Вразрез или в разрез: как пишется идти вразрез
«Вразрез» – это наречие или предлог в значении «вопреки», «наперекор» или «наперерез» чему-либо.
Наречие в значении «вопреки, противореча чему-либо».
Эта порочная практика идет вразрез с законом.
Его мнение по политическим вопросам шло вразрез с моим.
Предложенные меры борьбы с коронавирусом идут вразрез с рекомендациями ВОЗ.Предлог в значении «наперерез, навстречу чему-либо».
Лодка двигалась вразрез волне.
Мы шли вразрез толпе.
В футболе пас вразрез – это удар в свободную зону между игроками команды-соперника, где мяч должен будет подхватить набегающий игрок своей команды.
«Вразрез». Примеры
Ней пытает еще раз счастье: сбирает до 120 эскадронов и, подкрепясь многочисленною пехотою и артиллериею, бьет вразрез на центральную батарею.
Ф.Н. Глинка. «Очерки Бородинского сражения (Воспоминания о 1812 годе)»
Ничего особенно умного он не высказал; иные его слова даже как будто шли вразрез с убеждениями его, Нежданова…
И. С. Тургенев. «Новь»
Лопатин с напряженным вниманием, прерывисто дыша, смотрит перед собой, направляя баркас вразрез волне.
К. М. Станюкович. «Вокруг света на Коршуне»
Ему прощалось многое: горячие выкрики, парадоксы, даже мнения, идущие вразрез с веком…
Андрей Белый. «На рубеже двух столетий»
Колосов поспешно идет вразрез толпе, слышит громкие, как бы ликующие возгласы: «Десять лет каторги!»
Л.Н. Андреев. «Защита»
Революционный порыв нужно поощрять, хотя бы это шло вразрез с вашей наукой…
А.Н. Толстой. «Хождение по мукам»
Когда-то писатель был обласкан и возвеличен, но чем дальше, тем все более его творчество шло вразрез с канонами соцреализма…
Сергей Довлатов. «Красные дьяволята»
«В разрез» – в каком значении пишется раздельно
Существительное «разрез» в русском языке также существует. В тех случаях, где «в разрез» – существительное с предлогом, пишется раздельно, в два слова.
Портной надрезал ткань и вставил ленту в разрез.
Анджелина Джоли показала ногу в разрез платья.
Reuters
Обычно в этом случае есть поясняющее слово: в разрез чего? Разрез юбки, разрез ткани и т.п.
«В разрез». Примеры
Через брюшную стенку и стенку желудка производится разрез. В разрез вставляют трубку с двумя дисками на концах.
И.П. Павлов. «Лекции по физиологии»
Регент левой рукой засовывает цветной платок сзади, в разрез фалд лоснящегося сюртука.
Л.А. Кассиль. «Кондуит и Швамбрания»
Дарья неловким движением сунула в разрез кофточки деньги, направилась к толпе.
М.А. Шолохов. «Тихий Дон»
В этот момент ненавистное, упрямое, милое солнце бросило в разрез туч желтый, живой свет, родив бегущие тени людей, ясность и чистоту дали.
А.С. Грин. «Забытое»
Сворачиваю в разрез между домами. Тут стройка.
Сергей Юрский. «Бумажник Хофманна»
В разрез моей сиреневой блузки постоянно заглядывали посторонние, и это было неприятно и непривычно.
Ю.И. Андреева. «Многоточие сборки»
3 апреля 2020
Подпишитесь на нас
- Другие новости
Что значит вразрез – Значения слов
вразрез в словаре кроссвордиста
вразрез
- Удар битком по двум близко стоящим шарам в бильярде
Толковый словарь русского языка.
Д.Н. Ушаковвразрез
(или в разрез), нареч. Преимущ. в выражении: итти вразрез с чем –
не соглашаться, резко расходиться, поступать вопреки чему-н. Он всегда шел вразрез с мнениями большинства.
не согласоваться, противоречить чему-н. Этот поступок идет вразрез в требованиями морали.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
вразрез
нареч. разг. Вопреки, резко противореча, резко расходясь с чем-л.
предлог разг. с дат. пад. Наперерез чему-л.
Примеры употребления слова вразрез в литературе.
То есть Кальдерон готов оправдать те действия, которые не идут вразрез с требованиями абсолютистского порядка.
Несокрушимая твердость духа и сила воли отражались в словах Вавилы Бурсака и шли вразрез с неустойчивыми речами везиров и пашей, похожими на зыбь.
Приведенные два положения стоиков и упрек, брошенный по этому поводу Дикеархом самому Платону, показывают, сколько вольностей и излишеств, идущих вразрез с общепринятым обычаем, допускает самая здравая философия.
И люди эти не были представителями изуверного сектантства, заблуждения которых идут вразрез с требованиями общежития и нравственности: это были по большей части люди глубоко верующие, преданные заветам отцов и дедов и выгодно отличавшиеся от окружающего населения своею трезвостью, любовью к труду, домоводством и нередко строгою семейною жизнью, ныне столь расшатанною.
Однако Иссек Фафхрда не сделал этого – опять-таки потому, что такой поступок шел вразрез с его убеждениями, – а просто разорвал толстое медное кольцо на дрожащей шее негодяя, принадлежность звания палача, скрутил его в изысканное изображение кувшина и только после этого позволил своей душе воспарить в вечное царство духа, чтобы продолжать уже там свои чудеснейшие приключения.
Потому, – ответил на это один из собеседников, – что выводы Льва Николаевича идут вразрез с людскими слабостями и поэтому нравиться не могут большинству.
Он даже обрадовался словам учителя: этот взгляд не шел так вразрез со взглядом матери, – разрез, который ставил его в безвыходное положение какой-то оппозиции, обреченной жить чем-то таким отвлеченным, к которому никак не подмостишь ни сердца, ни всего того, что наполняет повседневную жизнь, что требовало общения, примирения, любви, деятельности, за что кричал весь организм, кричал назойливо, настойчиво и представлял страшный довод: у человека не две жизни, и жить жизнью бесплодной смоковницы нельзя, невозможно.
Лена, хотя она была правоверной народницей и все, на что намекал Жорж, шло вразрез с ее программой.
К тому же его политическая линия очень часто шла вразрез с интересами народа и демократического государства, а ненависть, которую он испытывал к коммунистической партии, мешала ему установить прочный контакт с наиболее организованным, сознательным и дееспособным отрядом испанских трудящихся.
Все это, как и предыдущее, шло вразрез с заветами аскетического периода и прокладывало дорогу к пониманию далеких грядущих задач Розы Мира – задач пронизывания духовностью и религиозно-поэтической стихией всех сторон жизни.
На основе этой идеи была построена теория гадания о деятельности человека: идет ли эта деятельность вразрез с ходом мирового свершения, или она гармонически включается в мир, т.
Я под энтот антирес Сплавлю им пеньку и лес, Вся обчественность согласна, Только ты идешь вразрез!
Но если актер, вразрез с внутренним смыслом, без удержу и без толку машет руками и принимает позы, хотя и очень красивые, то этого долго смотреть не станешь, во-первых, потому, что это ни зрителю, ни изображаемому действующему лицу пьесы не нужно, а во-вторых, потому, что при таком извержении жестикуляций и движений они постоянно повторяются и скоро приедаются.
Теккерей, вразрез с официальной буржуазной историографией, изображает как беспринципного карьериста, изменника и взяточника, всего менее заботившегося об интересах своей страны.
Однако многочисленные буржуазные историки литературы пытаются, вразрез с фактами, обойти противоречия тогдашней общественной жизни Англии, отразившиеся и в оживлении борьбы направлений в литературе того времени.
Источник: библиотека Максима Мошкова
CUT (существительное) Определение и синонимы американского английского
IDM
исчисляемое существительное
US /kʌt/
Word Forms
singular | cut |
plural | cuts |
Collocations and examples
Synonyms and related words
Проблемы с кожей, отеки и травмы
Исследуйте тезаурус
Синонимы и родственные слова
Отверстия и отверстия в поверхностях
Исследуйте тезаурус
Словосочетания и примеры
Синонимы и родственные слова
Темпы убывания и процесс убывания
Исследуйте тезаурус
Синонимы и родственные слова
Кусочки и куски мяса
Исследуйте тезаурус
4
обычно единственное числонеформальныйчья-то часть от общей суммы денег
Агент получит 10% скидку.
Синонимы и родственные слова
Неуказанные денежные суммы
Исследуйте тезаурус
5
обычно в единственном числеспособ, которым подстрижены чьи-либо волосы
Синонимы и родственные слова Исследуйте тезаурус
Синонимы и родственные слова
Относящиеся к ткани и тканям
Исследуйте тезаурус
Синонимы и родственные слова
Резка, резка и относящиеся к резке
Исследуйте тезаурус
Синонимы и родственные слова
Парикмахерские и парикмахерские
Исследуйте тезаурус
Синонимы и родственные слова
Относящиеся к написанию и редактированию
Исследуйте тезаурус
Синонимы и родственные слова
Относящиеся к написанию и редактированию
Исследуйте тезаурус
Синонимы и родственные слова
Кинопроизводство и театральное производство
Исследуйте тезаурус
Синонимы и родственные слова
Кинопроизводство и театральное производство
Исследуйте тезаурус
10
проход, прорезанный в чем-либо, например, в скале Исследуйте тезаурус
Синонимы и родственные слова
Музыкальные произведения
Исследуйте тезаурус
Синонимы и родственные слова
Общие слова для оскорблений и оскорблений
Исследуйте тезаурус
Синонимы и родственные слова
Уловки, притворство и нечестные планы
Исследуйте тезаурус
Глагол для вырезания – Английский конъюгация
Глагол для вырезания – Английский конъюгация Английский конъюгацию глагола
Другие формы подрезают? | не резать | женский пол | сокращение
Модальный : нет | может | может | может | мог | должен | должен | будет | бы | должен | должен
Печать – Экспорт в Word
НЕРЕГОВОГО ГОЛАНА: CUT – CUT – CUT
.
ВЫ УЧАСТИТЕЛЬНЫЙ I CUT
Вы CUT
HE
SUT
SUT
SUT
SUT
SUT
SUT
SUT
SUT
SUT
SUT
SUT
SUT
SUT
SUT
. they cut
Present continuous
I am cut t ing
you are cut t ing
he is cut t ing
we are cut t ing
you are cut t ing
they are cut t ing
Preterite
I cut
you cut
HE CUT
WE CUT
YU CUT
Они Cut
Pretite Controut
I был TARITE
I .1 were cut t ing
he was cut t ing
we were cut t ing
you were cut t ing
they were Cut T ING
Present Perfect
I . 0008 cut
you have cut
they have cut
Present perfect continuous
I have been cut t ing
you have been cut t ING
HE имеет .2 ing
they have been cut t ing
Pluperfect
I had cut
you had cut
he had cut
we had Cut
You имел Cut
У них было Cut
Pluperfect Continuary
I был Cut T
I .2
you had been cut t ing
he had been cut t ing
we had been cut t ing
you had been cut t ING
Они были CUT T ING
Future
I Will Cut
You Will Cut
HE Will Will 7 Will Will Will 7 Will 7 Will 7 Will 7 Will 7 Will 7 Will 7 Will 7 Will 7 Will 7 Will 7 Will 7 Will 7 Will 7 Will 7 Will 7 Will 7 Will 7 Will 7 Will Will 7 Will 770293 you will cut
they will cut
Future continuous
I will be cut t ing
you will be cut t ing
he will be cut t ing
we will be cut t ing
you will be cut t ing
they will be cut t ing
Future perfect
I will have cut
you will have cut
he will have вырезать
мы будем иметь вырезать
вы будем иметь вырезать
они будем 0291 cut
Future perfect continuous
I will have been cut t ing
you will have been cut t ing
he will have been Cut T ING
WE Will были CUT T ING
You были Cut T 9000 . 0293 Они будут , были CUT T ING
Условные
Присутствие
I Will Cut
Вы We We We We We We We We We We We We We We We WE WE . бы вырезать
они бы вырезать
настоящее непрерывное
я бы быть вырезать т инг
вы
7 было бы
8 cut t ing
he would be cut t ing
we would be cut t ing
you would be cut t ING
Они будут BE CUT T ING
PHING
I У вас CUT
У вас 7 .