
- СП 28.13330 – Защита строительных конструкций от коррозии
3.3 Противокоррозионная защита, окраска, маркировка и упаковка металлоконструкций
- ВСН 447–84 – Нормативы расхода лакокрасочных материалов при окраске ССК на монтажной площадке
- СНиП 2.03.11-85 – Защита строительных конструкций от коррозии
- СНиП 3.04.03-85 – Защита строительных конструкций и сооружений от коррозии
- СП 53-101-98 – Изготовление и контроль качества стальных строительных конструкций
- ГОСТ 23118-99 – Конструкции стальные строительные
4.
- СНиП 3.03.01-87 – Несущие и ограждающие конструкции
5. Задание 3. Чертежи металлических конструкций
Чертежи металлических конструкций объединяют в комплект чертежей марки КМ – конструкции металлические. В состав чертежей этой марки входят:
– общие данные – заглавный лист;
– чертежи видов, планов, разрезов;
– схемы расположения элементов конструкций;
– чертежи узлов.
В общие данные о металлических конструкциях включают различные ведомости и спецификации, необходимые для комплектации документов и изделий, а также монтажа металлических конструкций.
Схемы
расположения элементов конструкций
выполняют в масштабе 1:100, 1:200, 1:400. На
схемах показывают расположение отдельных
элементов конструкций, указывают их
марки. Если размеры продольных элементов
конструкций значительно превышают
размеры поперченных элементов, то
последние вычерчивают в более крупном
масштабе.
Рабочие чертежи марки КМ должны содержать полные данные для разработки деталировочных чертежей КМД, составления сметы и заказа металла.
Чертежи КМД разрабатываются, как правило, в конструкторских отделах заводов металлоконструкций и содержат все необходимые данные для изготовления и монтажа конструкций.
Чертежи металлических конструкций выполняют в соответствии с требованиями ГОСТ 2.410-68 стандартов ЕСКД «Общие правила выполнения чертежей», а также Государственного стандарта РБ «Конструкции металлические. Правила выполнения чертежей марки КМ». И ГОСТ 21.101-93 «Основные требования к рабочим чертежам».
Одной из особенностей выполнения чертежей металлических строительных изделий (элементов конструкций) является система расположения видов:
вид сверху в проекционной связи над главным видом;
вид снизу – под главным видом;
вид справа – справа от главного вида;
вид слева – слева
от главного вида.
В этом случае каждый вид (кроме главного) должен быть отмечен на чертеже прописной буквой. Направление взгляда указывают стрелкой, обозначенной соответствующей буквой (рис.5.1).
Рис. 5.1. Расположение видов на строительных чертежах
На чертежах металлических конструкций, на видах и разрезах изображают все видимые части конструкций и их соединения, расположенные на ближайшей по направлению взгляда грани. Из невидимых частей показывают только те, которые располагаются вплотную к видимым (рис.5.1).
При необходимости на чертеже металлической конструкции вычерчивают сплошными основными линиями ее геометрическую схему (рис.5.2).Рис. 5.2. Геометрическая схема фермы
Для
симметричных конструкций вычерчивают
схему половины конструкции. Размеры
расстояний между точками пересечения
осевых линий стержней наносят над
линиями схемы без выносных и размерных
линий (рис. 5.3).
Рис. 5.3. Геометрическая схема половины конструкции
На геометрическую схему кроме размеров, при необходимости, наносят расчетные усилия с соответствующими знаками.
Если одновременное нанесение размеров и усилий в схемах симметричных конструкций затрудняет чтение схемы, то ее вычерчивают полностью, при этом размеры наносят на одной половине схемы, а усилия – на другой (рис.5.4).
Рис. 5.4. Геометрическая схема конструкции
Выбор очертания ферм – первый этап их проектирования. Очертание ферм зависит от назначения вооружений, типа кровли, от вида соединения ферм с колоннами (шарнирное или жесткое) и других особенностей проектной ситуации.
Очертания некоторых типов ферм показаны на рис. 5.5.
Рис. 5.5. Очертания ферм : а) трапецеидальное;
б) полигональное; в) треугольное; г) с параллельными поясами
Отдельные
элементы металлических конструкций
соединяют между собой сваркой, заклепками
или болтами.
Условные изображения и обозначения швов сварных соединений выполняют по ГОСТ 2.312-72. ЕСКД. Этот ГОСТ применяют при выполнении машиностроительных чертежей, чертежей марки КЖ.
На чертежах строительных металлоконструкций применяют условные изображения швов сварных соединений по ГОСТ 21.504-2005 «Система проектной документации для строительства. Конструкции металлические. Правила выполнения чертежей марки КМ», который введен в связи с отменой СН 460-74 на территории РБ (табл.5.1). В соответствии с этим ГОСТом обозначения швов помещают непосредственно над или под изображением соответствующего сварного шва независимо от того, является ли шов видимым или невидимым (рис.5.6).
Например, данная над изображением надпись 6-80 обозначает: шов имеет длину 80 мм с катетом 6 мм.
Металлические конструкции применяют во всех видах зданий и инженерных сооружений.
Рис. 5.6. Обозначение и простановка
размеров сварных швов
Необходимым материалом всех конструкций являются: прокатная сталь (угловая, двутавровая, швеллерная), листовая сталь, стальные трубы. На рис. 5.7 изображены наиболее распространенные профили прокатной стали.
Таблица 5.1.
Рис. 5.7. Профили прокатной стали: а) уголок равнополочный;
б) уголок неравнополочный; в) тавровый профиль; г) двутавр;
д) швеллер; е) зетовый профиль
Элементы, определяемые величинами b и h, называют соответственно полкой и стенкой профиля. На рис. 5.8 даны названия элементов уголкового профиля, Z0 – расстояние от обушка до центра тяжести уголка.
Рис. 5.8 Элементы уголкового профиля
Условные
обозначения профилей прокатной стали
приведены в табл. 5.2 (ГОСТ 2.410-68).
Таблица 5.2
Наименование профиля | Условные обозначения | Указания размеров | |
Графические | Размеры | ||
Уголок равнополочный | a x s | ||
Уголок неравнополочный | a x b x s | ||
Профиль тавровый | Номер или другие данные | ||
Профиль двутавровый | Номер или другие данные | ||
Швеллер равнополочный | Номер или h x a x s | ||
Швеллер неравнополочный | Номер или h x a x b x s | ||
Профиль полосовой (лента, полоса) | a a x s | ||
Квадрат Труба квадратного Сечения | a x b a x b x s |
Условные
обозначения и размеры профилей показывают
на чертеже узла (рис. 5.9), Данные о профилях
наносят параллельно изображению деталей
(рис.5.9.а) или на полках линий-выносок
(рис.5.9.б). Размеры профиля (или его номер)
и длину детали наносят справа от условного
обозначения. Количество примененных
деталей указывают рядом с размерами
деталей через тире.
Рис. 5.9. Нанесение условных обозначений профилей на чертеже узла фермы
Для обозначения сечений элементов, состоящих из нескольких одинаковых профилей, перед условным обозначением указывают цифрой количество таких профилей. Например, 2L70х50х8-1200-4 шт., где:
2 – количество уголков, из которых состоит раскос;
70х50х8 – сечение уголка;
4 шт. – количество уголков в данном узле.
Лист 6. Вычертить геометрическую схему фермы, узел фермы. Рабочий чертеж фасонки.
Good for Construction Drawings (Определение GFC
означает окончательные архитектурные планы и спецификации, а также инженерные планы и спецификации для улучшений недвижимого имущества, которые должны быть построены Арендатором в Помещении с достаточной детализацией, чтобы быть представленными для утверждения государственными органами и получения разрешений на строительство и служить подробными строительными чертежами и спецификациями для подрядчика и должны включать, среди прочего, все перегородки, двери, разводку HVAC (системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха), потолочные системы, осветительные приборы, сантехнические установки, электрические установки и розеток, телефонных установок и розеток, любых других установок, необходимых Арендатору, систем пожарной безопасности и жизнеобеспечения, отделки стен и напольных покрытий, независимо от того, будут ли они установлены заново или требуют изменений по сравнению с состоянием «как есть» на дату оформление договора аренды;
означает строительство жилых домов на одну или две семьи, занимаемых или используемых, или предназначенных для занятия или использования, главным образом для жилых целей, и включает недвижимое имущество в соответствии с главой 499B.
означает все виды работ, выполняемых в конкретном здании или на его территории при строительстве или разработке проекта, включая, помимо прочего, возведение, строительство, реконструкцию, ремонт, переделку, покраску и отделку, транспортировку. материалов и поставок в здание или из здания или работы, выполненной сотрудниками Подрядчика, Субподрядчика или его Агента, а также изготовление или предоставление
означает первое или первоначальное строительство нового здания или объекта. Термин «первоначальная постройка» включает пристройку всей комнаты или этажа к любому существующему зданию или сооружению, завершение любой незавершенной части любого существующего здания или сооружения, а также восстановление, реконструкцию или замену здания, сооружения или вспомогательного сооружения. повреждены или разрушены пожаром, наводнением, торнадо, молнией, взрывом, ураганом, обледенением и сопутствующими ветрами, терроризмом или землетрясением, но этот термин, за исключением жилых помещений, не включает замену, реконструкцию, реставрацию, обновление или реконструкцию в соответствии с любые другие обстоятельства;
означает сооружения, «начало строительства» которых началось с даты вступления в силу первоначальных правил управления поймой или после нее, и включает в себя любые последующие усовершенствования таких сооружений.
означает участие, документирование и выполнение работ Подрядчика на этапе подготовки к строительству в соответствии с требованиями настоящего Соглашения и далее определены в статье 5. Условия Затраты, стоимость работ и непредвиденные расходы управляющего строительством на этапе строительства в соответствии с настоящим Соглашением. Прямые затраты на строительство не включают сборы за предварительный этап строительства или сборы за этап строительства.
означает любую физическую деятельность на объекте, связанную с возведением конструкции, облицовкой, внешней отделкой, опалубкой, креплением, монтажом сервисной установки и разгрузкой оборудования, машин, материалов и т.п.
означает любой знак, используемый для идентификации архитекторов, инженеров, подрядчиков или других лиц или фирм, участвующих в строительстве здания, и объявления характера здания или цели, для которой оно предназначено.
означает все приспособления, инструменты, установки или оборудование или любые другие приспособления, необходимые для выполнения, завершения или технического обслуживания работ, но не включает материалы или другие предметы, предназначенные для создания части постоянной работы.
означает ту фазу проекта, которая должна начаться после того, как уполномоченный орган предоставит торговому подрядчику письменное уведомление о начале фазы строительства.
означает дату, установленную Отделом после консультации с Получателем, когда работы по строительству и монтажу Объекта в основном завершены.
означает отходы строительных материалов, упаковку и щебень, образующиеся в результате операций по строительству, реконструкции, ремонту и сносу тротуаров, жилых домов, коммерческих зданий и других сооружений.
означает следующее:
означает любое сооружение, «начало строительства» которого началось до даты вступления в силу первоначального кодекса или постановления об управлении поймой, принятого сообществом в качестве основы для участия этого сообщества в NFIP. .
означает инструкции для участников тендера, а также общие и специальные условия контракта, относящиеся к работам, для которых были объявлены вышеуказанные тендеры.
означает соглашение, заключенное Потребителем присоединения, Владельцем взаимосвязанной передачи и Поставщиком передачи в соответствии с Тарифом, Часть VI, Подчасть B и в форме, указанной в Тарифе, Приложение P, в отношении строительства Объектов присоединения, Сети Модернизация и/или Локальная модернизация и координация строительства и подключения соответствующего Объекта Заказчика. Отдельное Соглашение об оказании услуг по строительству присоединения будет заключено с каждым Владельцем линии передачи, который несет ответственность за строительство любых объектов присоединения, модернизации сети или локальной модернизации, связанных с присоединением объекта заказчика. Межсетевой клиент:
означает архитектора, нанятого Арендатором для проектирования и надзора за строительством Улучшений.
означает твердые отходы, которые производятся или образуются во время строительства, реконструкции или ремонта тротуаров, домов, коммерческих зданий и других сооружений. Строительные отходы состоят из пиломатериалов, проволоки, гипсокартона, битого кирпича, черепицы, стекла, труб, бетона, а также металла и пластика, если металл или пластик входят в состав строительных материалов, или пустой тары для таких материалов. Краски, покрытия, растворители, асбест, любые жидкости, сжатые газы или полужидкости, а также мусор не являются строительными отходами, и утилизация таких материалов должна осуществляться в соответствии с правилами Совета по управлению отходами штата Вирджиния.
означает строительный материал, который—
означает любую работу, выполняемую в связи со строительством, перестройкой, переоборудованием, оснащением, вводом в эксплуатацию, реконструкцией, ремонтом, техническим обслуживанием, реконструкцией, сносом, выводом из эксплуатации или демонтажем структура, где стоимость работ составляет $250 000 и выше;
в настоящем документе означает, насколько это требуется в связи с характером Работ, подробные планы (включая любые так называемые «планы ценообразования»), включая план этажа с полными размерами и нарисованный в масштабе, показывающий: (i) демонтажные стены , внутренние стены и другие перегородки, включая тип стены или перегородки и их высоту, а также любой снос или перемещение стен, а также сведения о занятости и плотности пространства, (ii) двери и другие проемы в таких стенах или перегородках, включая тип двери и оборудование, (iii) электрические и компьютерные розетки, цепи и их предполагаемое использование, (iv) любые помещения специального назначения, любые раковины или другие сантехнические устройства, тяжелые предметы и любые другие специальные электрические, HVAC или другие средства или требования, включая все специальные нагрузки и связанные с ними расчеты, (v) любые соображения по планированию пространства в соответствии с противопожарными или другими нормами или другими государственными или юридическими требованиями, (vi) выбор отделки и (vii) любые другие детали или функции, запрошенные Архитектор, инженер или Арендодатель, или требуется иное, чтобы План помещений служил основой для утверждения Арендодателем Работ, а Арендатор заключал контракт и получал разрешения на Работы, или чтобы План помещений служил основой для подготовки строительных чертежей.
означает и включает:
означает фонд, обозначенный таким образом и созданный в соответствии с разделом 502 настоящего документа.
означает все необходимые действия по разработке, строительству, ремонту, меблировке, оборудованию и реализации Планов и Проектов Отеля.
означает только те чертежи, которые имеют конкретное название и перечислены в Спецификациях или любом Дополнении, или любые чертежи, предоставленные Уполномоченным, относящиеся к ним или дополняющие их.
Работа как выполнено Определение | Law Insider
означает лицо, включая владельца-застройщика, которое заключает договор с владельцем на предоставление услуг по подготовке к строительству или строительных работ.
или «подрядчик» означает лицо, которое продает товары и услуги или соглашается поставить или оказать услуги розничному покупателю в соответствии с договором о рассрочке на ремонт дома или продает товары и услуги розничному покупателю в соответствии с договор платы за благоустройство, но не в связи со строительством новых домов.
означает Закон об электронных подписях в мировой и национальной торговле (15 Свод законов США, § 7001 и последующие), в который время от времени могут вноситься поправки, или любые применимые дополнительные или последующие законодательные акты, регулирующие тот же предмет.
означает предлагаемое соглашение о строительстве между Компанией и предполагаемым застройщиком в основном в форме проекта соглашения, копия которого была подписана от имени Органа и Компании в целях идентификации;
означает либо Соглашение об услугах по строительству присоединения, либо Соглашение об услугах по строительству модернизации.
означает соглашение, заключенное Потребителем присоединения, Владельцем взаимосвязанной передачи и Поставщиком передачи в соответствии с Тарифом, Часть VI, Подчасть B и в форме, указанной в Тарифе, Приложение P, в отношении строительства Объектов присоединения, Сети Модернизация и/или Локальная модернизация и координация строительства и подключения соответствующего Объекта Заказчика. Отдельное Соглашение об оказании услуг по строительству присоединения будет заключено с каждым Владельцем линии передачи, который несет ответственность за строительство любых объектов присоединения, модернизации сети или локальной модернизации, связанных с присоединением объекта заказчика. Межсетевой клиент:
означает соглашение от 20 февраля 1985 года, заключенное между Доверительным управляющим и Управляющим, предусматривающее, что Управляющий управляет и координирует развитие и строительство Курорта, и включает, в случае расторжения этого соглашения, любое другое соглашение, подобное и аналогичные условия, сделанные с предварительного согласия министра;
означает любой знак, прикрепленный или поддерживаемый шатром, который представляет собой постоянную крышу, выступающую конструкцию, прикрепленную к зданию.
означает размещение вне дома, при котором существует долгосрочное договорное соглашение об опеке между приемными родителями и отделом, утвержденное судом по делам несовершеннолетних, и в котором приемные родители обязуются воспитывать подопечного в замещающий уход или несовершеннолетний правонарушитель до достижения совершеннолетия.
означает участие, документирование и выполнение работ Подрядчика на этапе подготовки к строительству в соответствии с требованиями настоящего Соглашения и далее определены в статье 5.
означает либо знак, нанесенный краской или аналогичным веществом на поверхность стены, либо знак, прикрепленный практически параллельно стене здания и простирающийся не более чем на 24 дюйма от нее, без копии по бокам или краям.
означает дату, когда настоящее Соглашение было полностью подписано и доставлено всеми сторонами.
означает любой знак, используемый для идентификации архитекторов, инженеров, подрядчиков или других лиц или фирм, участвующих в строительстве здания, и объявления характера здания или цели, для которой оно предназначено.
означает расстояние по вертикали, измеренное от естественного уклона основания знака до самой высокой точки такого знака.
означает Проект с предпочтением или ограничением для поддерживающего жилья, включающий вспомогательные услуги, которые помогают людям вести стабильную и успешную жизнь. Вспомогательные услуги должны соответствовать потребностям и предпочтениям жильцов, быть доступными либо на месте, либо тесно интегрированными с жильем, принятие которых не является условием аренды,
означает Соглашение об управлении строительством от 3 мая 1999 года между BNPLC и NAI, поскольку такое Соглашение об управлении может время от времени продлеваться, дополняться, изменяться, переформулироваться или иным образом изменяться в соответствии с его условиями.
означает любой из следующих методов реализации проекта с привлечением менеджера по строительству, проектированию, строительству и заказ-наряду:
означает устное или письменное
означает любой неаэрозольный однокомпонентный клей, разработанный или предназначенный для установки, реконструкции, технического обслуживания или ремонта: (A) конструкционных и строительных элементов, которые включают, помимо прочего, балки, фермы , шпильки, панели (гипсокартон или ламинаты из гипсокартона, армированный стекловолокном пластик (FRP), фанера, древесно-стружечные плиты, изоляционные плиты, предварительно декорированные ДВП или плиты из плитки и т. д.), потолочная и акустическая плитка, молдинги, светильники, столешницы или столешницы из ламината, основание бухты или стены, а также пол или черновой пол; или (B) напольные или настенные покрытия, которые включают, помимо прочего, деревянное покрытие или покрытие из имитации дерева, ковер, ковровую подушку или подушку, ковер на виниловой основе, гибкий материал для пола, неэластичный материал для пола, зеркальную плитку и другие виды плитки и искусственная трава. «Клей для строительных, панельных и напольных покрытий» не включает «герметик для напольных швов».
означает знак, прикрепленный, отмеченный или начертанный, воздвигнутый или размещенный у стены, являющейся частью здания, или поддерживаемый стеной здания или через нее и имеющий открытую поверхность на плоскости, приблизительно параллельной плоскость такой стены и включает в себя нарисованный настенный знак и знак навеса. Фризовый знак не может включать в себя любой другой знак, определенный настоящим Положением, если не указано иное;
означает титульные страницы штата Юта, которые подписывают Организация штата и Подрядчик.
означает договор, в котором одна из сторон остается за владельцем
означает договор, стороной которого является Арендатор на строительные работы, восстановление, перестройку, ремонт, замену или снос, выполняемые в соответствии с настоящим Договором аренды.
означает лицо, которое благодаря своим знаниям в области физических наук и принципов инженерии, полученному в результате профессионального образования и соответствующего практического опыта, имеет право контролировать установку систем резервуаров.
означает лицо, которое обязуется или предлагает взять на себя обязательство, или претендует на то, чтобы иметь возможность взять на себя обязательство, или подает заявку, или занимается строительством, изменением, ремонтом, добавлением, вычитать, улучшать, перемещать, разрушать или сносить любое здание, автомагистраль, дорогу, железную дорогу, земляные работы или другую структуру, проект, развитие или улучшение недвижимого имущества или любую его часть.