Гост 32019 2019: Изменение N 1 СП 255.1325800.2016 “Здания и сооружения. Правила эксплуатации. Основные положения”, Изменение от 05 августа 2019 года №1

Содержание

Изменение N 1 СП 255.1325800.2016 “Здания и сооружения. Правила эксплуатации. Основные положения”, Изменение от 05 августа 2019 года №1

ОКС 91.040

Дата введения 2020-02-06

УТВЕРЖДЕНО И ВВЕДЕНО В ДЕЙСТВИЕ приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации (Минстрой России) от 5 августа 2019 г. N 445/пр

Содержание

Наименование раздела 4 изложить в новой редакции:

“4 Виды эксплуатационной безопасности и классификация зданий (сооружений) по типам эксплуатационных режимов с учетом функционального назначения”.

Приложения А, В. Исключить статус приложений: “(обязательное)”.

Приложение Б. Исключить статус приложения: “(справочное)”.

Введение

Дополнить абзацем в следующей редакции:

“Изменение N 1 выполнено авторским коллективом АО “ЦНИИПромзданий” (д-р техн. наук А.Н.Мамин, канд. техн. наук

В.В.Бобров, А.С.Денисов).”.

2 Нормативные ссылки

Раздел изложить в новой редакции:

“ГОСТ 2.601-2013 Единая система конструкторской документации. Эксплуатационные документы

ГОСТ 12.1.004-91 Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Общие требования

ГОСТ 12.1.036-81 Система стандартов безопасности труда. Шум. Допустимые уровни в жилых и общественных зданиях

ГОСТ 17.2.3.01-86 Охрана природы. Атмосфера. Правила контроля качества воздуха населенных пунктов

ГОСТ 22845-2018 Лифты. Лифты электрические. Монтаж и пусконаладочные работы. Правила организации и производства работ, контроль выполнения и требования к результатам работ

ГОСТ 22853-86 Здания мобильные (инвентарные). Общие технические условия

ГОСТ 24054-80 Изделия машиностроения и приборостроения. Методы испытаний на герметичность. Общие требования

ГОСТ 25136-82 Соединения трубопроводов. Методы испытаний на герметичность

ГОСТ 27751-2014 Надежность строительных конструкций и оснований. Основные положения

ГОСТ 30494-2011 Здания жилые и общественные. Параметры микроклимата в помещениях

ГОСТ 31168-2014 Здания жилые. Метод определения удельного потребления тепловой энергии на отопление

ГОСТ 31532-2012 Энергосбережение. Энергетическая эффективность. Состав показателей. Общие положения

ГОСТ 31937-2011 Здания и сооружения. Правила обследования и мониторинга технического состояния

ГОСТ 32019-2012 Мониторинг технического состояния уникальных зданий и сооружений. Правила проектирования и установки стационарных систем (станций) мониторинга

ГОСТ 33966.1-2016 (EN 115-1:2008+А1:2010) Эскалаторы и пассажирские конвейеры. Требования безопасности к устройству и установке

ГОСТ 34081-2017 Здания и сооружения. Определение параметров основного тона собственных колебаний

ГОСТ Р 12.2.143-2009 Система стандартов безопасности труда. Системы фотолюминесцентные эвакуационные. Требования и методы контроля

ГОСТ Р 52382-2010 (ЕН 81-72:2003) Лифты пассажирские. Лифты для пожарных

ГОСТ Р 53780-2010 (ЕН 81-1:1998, ЕН 81-2:1998) Лифты. Общие требования безопасности к устройству и установке

ГОСТ Р 54961-2012 Системы газораспределительные. Сети газопотребления. Общие требования к эксплуатации. Эксплуатационная документация

ГОСТ Р 55641-2013 Платформы подъемные для инвалидов и других маломобильных групп населения. Диспетчерский контроль. Общие технические требования

ГОСТ Р 55963-2014 Лифты. Диспетчерский контроль. Общие технические требования

ГОСТ Р 55964-2014 Лифты. Общие требования безопасности при эксплуатации

ГОСТ Р 55965-2014 Лифты. Общие требования к модернизации находящихся в эксплуатации лифтов

ГОСТ Р 55966-2014 (CEN/TS 81-76:2011) Лифты. Специальные требования безопасности к лифтам, используемым для эвакуации инвалидов и других маломобильных групп населения

ГОСТ Р 55967-2014 (ЕН 81-21:2009+А1:2012) Лифты. Специальные требования безопасности при установке новых лифтов в существующие здания

ГОСТ Р 55968-2014 (EH 115-2:2010) Эскалаторы и пассажирские конвейеры. Повышение безопасности находящихся в эксплуатации эскалаторов и пассажирских конвейеров

ГОСТ Р 55969-2014 Лифты. Ввод в эксплуатацию. Общие требования

ГОСТ Р 56192-2014 Услуги жилищно-коммунального хозяйства и управления многоквартирными домами. Услуги содержания общего имущества многоквартирных домов. Общие требования

ГОСТ Р 56193-2014 Услуги жилищно-коммунального хозяйства и управления многоквартирными домами. Услуги капитального ремонта общего имущества многоквартирных домов. Общие требования

ГОСТ Р 56194-2014 Услуги жилищно-коммунального хозяйства и управления многоквартирными домами. Услуги проведения технических осмотров многоквартирных домов и определение на их основе плана работ, перечня работ. Общие требования

ГОСТ Р 56421-2015 Платформы подъемные для инвалидов и других маломобильных групп населения. Общие требования безопасности при эксплуатации

ГОСТ Р 56536-2015 Услуги жилищно-коммунального хозяйства и управления многоквартирными домами. Услуги содержания внутридомовых систем электроснабжения многоквартирных домов. Общие требования

ГОСТ Р ЕН 13779-2007 Вентиляция в нежилых зданиях. Технические требования к системам вентиляции и кондиционирования

СП 5.13130.2009 Системы противопожарной защиты. Установки пожарной сигнализации и пожаротушения автоматические. Нормы и правила проектирования (с изменением N 1)

СП 14.13330.2018 “СНиП II-7-81* Строительство в сейсмических районах”

СП 15.13330.2012 “СНиП II-22-81* Каменные и армокаменные конструкции” (с изменениями N 1, N 2)

СП 16.13330.2017 “СНиП II-23-81* Стальные конструкции” (с изменением N 1)

СП 20.13330.2016 “СНиП 2.01.07-85* Нагрузки и воздействия” (с изменениями N 1, N 2)

СП 22.13330.2016 “СНиП 2.02.01-83* Основания зданий и сооружений” (с изменениями N 1, N 2)

СП 25.13330.2012 “СНиП 2.02.04-88 Основания и фундаменты на вечномерзлых грунтах” (с изменениями N 1, N 2)

СП 28.13330.2017 “СНиП 2.03.11-85 Защита строительных конструкций от коррозии” (с изменением N 1)

СП 30.13330.2016 “СНиП 2.04.01-85* Внутренний водопровод и канализация зданий” (с изменением N 1)

СП 42.13330.2016 “СНиП 2.07.01-89* Градостроительство. Планировка и застройка городских и сельских поселений”

СП 50.13330.2012 “СНиП 23-02-2003 Тепловая защита зданий” (с изменением N 1)

СП 51.13330.2011 “СНиП 23-03-2003 “Защита от шума” (с изменением N 1)

СП 52.13330.2016 “СНиП 23-05-95* Естественное и искусственное освещение”

СП 54.13330.2016 “СНиП 31-01-2003 Здания жилые многоквартирные”

СП 59.13330.2016 “СНиП 35-01-2001 Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения”

СП 60.13330.2016 “СНиП 41-01-2003 Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха” (с изменением N 1)

СП 61.13330.2012 “СНиП 41-03-2003 Тепловая изоляция оборудования и трубопроводов” (с изменением N 1)

СП 63.13330.2018 “СНиП 52-01-2003 Бетонные и железобетонные конструкции. Основные положения”

СП 64.13330.2017 “СНиП II-25-80 Деревянные конструкции” (с изменениями N 1, N 2)

СП 70.13330.2012 “СНиП 3.03.01-87 Несущие и ограждающие конструкции” (с изменениями N 1, N 3)

СП 73.13330.2016 “СНиП 3.05.01-85 Внутренние санитарно-технические системы зданий” (с изменением N 1)

СП 109.13330.2012 “СНиП 2.11.02-87 Холодильники” (с изменениями N 1, N 2)

СП 112.13330.2011 “СНиП 21-01-97* Пожарная безопасность зданий и сооружений”

СП 118.13330.2012 “СНиП 31-06-2009 Общественные здания и сооружения” (с изменениями N 1, N 2)

СанПиН 2.1.2.2645-10 Санитарно-эпидемиологические требования к условиям проживания в жилых зданиях и помещениях

СП 442.1325800.2019 Здания и сооружения. Оценка класса сейсмостойкости, СП (Свод правил) от 28 января 2019 года №442.1325800.2019

СП 442.1325800.2019



ОКС 91.120.25

Дата введения 2019-07-29

Предисловие


Сведения о своде правил

1 ИСПОЛНИТЕЛИ – Автономная некоммерческая организация “Региональный альянс для анализа и уменьшения бедствий” (АНО “РАДАР”) при участии Акционерного общества “Конструкторско-технологическое бюро бетона и железобетона” (АО КТБ ЖБ)

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 465 “Строительство”

3 ПОДГОТОВЛЕН к утверждению Департаментом градостроительной деятельности и архитектуры Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации (Минстрой России)

4 УТВЕРЖДЕН Приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 28 января 2019 г. N 48/пр и введен в действие с 29 июля 2019 г.

5 ЗАРЕГИСТРИРОВАН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт)

6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего свода правил соответствующее уведомление будет опубликовано в установленном порядке. Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования на официальном сайте разработчика (Минстрой России) в сети Интернет

Введение


Настоящий свод правил разработан в соответствии с Федеральным законом от 30 декабря 2009 г. N 384-ФЗ “Технический регламент о безопасности зданий и сооружений” и с учетом положений Федерального закона от 28 ноября 2011 г. N 337-ФЗ “О внесении изменений в Градостроительный кодекс Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации” в части требований к безопасной эксплуатации объекта капитального строительства.

Свод правил устанавливает требования, регламентирующие порядок установления классов сейсмостойкости возводимых* в эксплуатацию и уже эксплуатируемых зданий или сооружений, расположенных в сейсмических районах, требования по контролю класса сейсмостойкости на протяжении всего жизненного цикла этих зданий и сооружений.
________________
* Текст документа соответствует оригиналу. – Примечание изготовителя базы данных.

Работа выполнена АНО “РАДАР” (руководитель работы – канд. техн. наук М.А.Клячко) при участии АО КТБ ЖБ (исполнители В.И.Булыкин, А.С.Денисов).

1 Область применения

1.1 Настоящий свод правил устанавливает требования к оценке класса сейсмостойкости зданий и сооружений, расположенных в районах сейсмичностью 7, 8, 9 и 10 баллов, включая зоны населенных пунктов сейсмичностью 6 баллов с категориями грунтов по сейсмическим свойствам III и IV в соответствии с СП 14.13330, а также требования к назначению и контролю изменения класса сейсмостойкости на протяжении жизненного цикла объектов капитального строительства.

1.2 Настоящий свод правил распространяется на вновь возводимые, реконструируемые, капитально ремонтируемые и эксплуатируемые здания и сооружения гражданского и промышленного назначения, расположенные в сейсмических районах Российской Федерации.

1.3 Настоящий свод правил не распространяется на гидротехнические и линейные сооружения.

2 Нормативные ссылки


В настоящем своде правил использованы нормативные ссылки на следующие документы:

ГОСТ 31937-2011 Здания и сооружения. Правила обследования и мониторинга технического состояния

ГОСТ 32019-2012 Мониторинг технического состояния уникальных зданий и сооружений. Правила проектирования и установки стационарных систем (станций) мониторинга

ГОСТ 34081-2017 Здания и сооружения. Определение параметров основного тона собственных колебаний

ГОСТ Р 57353-2016/EN 1337-2:2014 Опоры строительных конструкций. Часть 2. Элементы скользящие сейсмоизолирующих опор зданий. Технические условия

ГОСТ Р 57354-2016/EN 1337-3:2005 Опоры строительных конструкций. Часть 3. Опоры эластомерные. Технические условия

ГОСТ Р 57364-2016/EN 15129:2010 Устройства антисейсмические. Правила проектирования

ГОСТ Р 57546-2017 Землетрясения. Шкала сейсмической интенсивности

СП 14.13330.2018 “СНиП II-7-81* Строительство в сейсмических районах”

СП 15.13330.2012 “СНиП II-22-81* Каменные и армокаменные конструкции” (с изменениями N 1, N 2, N 3)

СП 16.13330.2017 “СНиП II-23-81* Стальные конструкции” (с изменением N 1)

СП 63.13330.2018 “СНиП 52-01-2003 Бетонные и железобетонные конструкции. Основные положения” (с изменениями N 1, N 2, N 3)

СП 64.13330.2017 “СНиП II-25-80 Деревянные конструкции” (с изменением N 1)

СП 322.1325800.2017 Здания и сооружения в сейсмических районах. Правила обследования последствий землетрясения

Примечание – При пользовании настоящим сводом правил целесообразно проверить действие ссылочных документов в информационной системе общего пользования – на официальном сайте федерального органа исполнительной власти в сфере стандартизации в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю “Национальные стандарты”, который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя “Национальные стандарты” за текущий год. Если заменен ссылочный документ, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого документа с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого документа с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего свода правил в ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку. Сведения о действии сводов правил целесообразно проверить в Федеральном информационном фонде стандартов.

3 Термины и определения


В настоящем своде правил применены термины по СП 14.13330, ГОСТ 31937, ГОСТ Р 57546, а также следующие термины с соответствующими определениями:

3.1 класс сейсмостойкости: Характеристика здания или сооружения, определяющая его сейсмостойкость, зависящая от расчетного сейсмического воздействия, на которое проектировалось здание или сооружение, и от категории его технического состояния на момент назначения класса сейсмостойкости.

3.2 действующий класс сейсмостойкости: Класс сейсмостойкости, указанный в паспорте здания.

3.3 установленный класс сейсмостойкости: Класс сейсмостойкости на дату установления класса сейсмостойкости, становящийся действующим (вносится в паспорт здания) до следующего момента установления класса сейсмостойкости.

4 Общие положения

4.1 Целью оценки класса сейсмостойкости зданий и сооружений в сейсмических районах является установление реальной сейсмостойкости этих объектов, которая может отличаться от их начальной сейсмостойкости, обеспечивающейся выполнением при проектировании и строительстве требований СП 14.13330.

4.2 Класс сейсмостойкости используется для решения следующих задач:

– оценка комплексной градостроительной безопасности и формирование плана превентивных градостроительных мероприятий по снижению сейсмической угрозы;

– выполнение работ по обследованию последствий землетрясений в соответствии с СП 322.1325800;

– оценка силы происшедшего землетрясения в соответствии с ГОСТ Р 57546;

– оценка недвижимости при страховании и налогооблагаемой базы;

– использование в информационных системах обеспечения градостроительной деятельности.

4.3 Класс сейсмостойкости устанавливается (назначается) для каждого здания и сооружения, удовлетворяющего требованиям раздела 1 настоящего свода правил.

4.4 Класс сейсмостойкости здания или сооружения является интегральной характеристикой и устанавливается (назначается) для качественной оценки сейсмостойкости этого здания или сооружения; необходим контроль его изменения во времени.

4.5 На протяжении жизненного цикла здания или сооружения в порядке, установленном настоящим сводом правил, пунктом 4.3 ГОСТ 31937-2011 и требованиями СП 322.1325800, осуществляют мероприятия по контролю изменения класса сейсмостойкости этого здания или сооружения.

4.6 Собственник здания или сооружения обязан организовать выполнение предусмотренных настоящим сводом правил мероприятий по определению (назначению) класса сейсмостойкости и контролю его изменения на протяжении жизненного цикла этого здания или сооружения.

4.7 Осуществление мероприятий, указанных в разделе 5 настоящего свода правил, реализуется эксплуатирующими организациями с привлечением, при необходимости, профильных организаций, допущенных в порядке, установленном действующим законодательством Российской Федерации к обследованию и проектированию зданий и сооружений в сейсмических районах.

4.8 Класс сейсмостойкости и значение расчетной сейсмичности для здания или сооружения заносятся в качестве дополнительной информации в паспорт здания, определенный ГОСТ 31937-2011.

4.9 Класс сейсмостойкости здания или сооружения для целей настоящего свода правил устанавливается (назначается) с учетом ГОСТ Р 57546 и ГОСТ 31937 в соответствии с таблицей 4.1.

Таблица 4.1 – Классы сейсмостойкости

Характеристика зданий и сооружений

Условное обозначение классов сейсмостойкости

Здания и сооружения аварийной категории технического состояния.

Не рассчитанные на сейсмические воздействия здания и сооружения категории ограниченно работоспособного технического состояния

С5

Здания категории не ниже работоспособного технического состояния со стенами из местных строительных материалов: глинобитные без каркаса; саманные или из сырцового кирпича без фундамента; выполненные из окатанного или рваного камня на глиняном растворе и без регулярной (из кирпича или камня правильной формы) кладки в углах и т.п.

Здания и сооружения категории ограниченно работоспособного технического состояния: саманные армированные с фундаментом, деревянные, рубленные “в лапу” или “в обло”, из глиняного кирпича, тесаного камня или бетонных блоков на известковом, цементном или сложном растворе.

Здания и сооружения, не рассчитанные на сейсмические воздействия, категории не ниже работоспособного технического состояния.

Здания и сооружения категории ограниченно работоспособного технического состояния всех видов (кирпичные, блочные, каркасные, панельные, бетонные, деревянные, щитовые и др.) с антисейсмическими мероприятиями для расчетной сейсмичности 7 и 8 баллов

С6

Здания и сооружения категории не ниже работоспособного технического состояния: саманные армированные с фундаментом, деревянные, рубленные “в лапу” или “в обло”, из жженного кирпича, тесаного камня или бетонных блоков на известковом, цементном или сложном растворе.

Здания и сооружения категории не ниже работоспособного технического состояния всех видов (кирпичные, блочные, каркасные, панельные, бетонные, деревянные, щитовые и др.) с антисейсмическими мероприятиями для расчетной сейсмичности 7 баллов.

Здания и сооружения категории ограниченно работоспособного технического состояния всех видов (кирпичные, блочные, каркасные, панельные, бетонные, деревянные, щитовые и др.) с антисейсмическими мероприятиями для расчетной сейсмичности 8 и 9 баллов

С7

Здания и сооружения категории не ниже работоспособного технического состояния всех видов с проведением антисейсмических мероприятий, рассчитанных на воздействие 8 баллов.

Здания и сооружения категории ограниченно работоспособного технического состояния всех видов (кирпичные, блочные, каркасные, панельные, бетонные, деревянные, щитовые и др.) с антисейсмическими мероприятиями для расчетной сейсмичности 9 и 10 баллов

С8

Здания и сооружения категории не ниже работоспособного технического состояния с проведением антисейсмических мероприятий, рассчитанных на воздействие 9 баллов.

Здания и сооружения категории ограниченно работоспособного технического состояния всех видов с антисейсмическими мероприятиями для расчетной сейсмичности 10 баллов

С9

Здания и сооружения категории не ниже работоспособного технического состояния с проведением антисейсмических мероприятий, рассчитанных на воздействие 10 баллов

С10

Примечание – Класс сейсмостойкости при ограниченно работоспособной категории технического состояния устанавливают в соответствии с разделом 7.

4.10 Класс сейсмостойкости эксплуатируемых зданий и сооружений устанавливают с использованием результатов обследования их технического состояния в соответствии с ГОСТ 31937 и результатов поверочных расчетов.

4.11 При сочетании в одном здании или сооружении признаков двух или трех классов здание в целом следует относить к наиболее низкому классу.

4.12 К одному классу сейсмостойкости отнесены здания и сооружения с одинаковой сейсмостойкостью независимо от материала и конструкции.

5 Класс сейсмостойкости, назначаемый при введении в эксплуатацию объекта капитального строительства

5.1 Класс сейсмостойкости проектируемого здания или сооружения назначается проектной организацией в соответствии с уровнем сейсмического воздействия, выраженного в баллах, на которое проектировалось здание или сооружение. Например, если здание или сооружение было запроектировано на 10 баллов, то его класс сейсмостойкости устанавливается как С10.

5.2 Если при приемке в эксплуатацию законченного строительством объекта капитального строительства не выявлено существенных изменений в проектной документации, а выявленные отклонения фактических параметров оконченного строительством объекта от проектных параметров не превышают предусмотренные законодательством нормы, то для данного объекта на дату его ввода в эксплуатацию устанавливают нормативную или работоспособную категорию технического состояния объекта в соответствии с ГОСТ 31937.

5.3 В случае, указанном в 5.2, зданию или сооружению присваивается класс сейсмостойкости, установленный в соответствии с 5.1 проектной организацией. Его в качестве действующего класса сейсмостойкости заносят в паспорт здания или сооружения.

5.4 В случае нарушения условий 5.2 собственнику здания или сооружения необходимо организовать обследование объекта капитального строительства силами профильной организации, удовлетворяющей требованиям 4.7. Установление класса сейсмостойкости в этом случае осуществляется этой профильной организацией в соответствии с разделом 6.

5.5 Положения настоящего раздела распространяются также на установление класса сейсмостойкости зданий и сооружений после реконструкции и капитального ремонта здания или сооружения (если составлялась проектная документация на такой ремонт).

6 Класс сейсмостойкости, устанавливаемый при обследовании эксплуатируемого объекта капитального строительства

6.1 При установлении класса сейсмостойкости эксплуатируемого объекта капитального строительства проводят обследование (комплексное обследование) в соответствии с ГОСТ 31937.

6.2 Если при визуальном обследовании здания или сооружения или при обследовании в соответствии с подразделом 6.2 ГОСТ 31937-2011 с учетом ГОСТ 34081 устанавливается нормативная или работоспособная категория технического состояния объекта, то ранее установленный (действующий) класс сейсмостойкости не пересматривают.

6.3 Если результат обследования отличается от результатов 6.2, и установленная категория технического состояния объекта не является аварийной, то на основании проведенного обследования несущих строительных конструкций, выполнения поверочных расчетов (приложение А) и анализа их результатов делают вывод об уровне сейсмического воздействия в баллах, при котором данный объект может считаться работоспособным, при этом объекту присваивается класс сейсмостойкости, соответствующий полученному уровню сейсмического воздействия в баллах (раздел 7).

6.4 При проведении поверочных расчетов расчет на сейсмические воздействия проводят исходя из действующего класса сейсмостойкости данного здания или сооружения. Например, если действующим классом сейсмостойкости является С8, то поверочные расчеты проводят на сейсмические воздействия, соответствующие 8-балльным землетрясениям.

6.5 Установление (изменение) класса сейсмостойкости в этом случае осуществляется в соответствии с разделом 7.

6.6 В случае если в результате обследования здания или сооружения устанавливается аварийное состояние объекта, ему присваивается класс сейсмостойкости С5.

7 Установление класса сейсмостойкости объектов капитального строительства, находящихся в ограниченно работоспособном техническом состоянии

7.1 В случае если в результате обследования выявлено ограниченно работоспособное техническое состояние здания или сооружения, процедура установления класса сейсмостойкости сводится к нижеописанным правилам.

7.2 На основании результатов проведенного обследования несущих строительных конструкций выполняют поверочные расчеты (приложение А) с учетом СП 14.13330 на уровень сейсмических воздействий, соответствующий действующему классу сейсмостойкости объекта.

7.3 Если при таком поверочном расчете здание или сооружение не может считаться работоспособным по ГОСТ 31937, то поверочный расчет повторяют для уровня сейсмического воздействия на балл меньше.

7.4 Для зданий и сооружений со специальными системами сейсмической защиты необходимо в дополнение к обследованиям по ГОСТ 31937 выполнить работы по оценке технического состояния и работоспособности этих специальных систем сейсмической защиты, например в соответствии с требованиями ГОСТ Р 57353 и ГОСТ Р 57354, а поверочные расчеты – проводить с учетом ГОСТ Р 57364.

7.5 Если по результатам поверочного расчета можно утверждать, что в этом случае категория технического состояния соответствует работоспособной категории, то класс сейсмостойкости устанавливают на этот уровень сейсмического воздействия в баллах, если нет – проводят поверочный расчет на сейсмические воздействия на балл меньше.

7.6 Блок-схема алгоритма установления класса сейсмостойкости объекта капитального строительства, находящегося в ограниченно работоспособном техническом состоянии, приведена в приложении Б.

8 Контроль класса сейсмостойкости на протяжении жизненного цикла объекта капитального строительства

8.1 С течением времени способность здания или сооружения противостоять сейсмическим воздействиям понижается, особенно если эти объекты перенесли землетрясения. Класс сейсмостойкости здания или сооружения по этой причине также может понижаться. Для предупреждения наступления негативных последствий от возможных сейсмических воздействий на здание или сооружение необходимо контролировать изменение его класса сейсмостойкости на протяжении всего жизненного цикла в соответствии с регламентом пункта 4.3 ГОСТ 31937-2011 и требованиями СП 322.1325800.

8.2 Класс сейсмостойкости здания или сооружения устанавливают по результатам приемки его в эксплуатацию (раздел 5 настоящего свода правил) или по результатам его обследования (комплексного обследования) (раздел 6 настоящего свода правил).

8.3 В случае если по результатам обследования установлен класс сейсмостойкости здания или сооружения ниже действующего класса сейсмостойкости или соответствующего сейсмичности площадки строительства, и его техническое состояние не является аварийным, то собственник этого здания или сооружения принимает меры по восстановлению или повышению класса сейсмостойкости объекта.

8.4 Установленный класс сейсмостойкости становится действующим и заносится в паспорт здания.

9 Связь параметров сейсмостойкости, уязвимости и ущербообразования строительных сооружений

9.1 Под конструктивной уязвимостью понимают свойство здания или сооружения получать конструктивный ущерб и (или) наносить вред жизни и здоровью людей, а также имуществу, находящихся внутри этого сооружения и в некоторой близости от него, в результате опасного воздействия определенного происхождения в силу поражающих и ущербообразующих параметров.

9.2 Последствия сейсмических воздействий в строительных сооружениях описываются уровнем конструктивных повреждений. Оценка конструктивной уязвимости зданий осуществляется путем назначения класса конструктивной уязвимости в результате обследований.

9.3 Под ущербообразующим фактором понимают первопричину любого (природного, техногенного, социального и др.) происхождения, в результате воздействия которой на строительное сооружение в последнем могут возникнуть или возникли какие-либо повреждения или ущерб.

9.4 Корреляционная связь класса сейсмостойкости, класса конструктивной уязвимости и степени повреждения зданий и сооружений при землетрясениях используется при инженерном обследовании последствий сильных, повреждающих и разрушительных землетрясений для назначения макросейсмической интенсивности происшедшего сейсмического события.

10 Оценка сейсмостойкости в особых условиях

10.1 Под особые условия оценки класса сейсмостойкости зданий и сооружений подпадают следующие случаи:

– оперативное инженерное обследование последствий землетрясений перед возможным афтершоком с ускоренной оценкой безопасности объектов жизнеобеспечения населения и управления чрезвычайной ситуацией;

– оценка и назначение сейсмостойкости застройки сейсмических территорий, расположенных в экстремальных климатических условиях, существенно осложняющих жизнеобеспечение и эвакуацию населения при чрезвычайных ситуациях;

– обследование и оценка состояния потенциально опасных объектов риска и технически особо сложных объектов и других объектов, указанных в [1, статья 48.1, часть 1];

– обследование строительных сооружений стратегических предприятий и стратегических акционерных обществ по [2].

10.2 Оперативное инженерное обследование последствий главного толчка имеет своей основной целью ускоренную новую оценку фактического класса сейсмостойкости и в первую очередь объектов жизнеобеспечения населения и управления чрезвычайной ситуацией с учетом полученных этими строительными объектами конструктивных повреждений в целях снижения ущерба от афтершоков и объективного назначения интенсивности очередного афтершока.

10.3 В состав первоочередной оценки класса сейсмостойкости следует включать объекты, указанные в [1, статья 48.1, часть 1], и строительные сооружения стратегических предприятий и стратегических акционерных обществ по [2], конструктивные повреждения и (или) технологические нарушения функционирования которых, установленные в том числе в соответствии с требованиями ГОСТ 32019, могут повлечь за собой вторичные последствия экологического характера.

Приложение А. Поверочные расчеты

Приложение А

А.1 Расчет зданий и сооружений и определение усилий в конструктивных элементах от эксплуатационных нагрузок проводят на основе методов строительной механики и сопротивления материалов.

А.2 Расчеты, как правило, осуществляют инженерными методами на ЭВМ с использованием программного обеспечения, допущенного к применению в порядке, установленном действующим законодательством Российской Федерации.

А.3 Расчеты выполняют на основании и с учетом уточненных обследованием:

– геометрических параметров здания и его конструктивных элементов – пролетов, высот, размеров расчетных сечений несущих конструкций;

– фактических опираний и сопряжений несущих конструкций, их реальной расчетной схемы;

– расчетных сопротивлений материалов, из которых выполнены конструкции;

– дефектов и повреждений, влияющих на несущую способность конструкций;

– фактических нагрузок, воздействий и условий эксплуатации здания или сооружения.

А.4 Реальная расчетная схема определяется по результатам обследования. Она должна отражать:

– условия опирания или соединения с другими смежными строительными конструкциями, деформативность опорных креплений;

– геометрические размеры сечений, величины пролетов, эксцентриситетов;

– вид и характер фактических (или требуемых) нагрузок, точки их приложения или распределение по конструктивным элементам;

– повреждения и дефекты конструкций.

А.5 При определении реальной расчетной схемы работы железобетонных конструкций необходимо, наряду с их геометрическими параметрами, учитывать систему фактического армирования и способы их сопряжения между собой.

А.6 Расчет несущей способности бетонных и железобетонных конструкций проводят в соответствии с СП 63.13330.

А.7 Расчет несущей способности стальных конструкций проводят в соответствии с СП 16.13330.

А.8 Расчет несущей способности каменных и армокаменных конструкций проводят в соответствии с СП 15.13330.

А.9 Расчет несущей способности деревянных конструкций проводят в соответствии с СП 64.13330.

А.10 Расчеты по А.6-А.9 выполняют с учетом требований, установленных СП 14.13330.

А.11 Расчет эксплуатационных нагрузок и воздействий проводят в соответствии с СП 14.13330.

А.12 На основании проведенных расчетов проводят:

– определение усилий в конструкциях от эксплуатационных нагрузок и воздействий, в том числе сейсмических;

– определение несущей способности этих конструкций.

Сопоставление этих величин показывает степень реальной загруженности конструкции по сравнению с ее несущей способностью.

А.13 Поверочные расчеты зданий и сооружений на сейсмические воздействия осуществляют в соответствии с уровнями ответственности этих объектов, определенными по СП 14.13330.

Приложение Б. Блок-схема алгоритма установления класса сейсмостойкости для объектов капитального строительства, находящихся в ограниченно работоспособном состоянии

Приложение Б

Примечания

1 Классу сейсмостойкости С10 соответствует К, равное 10, классу сейсмостойкости С9 соответствует К, равное 9, и т.д.

2 Поверочный расчет осуществляется на расчетное сейсмическое воздействие, выраженное в баллах (по таблице 4.1), для здания или сооружения класса сейсмостойкости, соответствующего значению К.

Рисунок Б.1

Библиография


[1] Федеральный закон от 29 декабря 2004 г. N 190-ФЗ “Градостроительный кодекс Российской Федерации”

[2] Указ Президента Российской Федерации от 4 августа 2004 г. N 1009 “Об утверждении Перечня стратегических предприятий и стратегических акционерных обществ”

УДК 721.001:006.354

ОКС 91.120.25

Ключевые слова: сейсмические районы, урбанизированная территория, эксплуатируемые строительные сооружения, техническое и эксплуатационное состояние, сейсмостойкость, конструктивная уязвимость, сейсмическая безопасность

Электронный текст документа
подготовлен АО “Кодекс” и сверен по:
официальное издание
М.: Стандартинформ, 2019

Форма технического паспорта здания \ Акты, образцы, формы, договоры \ Консультант Плюс

]]>

Подборка наиболее важных документов по запросу Форма технического паспорта здания (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Судебная практика: Форма технического паспорта здания Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Подборка судебных решений за 2020 год: Статья 258 “Амортизационные группы (подгруппы). Особенности включения амортизируемого имущества в состав амортизационных групп (подгрупп)” главы 25 “Налог на прибыль организаций” НК РФ
(Юридическая компания “TAXOLOGY”)Проанализировав доказательства, в том числе технический паспорт, акты приема-передачи зданий (сооружений) по форме N ОС-1а, акты о приемке выполненных работ, справки о стоимости выполненных работ и затрат, сертификаты соответствия на материалы, разрешение на ввод объекта в эксплуатацию, заключение специалиста, суд установил, что при строительстве здания котельной возводился каркас из железобетонных колонн, для кладки стен в качестве материала использовались кирпич (марка М100 и керамический одинарный) и стеновые трехслойные панели с обшивками из стальных профилированных листов, также использовались другие прочные материалы (плиты, колонны, фундаментные блоки, блоки стен, блоки бетонные, бетонная смесь, песок, щебень, цемент, портландцемент, плиты полистирольные вспененные, плиты пустотные, листы оцинкованные, комплектующие для кровли, комплектующие для сайдинга и фасадных кассет, оцинкованный профнастил, трубы, панели типа “сэндвич”). Суд пришел к выводу, что по своим техническим характеристикам здание котельной подлежит отнесению к десятой, а не к седьмой амортизационной группе со сроком полезного использования свыше 30 лет включительно.
Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:

Подборка судебных решений за 2019 год: Статья 378.2 “Особенности определения налоговой базы, исчисления и уплаты налога в отношении отдельных объектов недвижимого имущества” главы 30 “Налог на имущество организаций” НК РФ
(ООО “Журнал “Налоги и финансовое право”)Как указал суд, признавая позицию общества необоснованной, акт обследования составлен по форме, указанной в приложении к порядку; при проведении мероприятий по определению фактического использования здания были привлечены надлежащие лица, в т.ч. эксперт. К акту приложены фотографии, из которых однозначно следует, что в большей части здания осуществляется торговая деятельность. В акте сделан однозначный вывод, что здание фактически используется для размещения офисов и торговых объектов, что подтверждается также техническим паспортом, достоверность которого не оспаривается.

Статьи, комментарии, ответы на вопросы: Форма технического паспорта здания

Нормативные акты: Форма технического паспорта здания Федеральный закон от 24.07.2007 N 221-ФЗ
(ред. от 30.12.2020)
“О кадастровой деятельности”2. Кадастровые планы, технические паспорта, иные документы, которые содержат описание объектов недвижимости и выданы в установленном законодательством Российской Федерации порядке до дня вступления в силу настоящего Федерального закона в целях, связанных с осуществлением соответствующей государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним, признаются действительными и имеют равную юридическую силу с кадастровыми паспортами объектов недвижимости.

Проектирование зданий, сооружений и других конструкций в Великом Новгороде и Пскове. Разработка и строительное проектирование по доступным ценам


Индивидуальный заказ любой сложности.Закажите прямо сейчас!

Форма заказа

Проектно-изыскательная компания «Латис» уже успела завоевать заслуженный авторитет в Великом Новгороде как надежная и компетентная. Она уже долгие годы успешно производит строительное проектирование зданий и сооружений, инженерно-гидрометеорологические работы, проекты электроснабжения и отопления, проектирование дорожных работ и многое другое. Цены на услуги компании очень лояльные, учитывая полное соответствие проводимых работ современным ГОСТам.

Сертификаты и лицензии


Что предлагает центр проектирования?

Услуги по проектированию зданий и сооружений, предоставляемые компанией в Великом Новгороде, Пскове и других городах РФ имеют очень широкий спектр применения. Это проектирование строительное и градостроительное, проектирование и конструирование систем водоснабжения и теплоснабжения, профессиональное проектирование архитектуры и ландшафтного дизайна, проектирование дорожного строительства. Компания «Латис» выполняет эти и другие услуги как для промышленных объектов, так и для жилых домов, школ, стадионов и строений коммерческого назначения. Возможно выполнение качественного проектирования садов, парков, развлекательных и торговых комплексов. На все работы выдается соответствующая гарантия. Цены на проектирование находятся на доступном уровне, а качество проводимых изысканий соответствует утвержденному стандарту ГОСТ 32019-2012.

Этапы проектирования

Любое проектирование состоит из нескольких этапов. В первую очередь проводится эскизное проектирование. На этом этапе уточняются основания для размещения объекта, уточняется эскиз и принимается примерный бюджет, возможности инвестирования и так далее. На втором этапе, который называется «Проект», разрабатывается вся основная документация, которая предоставляется на утверждение в государственные органы. На этом этапе утверждается и проектно-сметная документация. На следующем этапе разрабатывается вся рабочая документация. Изготовляются рабочие чертежи, спецификации и разрабатываются узлы. Этот пакет документации предназначен для выполнения всех строительных и монтажных работ на объекте.

Благодарственные письма


Значение проектирования зданий в современном строительстве

Без качественного проектирования не может обойтись ни одно строительство. Даже для постройки обычного загородного дома нужен качественный проект, не говоря уже о зданиях больших размеров. Правильное проектирование позволяет сэкономить значительные средства за счет исключения различных доработок, которые неизбежны в случае отсутствия грамотного проекта. Конечно, можно купить и готовый проект, но не факт, что он будет полностью соответствовать всем особенностям планируемого строительства. Особенно это касается жилищного градостроительства и проектирования инженерно-экологических работ, так как такие работы напрямую связаны с безопасностью жизнедеятельности человека.

Оставить заявку:

RussianGost|Official Regulatory Library – GOST 31937-2011

Buildings and constructions. Rules of inspection and of the technical condition


Здания и сооружения. Правила обследования и мониторинга технического состояния

Status: Effective. According to the Decree of the Government of the Russian Federation of December 26, 2014 N 1521 sections 1, 6 (paragraphs 6.2.5, 6.2.6, 6.3.2, 6.3.3, 6.4.18, 6.4.19, 6.4.20), Annex B, C, K, L are required

This standard is a regulatory framework for monitoring the degree of mechanical safety and the implementation of design work to improve the mechanical safety of buildings and structures. This standard regulates the requirements for work and its composition for obtaining information necessary to control and increase the mechanical safety of buildings and structures.


Настоящий стандарт является нормативной основой для контроля степени механической безопасности и осуществления проектных работ по повышению степени механической безопасности зданий и сооружений. Настоящий стандарт регламентирует требования к работам и их составу по получению информации, необходимой для контроля и повышения степени механической безопасности зданий и сооружений

Choose Language: EnglishGermanItalianFrenchSpanishChineseRussian

Format: Electronic (pdf/doc)

Page Count: 60

Approved: Federal Agency for Technical Regulation and Metrology, 12/27/2012

SKU: RUSS73124






The Product is Contained in the Following Classifiers:

Construction (Max) » Regulations » Documents System of normative documents in construction » 1. Organizational and methodological regulatory documents » k.13 Operation »

ISO classifier » 91 CONSTRUCTION MATERIALS AND CONSTRUCTION » 91.200 Construction technology » 91.200.01 Construction technology in general »

National standards » 91 CONSTRUCTION MATERIALS AND CONSTRUCTION » 91.200 Construction technology » 91.200.01 Construction technology in general »

National Standards for KGS (State Standards Classification) » Latest edition » T General technical and organizational and methodological standards » T6 Classification system, coding and technical and economic information » T62 Information, library and publishing »

The Document References:

GOST 1.0-92: State System for Standardization of Russian Federation. Basic principles

GOST 1.2-2009: Interstate system for standardization. Interstate standards, rules and recommendations on interstate standardization. Rules for development, taking over, application, renovation and cancellation

GOST 12.1.012-2004: Occupational safety stаndards system. Vibration safety. General requirements

GOST 12071-2000: Soils. Sampling, packing, transportation and storage of samples

GOST 1497-84: Metals. Methods of tension test

GOST 16483.10-73: Wood. Methods for determination of ultimate strength in compression parallel the grain

GOST 16483.18-72: Wood. Method for determination the number of annual rings in 1 cm and content of latewood in an annual ring

GOST 16483.3-84: Wood. Method of static bending strength determination

GOST 16483.7-71: Wood. Methods for determination of moisture content

GOST 17177-94: Thermal insulating materials and products for building application. Test methods.

GOST 17624-87: Concrete. Ultrasonic method of strength determination

GOST 20444-85: Noise. Traffic flows. Methods of noise characteristic measurement

GOST 21.609-83: System of building design documents. Gas supply. Internal equipment. Working drawings

GOST 21.610-85: System of building design documents. Gas supply. Outside gas pipe-lines. Working drawings

GOST 21718-84: Building materials. Dielectric method of measurement of moisture

GOST 22536.0-87: Carbon steel and unalloyed cast iron. General requirements for methods of analysis

GOST 23337-78: Noise. Methods of noise measurement in residential areas and in the rooms of residential, public and community buildings

GOST 24816-81: Building materials. Method of hygroscopic moisture determination

GOST 24846-81: Soils. Measuring methods of strains of structures and buildings bases

GOST 25100-95: Soils. Classification

GOST 25380-82: Buildings and structures. Method of measuring density of heat flows passing through enclosure structures

GOST 25898-83: Building materials and products. Methods of steam-tightness determination

GOST 26254-84: Buildings and structures. Methods of determination of thermal resistance of enclosing structures

GOST 26629-85: Buildings and structures. Method of thermovision control of enclosing structures of thermal insulation quality

GOST 27296-87: Sound insulation of enclosing structures

GOST 30256-94: Building materials and products. The method of the thermal conductivity determination by a cylindrical probe

GOST 30290-94: Building materials and products. Surface converter method of thermal conductivity determination

GOST 30416-96: Soils. Laboratory testing. General requirements

GOST 31166-2003: Building and structure envelopes. Method for calorimetric determination of the heat transfer coefficient

GOST 3242-79: Welded joints

GOST 3262-75: Water-supply and gas-supply steel pipes Technical conditions

GOST 5802-86: Mortars. Test methods.

GOST 7076-99: Building materials and products. Method of determination of steady-state thermal conductivity and thermal resistance

GOST 7564-97: Rolled products general rules of samples, rough specimens and test pieces selection for mechanical and technological testing

GOST 8462-85: Wall materials. Methods for determination of ultimate compressive and bending strength

MRDS 02-08: Manual on scientific and technical support and monitoring of buildings and structures under construction, including long-span, high-altitude and unique

SN 2.2.4/2.1.8.566-96: Industrial vibration. Vibration in premises of residential and public buildings

SNiP 12-03-2001: Labor safety in construction industry

SNiP 12-04-2002: Safety in construction. Part 2. Construction works

SNiP 2.02.03-85: Pile foundations

SNiP 23-02-2003: Buildings Heat Insulation

SNiP 23-03-2003: Noise protection

SNiP 3.02.01-87: Earthen structures, foundation and basis

SNiP 42-01-2002: State committee of Russian Federation for construction and residential-utility complex (GOSSTROY OF Russia)

SNiP 52-01-2003: Concrete and ferroconcrete structures. Principal rules

SNiP II-25-80: Wood constructions

SP 11-105-97: Engineering and geological survey for construction

SP 13-102-2003: Rules of inspection of bearing structures of buildings and facilities

SP 23-101-2004: Design of thermal protection of buildings

SP 31-108-2002: Refuse ducts for residential and public buildings and structures.

SP 31-110-2003: Design and installation of electrical facilities of residential and public buildings. To replace VSN 59-88

SP 63.13330.2012: Concrete and reinforced concrete structures. General provisions.

TSN 50-304-2001: Basements, foundations, and underground constructions

VSN 48-86(r): Safety Requirements for Pre-Renovation Inspection of Residential Buildings

VSN 53-86(r): Rules for assessing the physical wear of residential buildings

VSN 57-88(r): Ordinance on Technical Inspection of Residential Buildings

VSN 58-88(r): Ordinance for Rehabilitation, Renovation, and Technical Inspection of Residential Occupancies, Public Utility Facilities, and Facilities Used for Amusement, Entertainment, and Recreation

VSN 60-89: Communications Devices, Alarm and Remote Control Systems for Building Services Equipment Used in Residential and Public Buildings. Design Standards

GOST 22690-88: Concretes. Determination of strength by mechanical methods of nondestructive testing

The Document is Referenced By:

GOST 31384-2017: Protection of concrete and reinforced concrete structures against corrosion. General technical requirements

GOST 32019-2012: Technical condition monitoring of the unique buildings and constructions. Rules of design and installation of permanent systems (stations) of monitoring

GOST 34081-2017: Buildings and constructions. Determination of pitch parameters of natural oscillations

GOST 34379-2018: Translucent enclosing structures. Rules of inspection of technical conditions under natural conditions

GOST R 42.2.01-2014: Civil Defence. Assessment of the state of hazardous facilities, defence and security facilities exposed to the damaging factors of conventional weapons. Calculation methods

GOST R 51929-2014: Services of housing maintenance, public utilities and administration of apartment buildings. Terms and definitions

GOST R 56194-2014: The services of housing and communal services and management of apartment buildings. Services conduct technical reviews of apartment houses and determine on the basis of the work plan, list of works. General requirements

GOST R 56198-2014: Monitoring of technical state of the cultural heritage objects. Immovable monuments. General requirements

GOST R 56936-2016: Production services. Technical safety systems. Stages of the systems life cycle. General requirements

GOST R 57208-2016: Tunnels and subways. Rules of inspection and elimination of defects and damages under operation

GOST R 57375-2016: Gas distribution systems. Gas distribution networks. Service life assessment in design of technological devices

GOST R 57546-2017: Eartthquakes. Seismic intensity scale

GOST R 57955-2017: Buildings and facilities for oil and gas producing industries. Design standards

GOST R 58094-2018: Gas distribution systems. Gas distribution networks. Service life assessment in design of outdoor steel gas pipelines

ODM 218.2.038-2014: Guidelines for the overhaul and reconstruction of retaining walls and retaining structures

ODM 218.2.051-2015: Recommendations for the design and design of anti-tailing structures on highways

ODM 218.2.052-2015: Design and construction of anti-mudflow facilities for the protection of roads

ODM 218.2.066-2016: Guidelines for the use of anchor piles and micropiles as part of the engineering protection of roads

ODM 218.2.091-2017: Geotechnical monitoring of engineering protection of highways

ODM 218.3.038-2015: Recommendations for the design and construction of coastal road structures

ODM 218.3.042-2014: Recommendations for determining the parameters and assignment of categories of defects in assessing the technical condition of bridges on highways

ODM 218.3.094-2017: Recommendations on engineering and geological surveys and design of engineering protection structures on road sections with the development of slope processes

ODM 218.4.022-2015: Recommendations for conducting geotechnical monitoring of road tunnels under construction and operation

SP 120.13330.2012: Subway systems

SP 14.13330.2018: Seismic building design code

SP 164.1325800.2014: Strengthening of reinforced concrete structures by FRP composites. Rules for design

SP 21.13330.2012: Buildings and structures on undermined territories and slumping soils

SP 24.13330.2011: Pile foundations

SP 248.1325800.2016: Underground structures. Design rules

SP 251.1325800.2016: Educational institution buildings. Design rules

SP 252.1325800.2016: Preschool educational institution buildings. Design rules

SP 255.1325800.2016: Buildings and structures. Operating rules. General provisions

SP 259.1325800.2016: Bridges in dense urban aveas Design rules

SP 267.1325800.2016: High rise buildings and complexes. Design rules

SP 270.1325800.2016: Transport facilities in seismic area. Rules for evaluation of highway and railway structures seismic damages in far and inaccessible zones

SP 28.13330.2017: Protection against corrosion of construction

SP 285.1325800.2016: Football stadiums. Desing rules

SP 292.1325800.2017: Buildings and structures on tsunami hazardous areas. Regulations of design

SP 296.1325800.2017: Buildings and structures. Accidental actions

SP 303.1325800.2017: One-story industrial buildings. Operating rules

SP 304.1325800.2017: Construction of long-span buildings and structures. Operating rules

SP 305.1325800.2017: Buildings and structures. The rules of geotechnical monitoring under construction

SP 306.1325800.2017: Multifunctional shopping complex. Operating rules

SP 307.1325800.2017: Buildings and premises for the storage and processing of agricultural products the rules of operation

SP 319.1325800.2017: Buildings and premises of medikal institutions. The rules of operation

SP 322.1325800.2017: Buildings and structures in seismic region. Rules of inspection of consequences of the earthquake

SP 324.1325800.2017: Multi-storey industrial buildings. Operating rales

SP 325.1325800.2017: Buildings and construction. Rules for the production of demolition and recycling

SP 329.1325800.2017: Buildings and structures. Rules of inspection after the fire

SP 330.1325800.2017: Buildings and constructions in seismic countries. Rules of design of engineering and seismometric stations

SP 336.1325800.2017: Ventilation and conditioning systems. Operating rules

SP 361.1325800.2017: Buildings and constructions. Protective measures in the zone of influence of construction of underground objects

SP 363.1325800.2017: Translucent coating and lights of buildings and structures. Desing rules

SP 368.1325800.2017: Residential buildings. Rules of design major repair

SP 369.1325800.2017: Fixed offshore platforms. Design principles

SP 372.1325800.2018: Multicompartment residential buildings. Operation rules

SP 374.1325800.2018: Buildings and premises for the storage and processing of agricultural products. Accidental actions

SP 381.1325800.2018: Retaining structures. Design rules

SP 385.1325800.2018: Protection of buildings and structures against progressive collapse. Design code. Basic statements

SP 386.1325800.2018: Light transparent polycarbonate structures. Design rules

SP 51.13330.2011: Noise protection and rooms acoustics.

SP 54.13330.2016: Multicompartment residential buildings

SP 55.13330.2016: Detached houses

SP 58.13330.2012: Hydraulic Structures. Basic statements

SP 72.13330.2016: Protection of buildings, facilities and structures against corrosion

SP 79.13330.2012: Bridges and culverts. Rules of examination and test

GOST 34511-2018: Earthquakes. Macroseismic intensity scale

GOST R 58359-2019: Dish-shaped anchors for fastening a heat-insulating layer in facade heat-insulating composite systems with external plaster layers. Technical specifications

GOST R 58467-2019: Low-current system. Cable systems. Cable systems for apartment buildings

Letter 9705-OG/08: About the letter of the Ministry of Construction and Housing and Communal Services of the Russian Federation of March 18, 2020 No. 893 / f

Letter 9705-OG/08: About the letter of the Ministry of Construction and Housing and Communal Services of the Russian Federation of March 18, 2020 No. 893 / f

Methodical recommendations 2-4-71-37-11: recommendations for the preparation of documentation for deregistration (type change) of civil defense protective structures

MRR 3.6.02-19: Inspection and monitoring of the technical condition of building structures and engineering equipment of buildings and structures

ODM 218.2.092-2018: Recommendations for the use of sheet piles made of polymer materials in road construction

ODM 218.2.098-2018: Guidelines for the use of a prestressed homogeneous system for strengthening slopes based on a high-strength steel network (more than 1770 N

Order 498: List of questions proposed in the qualification examination for certification of experts in the field of industrial safety

Order 536: On approval of federal norms and rules in the field of industrial safety “Industrial safety rules when using equipment operating under excess pressure”

RB 159-19: Safety Guide for the Use of Atomic Energy “Recommendations for a comprehensive engineering and radiation survey of an atomic energy use facility”

Resolution 985: The list of national standards and sets of rules (parts of such standards and sets of rules), as a result of which, on a mandatory basis, compliance with the requirements of the Federal Law “Technical Regulations on the Safety of Buildings and Structures”

RMD 51-25-2018 St. Petersburg: Recommendations for the design, installation and operation of facade systems for new construction, reconstruction and repair of residential and public buildings in St. Petersburg. Part II Recommendations for the operation and repair of facade systems for new construction and reconstruction of residential and public buildings in St. Petersburg

SP 343.1325800.2017: Constructions of the industrial enterprises. The rules of operation

SP 347.1325800.2017: Internal heating, hot and cold water systems. Rules of operation

SP 349.1325800.2017: Concrete and reinforced concrete structures. Rules of structural reinforcement and repair

SP 389.1326000.2018: Technical operation of seaport infrastructure facilities

SP 394.1325800.2018: Buildings and complexes are high-rise. Terms of Use

SP 398.1325800.2018: Quays. Urban Planning Rules

SP 418.1325800.2018: Buildings and facilities are sports. Terms of Use

SP 433.1325800.2019: Fire protection of steel structures. Work Rules

SP 435.1325800.2018: Monolithic concrete and reinforced concrete structures. Rules for the production and acceptance of work

SP 436.1325800.2018: Engineering protection of territories, buildings and structures from landslides and landslides. Design rules

SP 442.1325800.2019: Buildings and constructions. Earthquake Rating

SP 446.1325800.2019: Engineering and geological surveys for construction. General rules for the production of work

SP 454.1325800.2019: Residential multi-apartment buildings. Rules for assessing emergency and limited working technical condition

SP 460.1325800.2019: Buildings of educational organizations of additional education for children. Design rules

SP 464.1325800.2019: Buildings of shopping and entertainment complexes. Design rules

SP 464.1325800.2019: Buildings of shopping and entertainment complexes. Design rules

SP 467.1325800.2019: Car parking. Terms of Use

SP 467.1325800.2019: Car parking. Terms of Use

SP 468.1325800.2019: Concrete and reinforced concrete structures. Rules for ensuring fire resistance and fire safety

SP 469.1325800.2019: The construction of livestock, poultry and animal husbandry enterprises. Terms of Use

SP 473.1325800.2019: Buildings, structures and complexes are underground. Urban planning rules

SP 474.1325800.2019: Metro Rules for the inspection and monitoring of building structures of underground structures

SP 48.13330.2019: Organization of construction. SNiP 12-01-2004

SP 480.1325800.2020: Building Information Modeling. Requirements for the formation of information models of capital construction objects for the operation of apartment buildings

Customers Who Viewed This Item Also Viewed:


Steel welded vessels and apparatus. General technical conditions

Language: English

Steel structures

Language: English

Steel pipe technology. Requirements for design and operation of explosive and chemically dangerous production

Language: English

Ceramic sanitary ware. Types and principal dimensions

Language: English

Loads and actions

Language: English

Vessels and Apparatus. Norms and methods of strength calculation from wind loads, seismic influence and other external loads

Language: English

High strength rolled steel. General specification

Language: English

Mark of conformity for obligatory certification form, dimensions dnd technical requirements

Language: English

Determination of categories of rooms, buildings and external installations on explosion and fire hazard

Language: English

Pipeline valves. Terms and definitions

Language: English

Regulations on the design of fire protection of power enterprises

Language: English

Electrotechnical products. Storage, transportation, temporary corrosion protection and packing. General requirements and test methods

Language: English

Tube-billets for machining

Language: English

Plywood with external layers of deciduous veneer for general use

Language: English

Machines, instruments and other industrial products. Modifications for different climatic regions. Categories, operating, storage and transportation conditions as to environment climatic aspects influence

Language: English

Regulations of design and safe operation of pressure vessels

Language: English

Traction electrical devices

Language: English

Rules of design, manufacturing and acceptance of welded steel vessels and apparatuses

Language: English

General requirements for machines, instruments and other industrial products and calculation methods for their complex structures as to seismic stability

Language: English

Electrical insulation system. Thermal evalution and classification

Language: English

YOUR ORDERING MADE EASY!

RussianGost.com is an industry-leading company with stringent quality control standards and our dedication to precision, reliability and accuracy are some of the reasons why some of the world’s largest companies trust us to provide their national regulatory framework and for translations of critical, challenging, and sensitive information.

Our niche specialty is the localization of national regulatory databases involving: technical norms, standards, and regulations; government laws, codes, and resolutions; as well as RF agency codes, requirements, and Instructions.

We maintain a database of over 220,000 normative documents in English and other languages for the following 12 countries: Armenia, Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Mongolia, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan.

Placing Your Order

Please select your chosen document, proceed to the ‘checkout page’ and select the form of payment of your choice. We accept all major credit cards and bank wire transfers. We also accept PayPal and Google Checkout for your convenience. Please contact us for any additional arrangements (Contract agreements, PO, etc.).

Once an order is placed it will be verified and processed within a few hours up to a rare maximum of 24 hours.

For items in stock, the document/web link is e-mailed to you so that you can download and save it for your records.

For items out of stock (third party supply) you will be notified as to which items will require additional time to fulfil. We normally supply such items in less than three days.

Once an order is placed you will receive a receipt/invoice that can be filed for reporting and accounting purposes. This receipt can be easily saved and printed for your records.

Your Order Best Quality and Authenticity Guarantee

Your order is provided in electronic format (usually an Adobe Acrobat or MS Word).

We always guarantee the best quality for all of our products. If for any reason whatsoever you are not satisfied, we can conduct a completely FREE revision and edit of products you have purchased. Additionally we provide FREE regulatory updates if, for instance, the document has a newer version at the date of purchase.

We guarantee authenticity. Each document in English is verified against the original and official version. We only use official regulatory sources to make sure you have the most recent version of the document, all from reliable official sources.

Шестигранник / Лоты / Евразийский электронный портал

32016Сталь 24.10.31.00.00.11.11.10.1листовая117 600,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32017Сталь 24.10.31.00.00.11.11.10.1листовая193 900,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32018Сталь 24.10.31.00.00.11.11.10.1листовая166 200,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32019Сталь 24.10.31.00.00.11.11.10.1листовая110 800,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32020Сталь 24.10.31.00.00.11.11.10.1листовая320 400,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32021Сталь 24.10.31.00.00.11.11.10.1листовая214 400,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32022Сталь 24.10.31.00.00.11.11.10.1листовая278 000,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32023Прокат 24.10.66.00.00.11.10.37.3стальной, горячекатанный, круглого сечения, ГОСТ 2590-2006, диаметром (мм) – 3949 400,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32024Прокат 24.10.66.00.00.11.10.37.3стальной, горячекатанный, круглого сечения, ГОСТ 2590-2006, диаметром (мм) – 3993 300,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32025Прокат 24.10.66.00.00.11.10.37.3стальной, горячекатанный, круглого сечения, ГОСТ 2590-2006, диаметром (мм) – 3994 200,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32026Прокат 24.10.66.00.00.11.10.37.3стальной, горячекатанный, круглого сечения, ГОСТ 2590-2006, диаметром (мм) – 39157 000,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32027Прокат 24.10.66.00.00.11.10.37.3стальной, горячекатанный, круглого сечения, ГОСТ 2590-2006, диаметром (мм) – 39157 000,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32028Прокат 24.10.66.00.00.11.10.37.3стальной, горячекатанный, круглого сечения, ГОСТ 2590-2006, диаметром (мм) – 39157 000,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32029Прокат 24.10.66.00.00.11.10.37.3стальной, горячекатанный, круглого сечения, ГОСТ 2590-2006, диаметром (мм) – 39157 000,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32030Прокат 24.10.66.00.00.11.10.37.3стальной, горячекатанный, круглого сечения, ГОСТ 2590-2006, диаметром (мм) – 39157 000,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32031Шестигранник 24.33.11.01.11.10.10.52.1диаметр вписанного круга 4661 600,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32032Шестигранник 24.33.11.01.11.10.10.52.1диаметр вписанного круга 4661 600,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32033Шестигранник 24.33.11.00.11.10.10.25.3Диаметр вписанного круга 22, ГОСТ 2879-8861 600,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32034Шестигранник 24.33.11.01.11.10.10.52.1диаметр вписанного круга 46246 400,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32035Шестигранник 24.33.11.01.11.10.10.52.1диаметр вписанного круга 46246 400,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32036Шестигранник 24.33.11.01.11.10.10.52.1диаметр вписанного круга 46246 400,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32037Шестигранник 24.33.11.01.11.10.10.52.1диаметр вписанного круга 46154 000,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32038Шестигранник 24.33.11.01.11.10.10.52.1диаметр вписанного круга 46154 000,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32040Сталь 24.10.31.00.00.11.11.10.1листовая80 100,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32041Труба 24.20.34.01.11.10.14.11.3Стальная, квадратная, холоднодеформированная, электросварная, наружный диаметр – 30 мм, толщина стенки – 2,0 мм, ГОСТ 8639-8275 900,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32042Труба 24.20.34.01.11.10.14.11.3Стальная, квадратная, холоднодеформированная, электросварная, наружный диаметр – 30 мм, толщина стенки – 2,0 мм, ГОСТ 8639-82303 600,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32043Швеллеры 24.10.71.00.00.11.11.37.3стальные, горячекатаные, с параллельными гранями полок, № швеллера 18П, ГОСТ 8240-8984 300,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32044Уголок 25.11.23.00.00.10.30.15.4сталь 50х50 мм133 500,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32045Уголок 25.11.23.00.00.10.30.17.1стальной173 550,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32046Прокат 24.33.12.00.12.10.10.11.1Сталь круглая, нержавеющая869 440,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32047Прокат 24.33.12.00.12.10.10.11.1Сталь круглая, нержавеющая4 940,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32048Прокат 24.33.12.00.12.10.10.11.1Сталь круглая, нержавеющая14 820,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32049Труба 24.20.14.00.10.10.10.12.1квадратная 80х80,сталь 1-3ПС, 9г2с,со стенкой 2| 2,5| 3| 4| 5| 683 490,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32050Труба 24.20.14.00.10.11.10.12.1прямоугольная 60х30-80х60,сталь 1-3пс,со стенкой 2| 2,5| 3| 4|5|6232 050,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32051Лист 24.33.20.00.10.12.10.11.1Профильный, стальной, ГОСТ 24045-94420 840,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32052Арматурная сталь 25.11.23.00.00.10.50.11.2ГОСТ 5781-81, класс арматурной стали А-II (A300), диамер профиля 10-40 мм222 000,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32053Прокат 24.10.31.00.00.10.10.12.3из нелегированной стали, плоский, горячекатанный,толщиной 3 мм или более , но не менее 4,76 мм267 000,00 KZTИтоги. Закупка состоялась
32054Лист оцинкованный 24.33.25.10.10.11.09.10.1Лист оцинкованный, толщина 0,55 мм, ГОСТ 14918-8089 000,00 KZTИтоги. Закупка состоялась

Строительные материалы и строительство ИКС

  • Устойчивый демонтаж, разборка, переработка и восстановление ветряных турбин, текст на немецком и английском языках
    01.10.2020 – PDF – английский, немецкий – DIN
    Узнать больше
  • Стандартная практика для производителей детекторов твердых частиц и детекторов утечек в мешках для подтверждения соответствия проектным и эксплуатационным требованиям для цементных заводов
    01.09.2020 – PDF – английский – ASTM
    Узнать больше
  • Стандартная практика для производителей детекторов твердых частиц и детекторов утечек в мешках для подтверждения соответствия проектным и эксплуатационным требованиям для цементных заводов
    01.09.2020 – PDF – английский – ASTM
    Узнать больше
  • Качество изготовления на стройплощадках Кладка.Процессуальный кодекс. Введение и общие принципы
    16.06.2020 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Комментарий эксперта к BS 8000-3: 2020.Правила изготовления на стройплощадках
    10.06.2020 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Качество изготовления на стройплощадках Кладка.Свод правил
    29.05.2020 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Свод правил проведения наземных расследований
    29.05.2020 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Здания и инженерные работы.Порядок разбивки, измерения и съемки. Словарь
    24.04.2020 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Стандартная практика измерения производительности труда
    01.04.2020 – PDF – английский – ASTM
    Узнать больше
  • Стандартная практика измерения производительности труда
    01.04.2020 – PDF – английский – ASTM
    Узнать больше
  • Отслеживаемые изменения.Свод правил безопасного использования взрывчатых веществ в строительной отрасли
    25.02.2020 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Системы размещения материалов
    07.02.2020 – PDF DRM – английский – КАК Я
    Узнать больше
  • Дорожно-строительные машины. Установки для смешивания дорожно-строительных материалов. Качество систем взвешивания
    . 01.01.2020 – Бумага – Французский – AFNOR
    Узнать больше
  • BS 8000-3.Качество изготовления на стройплощадках. Часть 3. Практические правила кладки
    . 17.12.2019 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Свод правил для анкеров с цементным раствором
    17.12.2019 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Эксплуатация работ около инженерных сетей – Часть 3: Геопривязка инженерных сетей
    01.12.2019 – Бумага – Французский – AFNOR
    Узнать больше
  • Эксплуатация работ около инженерных сетей – Часть 2: обнаружение инженерных сетей без копания дополнительный элемент
    01.12.2019 – Бумага – Французский – AFNOR
    Узнать больше
  • BS 5930 AMD1.Свод правил проведения наземных расследований
    15.11.2019 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Защитные сетки на стройплощадках и других работах.Свод правил
    21.10.2019 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • BS ISO 7078. Здания и инженерные работы.Порядок разбивки, измерения и съемки. Словарь
    08.07.2019 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Стандартное руководство по применению временных ограждений для строительных площадок
    01.05.2019 – PDF – английский – ASTM
    Узнать больше
  • Строительные работы – Деревянные каркасные дома и строительство зданий – Часть 1-1: Контрактная ведомость статей с техническими моделями – Часть 1-2: Общие критерии выбора материалов – Часть 2: Контрактная ведомость особых административных типовых статей – Travaux de bâtiment – Строительство de maisons et bâtiments à ossature en bois – Партия 1-1: Типы технических приемов Cahier des clauses (CCT) – Partie 1-2: Critères généraux de choix des matériaux (CGM) – Часть 2: Cahier des clauses spéciales types (CCS) – Référence Commerciale des
    . 01.05.2019 – Бумага – Французский – AFNOR
    Узнать больше
  • Свод практических правил по разработке защитных мер для метана и углекислого газа в новых зданиях
    24.01.2019 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Электроустановки низкого напряжения – Часть 7-704: Требования к специальным установкам или местам – Установки на стройплощадках и сносе (МЭК 60364-7-704: 2017, измененный), Немецкое внедрение HD 60364-7-704: 2018
    01.10.2018 – Бумага – Немецкий – VDE
    Узнать больше
  • Системы контроля грунтовых газов в новостройках
    01.01.2018 – PDF sécurisé – английский – ANSI
    Узнать больше
  • Светопрозрачные ограждающие конструкции.Окна и двери. Выполнение монтажных работ, проверка и требования результатов работ
    01.01.2018 – PDF – английский – ГОСТ
    Узнать больше
  • Светопрозрачные ограждающие конструкции.Правила обследования технического состояния в естественных условиях
    01.01.2018 – PDF – английский – ГОСТ
    Узнать больше
  • Исследование потенциально загрязненных участков.Кодекс практики
    14.12.2017 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Стандартное руководство по разработке плана управления отходами для проектов строительства, демонтажа или сноса
    01.12.2017 – PDF – английский – ASTM
    Узнать больше
  • Стяжки опалубочные, требования, испытания, применение
    01.11.2017 – PDF – немецкий – DIN
    Узнать больше
  • ДТУ 31-2.Строительные работы. Строительство домов и зданий из каркаса. Часть 1-2: Общие критерии выбора материалов
    31.10.2017 – Бумага – Французский – AFNOR
    Узнать больше
  • ДТУ 31-2: Строительные работы – Каркасные дома и строительство зданий – Часть 1-1: Технические условия
    31.10.2017 – Бумага – Французский – AFNOR
    Узнать больше
  • ДТУ 31-2.Строительные работы. Строительство домов и зданий из каркаса. Часть 2: Особые требования
    31.10.2017 – Бумага – Французский – AFNOR
    Узнать больше
  • Свод правил безопасного использования взрывчатых веществ в строительной отрасли
    31.10.2017 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • ДТУ 31-2.Строительные работы. Строительство домов и зданий из каркаса. Часть 3: Правила зачатия
    31.10.2017 – Бумага – Французский – AFNOR
    Узнать больше
  • Качество изготовления на строительных площадках Свод правил для кровельных покрытий из шифера и черепицы
    20.07.2017 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Стандарты смягчения воздействия почвенных газов для существующих домов
    01.01.2017 – PDF sécurisé – английский – ANSI
    Узнать больше
  • Оборудование для обслуживания зданий – Требования безопасности к рабочим местам и доступам – Проектирование и строительство.
    01.01.2017 – PDF – Немецкий – DIN
    Узнать больше
  • Здания и сооружения. Определение параметров основного тона собственных колебаний
    01.01.2017 – PDF – английский – ГОСТ
    Узнать больше
  • Оборудование для временных работ – Изолирующие конструкции – Требования к характеристикам и общий проект (одобрено AENOR в декабре 2016 г.)
    01.12.2016 – PDF – английский – AENOR
    Узнать больше
  • Немецкие процедуры контрактов на строительство (VOB) – Часть C: Общие технические спецификации контрактов на строительство (ATV) – Работы по сносу и демонтажу
    01.09.2016 – PDF – английский – DIN
    Узнать больше
  • Немецкие процедуры контрактов на строительство (VOB) – Часть C: Общие технические спецификации контрактов на строительство (ATV) – Работы по сносу и демонтажу
    01.09.2016 – PDF – немецкий – DIN
    Узнать больше
  • Оборудование для временных работ. Изолирующие конструкции. Требования к характеристикам и общий дизайн, немецкая версия EN 16508: 2015
    . 01.02.2016 – PDF – немецкий – DIN
    Узнать больше
  • Оборудование для временных работ. Изолирующие конструкции. Требования к характеристикам и общий проект
    . 01.02.2016 – PDF – английский – DIN
    Узнать больше
  • Снос гражданских построек и технических сооружений
    01.02.2016 – PDF – английский, немецкий – VDI
    Узнать больше
  • Стандарт на устройство и обслуживание временных источников электроэнергии на стройплощадках
    01.01.2016 – PDF sécurisé – английский – ANSI
    Узнать больше
  • Оборудование для временных работ.Инкапсулирующие конструкции. Требования к характеристикам и общая конструкция
    31.12.2015 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Оборудование для временных работ. Изолирующие конструкции. Требования к характеристикам и общий проект
    . 24.12.2015 – PDF – немецкий – NBN
    Узнать больше
  • Оборудование для временных работ. Изолирующие конструкции. Требования к характеристикам и общий проект
    . 24.12.2015 – PDF – английский – NBN
    Узнать больше
  • Оборудование для временных работ. Изолирующие конструкции. Требования к характеристикам и общий проект
    . 24.12.2015 – PDF – Французский – NBN
    Узнать больше
  • Строительные работы – Наружные деревянные покрытия – Часть 1-1: Контрактная ведомость статей с техническими моделями – Часть 1-2: Общие критерии выбора материалов – Часть 2: Контрактная ведомость со специальными административными модельными статьями – Travaux de Bâtiment – Revêtements extérieurs en bois – Партия 1-1: Типы технических приемов Cahier des clauses (CCT) – Partie 1-2: Critères généraux de choix des matériaux (CGM) – Часть 2: Cahier des clauses административные типы специальных типов – Référence commerciale des party P1-1, P1- 2, P2 du NF
    01.08.2015 – Бумага – Французский – AFNOR
    Узнать больше
  • Стандартная практика установки жесткого поли (винилхлоридного) (ПВХ) сайдинга и софита
    01.02.2015 – PDF – английский – ASTM
    Узнать больше
  • Стандартная практика установки жесткого поли (винилхлоридного) (ПВХ) сайдинга и софита
    01.02.2015 – PDF – английский – ASTM
    Узнать больше
  • Технология растительности в ландшафтном дизайне – Защита деревьев, насаждений и участков растительности во время строительных работ
    01.07.2014 – PDF – немецкий – DIN
    Узнать больше
  • Свод правил по контролю шума и вибрации на строительных площадках Вибрация
    30.06.2014 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Системы размещения материалов
    26.03.2014 – PDF DRM – английский – КАК Я
    Узнать больше
  • Свод правил по контролю шума и вибрации на открытых строительных площадках Шум
    28.02.2014 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Качество изготовления на строительных площадках Введение и общие принципы
    31.01.2014 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Спецификация на распределительные устройства для электроснабжения пониженного низкого напряжения для строительства и строительных площадок
    31.05.2013 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Машины для транспортировки, распыления и укладки бетона и раствора – Требования безопасности
    13.03.2013 – PDF – Испанский – AENOR
    Узнать больше
  • Машины для транспортировки, распыления и укладки бетона и раствора – Требования безопасности
    13.03.2013 – PDF – английский – AENOR
    Узнать больше
  • Проектирование и оценка зданий, подверженных взрывным нагрузкам
    01.04.2012 – PDF – английский – CSA
    Узнать больше
  • Разборка зданий и прилегающих к ним частей
    01.03.2012 – PDF – английский – CSA
    Узнать больше
  • Мониторинг технического состояния уникальных зданий и сооружений.Правила устройства и монтажа стационарных систем (станций) мониторинга
    01.01.2012 – PDF – английский – ГОСТ
    Узнать больше
  • Свод правил для полного и частичного сноса
    31.12.2011 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Качество исполнения на стройплощадках Внутренняя и внешняя облицовка полов плиткой.Керамическая плитка из агломерированного камня, плиты из натуральной плитки терраццо, мозаика. Свод правил
    31.01.2011 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Здания и сооружения.Правила осмотра и технического состояния
    01.01.2011 – PDF – английский – ГОСТ
    Узнать больше
  • Гидротехнические сооружения порта.Правила обследования и контроля технического состояния
    01.01.2011 – PDF – английский – ГОСТ
    Узнать больше
  • Машины для изготовления строительных изделий из бетона и силиката кальция.Безопасность Машины для нанесения покрытий на бетонные трубы
    31.10.2010 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Распределение электричества на стройках и сносах.Свод правил
    30.04.2010 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Качество изготовления на строительных площадках Свод правил по герметизации швов в зданиях герметиками
    31.03.2010 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Паркетные полы и мозаичные напольные покрытия с деревянной облицовкой. Укладка плавающего паркета и мозаичных напольных покрытий с деревянной облицовкой. Часть 1-1: техническое описание контракта. Часть 1-2. Общие критерии выбора материалов. Часть 2. Контракт. законопроект об особых условиях – Parquets et revêtements de sol
    01.12.2009 – Бумага – Французский – AFNOR
    Узнать больше
  • Свод правил для легкой временной облицовки для защиты от атмосферных воздействий и локализации строительных работ
    28.09.2007 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Качество изготовления на стройплощадках Цементные выравнивающие и несущие стяжки.Свод правил
    07.11.2003 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Исследования сайта. Руководство к BS 5930: 1999 Свод правил проведения исследований на местах, для высшего образования
    16.09.2002 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Исследования сайта.Руководство к BS 5930: 1999 Свод правил проведения исследований на местах, для высшего образования
    16.09.2002 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Kennzeichnende Geräuschemission typischer Arbeitsabläufe auf Baustellen
    01.12.2001 – PDF – немецкий – VDI
    Узнать больше
  • Сносные работы – Концепции, процедуры, области применения
    01.05.2000 – PDF – немецкий – DIN
    Узнать больше
  • Работы по сносу – Терминология, методы и применение
    01.05.2000 – PDF – английский – DIN
    Узнать больше
  • Электромонтаж зданий.Часть 7. Требования к специальным установкам или местам. Раздел 704. Сооружения строительно-сносной площадки
    01.01.2000 – PDF – английский – ГОСТ
    Узнать больше
  • Статистические методы контроля качества строительных материалов и комплектующих
    01.05.1997 – Бумага – английский язык – ISO
    Узнать больше
  • Методы измерения для строительства – Расположение и измерение – Часть 2: Измерительные станции и цели
    29.11.1996 – PDF – английский – NBN
    Узнать больше
  • Методы измерения для строительства – Расположение и измерение – Часть 2: Измерительные станции и цели
    29.11.1996 – PDF – французский – NBN
    Узнать больше
  • Методы измерения для строительства – Разбивка и измерение – Часть 3: Контрольные списки для закупки обследований и услуг измерения
    29.11.1996 – PDF – английский – NBN
    Узнать больше
  • Методы измерения для строительства – Разбивка и измерение – Часть 3: Контрольные списки для закупки обследований и услуг измерения
    29.11.1996 – PDF – французский – NBN
    Узнать больше
  • Обустройство и обмер здания Измерительные станции мишени
    15.09.1996 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Планировка и обмер здания. Контрольные листы для закупки сюрвейерских услуг
    . 15.08.1996 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Методы измерения для строительства – Расположение и измерение – Часть 2: Измерительные станции и цели
    01.12.1995 – Бумага – английский язык – ISO
    Узнать больше
  • Методы измерения для строительства – Расположение и измерение – Часть 2: Измерительные станции и цели
    01.12.1995 – Бумага – французский язык – ISO
    Узнать больше
  • Методы измерения для строительства – Разбивка и измерение – Часть 3: Контрольные списки для закупки обследований и услуг измерения
    01.12.1995 – Бумага – английский язык – ISO
    Узнать больше
  • Методы измерения для строительства – Разбивка и измерение – Часть 3: Контрольные списки для закупки обследований и услуг измерения
    01.12.1995 – Бумага – французский язык – ISO
    Узнать больше
  • Качество изготовления на строительных площадках Свод правил для гипсокартонных перегородок и сухой облицовки
    15.11.1994 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Измерительные приборы для строительства зданий Методы определения точности при использовании электронного дальномера до 150 м
    15.10.1992 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Строительные чертежи; чертежи на сборку быстровозводимых конструкций; идентичен ISO 4172: 1991
    01.08.1992 – PDF – немецкий – DIN
    Узнать больше
  • Измерительные приборы для строительства зданий Методы определения точности при использовании оптической сантехники
    31.03.1992 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Измерительные приборы для строительства зданий Методы определения точности применения теодолитов
    31.03.1992 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 1: Основные принципы оценки и спецификации
    29.02.1992 – PDF – английский – NBN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 1: Основные принципы оценки и спецификации
    29.02.1992 – PDF – Французский – NBN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 2: Статистическая основа для прогнозирования соответствия между компонентами, имеющими нормальное распределение размеров
    29.02.1992 – PDF – английский – NBN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 2: Статистическая основа для прогнозирования соответствия между компонентами, имеющими нормальное распределение размеров
    29.02.1992 – PDF – Французский – NBN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 3: Процедуры выбора целевого размера и прогнозирования соответствия
    29.02.1992 – PDF – английский – NBN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 3: Процедуры выбора целевого размера и прогнозирования соответствия
    29.02.1992 – PDF – Французский – NBN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 4: Метод прогнозирования отклонений узлов и определения допусков
    29.02.1992 – PDF – английский – NBN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 4: Метод прогнозирования отклонений узлов и определения допусков
    29.02.1992 – PDF – Французский – NBN
    Узнать больше
  • Строительство зданий – Допуски для строительства – Часть 5: Ряд значений, которые будут использоваться для определения допусков
    29.02.1992 – PDF – английский – NBN
    Узнать больше
  • Строительство зданий – Допуски для строительства – Часть 5: Ряд значений, которые будут использоваться для определения допусков
    29.02.1992 – PDF – Французский – NBN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 6: Общие принципы критериев утверждения, контроль соответствия спецификациям допусков на размеры и статистический контроль – Метод 1
    29.02.1992 – PDF – английский – NBN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 6: Общие принципы критериев утверждения, контроль соответствия спецификациям допусков на размеры и статистический контроль – Метод 1
    29.02.1992 – PDF – Французский – NBN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 7: Общие принципы критериев утверждения, контроль соответствия спецификациям допусков на размеры и статистический контроль – Метод 2
    29.02.1992 – PDF – английский – NBN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 7: Общие принципы критериев утверждения, контроль соответствия спецификациям допусков на размеры и статистический контроль – Метод 2
    29.02.1992 – PDF – Французский – NBN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 8: Контроль размеров и контроль строительных работ
    29.02.1992 – PDF – английский – NBN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 8: Контроль размеров и контроль строительных работ
    29.02.1992 – PDF – Французский – NBN
    Узнать больше
  • Методы измерения для строительства – Расположение и измерение – Часть 1: Планирование и организация, процедуры измерения, критерии приемки
    29.02.1992 – PDF – Французский – NBN
    Узнать больше
  • Методы измерения в строительстве – Общие принципы и процедуры проверки соответствия размеров
    29.02.1992 – PDF – английский – NBN
    Узнать больше
  • Методы измерения в строительстве – Общие принципы и процедуры проверки соответствия размеров
    29.02.1992 – PDF – Французский – NBN
    Узнать больше
  • Стыки в строительстве – Принципы соединения компонентов здания – Учет отклонений размеров при строительстве
    29.02.1992 – PDF – Французский – NBN
    Узнать больше
  • Стыки в строительстве – Принципы соединения компонентов здания – Учет отклонений размеров при строительстве
    29.02.1992 – PDF – Голландский – NBN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства. Методы измерения зданий и строительных изделий. Часть 1. Методы и инструменты.
    29.02.1992 – PDF – английский – NBN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства. Методы измерения зданий и строительных изделий. Часть 1. Методы и инструменты.
    29.02.1992 – PDF – Французский – NBN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Методы измерения зданий и строительных изделий – Часть 2: Положение точек измерения
    29.02.1992 – PDF – английский – NBN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Методы измерения зданий и строительных изделий – Часть 2: Положение точек измерения
    29.02.1992 – PDF – Французский – NBN
    Узнать больше
  • Качество изготовления на стройплощадках.Свод правил для бетонных работ Строительные работы с монолитными и сборными железобетонными изделиями
    30.11.1990 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Качество изготовления на стройплощадках Свод правил по остеклению
    30.11.1990 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Измерительные приборы для строительства зданий. Применяемые методы определения точности: нивелир оптический
    . 30.09.1990 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Руководство по точности в здании
    30.09.1990 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Измерительные приборы для строительства зданий. Методы определения точности в применении: теория
    . 28.09.1990 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Качество изготовления на стройплощадках.Свод правил для бетонных работ Смешивание и транспортировка
    31.07.1990 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Единый законопроект на генподряд по открытому конкурсу
    01.06.1990 – PDF – французский – NBN
    Узнать больше
  • Единый законопроект на генподряд по открытому конкурсу
    01.06.1990 – PDF – голландский – NBN
    Узнать больше
  • Качество изготовления на строительных площадках Свод правил плотницких, столярных и общих работ
    31.05.1990 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Качество выполнения работ на строительных площадках Свод правил для горячего и холодного водоснабжения (бытовые)
    31.05.1990 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Методы измерения для строительства – Расположение и измерение – Часть 1: Планирование и организация, процедуры измерения, критерии приемки
    01.11.1989 – Бумага – английский язык – ISO
    Узнать больше
  • Методы измерения для строительства – Расположение и измерение – Часть 1: Планирование и организация, процедуры измерения, критерии приемки
    01.11.1989 – Бумага – французский язык – ISO
    Узнать больше
  • Качество изготовления на строительных площадках Свод правил работы с наземными дренажными и санитарными устройствами
    31.10.1989 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Качество изготовления на строительных площадках Свод правил подземного дренажа
    31.10.1989 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Качество изготовления на строительных площадках Свод правил по декоративным покрытиям стен и окраске
    31.10.1989 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Качество изготовления на строительных площадках Свод правил по гидроизоляции
    31.10.1989 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Качество изготовления на строительных площадках Свод правил проведения земляных работ и засыпки
    31.10.1989 – PDF – английский – BSI
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 8: Контроль размеров и контроль строительных работ
    01.07.1989 – Бумага – английский язык – ISO
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 8: Контроль размеров и контроль строительных работ
    01.07.1989 – Бумага – французский язык – ISO
    Узнать больше
  • Допуски для строительства. Методы измерения зданий и строительных изделий. Часть 1. Методы и инструменты.
    01.03.1989 – Бумага – английский язык – ISO
    Узнать больше
  • Допуски для строительства. Методы измерения зданий и строительных изделий. Часть 1. Методы и инструменты.
    01.03.1989 – Бумага – Французский – ISO
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Методы измерения зданий и строительных изделий – Часть 2: Положение точек измерения
    01.03.1989 – Бумага – английский язык – ISO
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Методы измерения зданий и строительных изделий – Часть 2: Положение точек измерения
    01.03.1989 – Бумага – Французский – ISO
    Узнать больше
  • Общие принципы надежности конструкций.Список эквивалентных терминов. – Общие принципы строительства
    01.09.1988 – Бумага – французский язык – AFNOR
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 7: Общие принципы критериев утверждения, контроль соответствия спецификациям допусков на размеры и статистический контроль – Метод 2 (Метод статистического контроля)
    01.05.1988 – Бумага – английский язык – ISO
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 7: Общие принципы критериев утверждения, контроль соответствия спецификациям допусков на размеры и статистический контроль – Метод 2 (Метод статистического контроля)
    01.05.1988 – Бумага – французский язык – ISO
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 3: Процедуры выбора целевого размера и прогнозирования соответствия
    01.02.1987 – Бумага – английский язык – ISO
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 3: Процедуры выбора целевого размера и прогнозирования соответствия
    01.02.1987 – Бумага – французский язык – ISO
    Узнать больше
  • Единый претензионный счет по генподряду по открытому конкурсу
    01.01.1987 – PDF – Французский – NBN
    Узнать больше
  • Единый претензионный счет для генерального подряда по открытому конкурсу
    01.01.1987 – PDF – Голландский – NBN
    Узнать больше
  • Стяжки для опалубки; требования, тестирование, использование
    01.12.1986 – PDF – немецкий – DIN
    Узнать больше
  • Стяжки для опалубки; требования, тестирование, использование
    01.12.1986 – PDF – английский – DIN
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 4: Метод прогнозирования отклонений узлов и определения допусков
    01.12.1986 – Бумага – английский язык – ISO
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 4: Метод прогнозирования отклонений узлов и определения допусков
    01.12.1986 – Бумага – французский язык – ISO
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 6: Общие принципы критериев утверждения, контроль соответствия спецификациям допусков на размеры и статистический контроль – Метод 1
    01.11.1986 – Бумага – английский язык – ISO
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 6: Общие принципы критериев утверждения, контроль соответствия спецификациям допусков на размеры и статистический контроль – Метод 1
    01.11.1986 – Бумага – французский язык – ISO
    Узнать больше
  • Данные для управления и использования зданий
    01.03.1985 – PDF – Французский – NBN
    Узнать больше
  • Данные для управления и использования зданий
    01.03.1985 – PDF – Голландский – NBN
    Узнать больше
  • Стыки в строительстве – Принципы соединения компонентов здания – Учет отклонений в размерах во время строительства
    01.11.1984 – Бумага – английский язык – ISO
    Узнать больше
  • Стыки в строительстве – Принципы соединения компонентов здания – Учет отклонений в размерах во время строительства
    01.11.1984 – Бумага – французский язык – ISO
    Узнать больше
  • Площади и объемы зданий – Определения и расчет
    01.06.1983 – PDF – французский – NBN
    Узнать больше
  • Площади и объемы зданий – Определения и расчет
    01.06.1983 – PDF – Голландский – NBN
    Узнать больше
  • Эксплуатационные расходы зданий – Терминология и классификация
    01.06.1983 – PDF – французский – NBN
    Узнать больше
  • Эксплуатационные расходы зданий – Терминология и классификация
    01.06.1983 – PDF – Голландский – NBN
    Узнать больше
  • Инвестиционные затраты на здания – Терминология и классификация
    01.05.1983 – PDF – французский – NBN
    Узнать больше
  • Инвестиционные затраты на здания – Терминология и классификация
    01.05.1983 – PDF – голландский – NBN
    Узнать больше
  • Строительство зданий – Допуски для строительства – Часть 5: Ряд значений, которые будут использоваться для определения допусков
    01.12.1982 – Бумага – английский язык – ISO
    Узнать больше
  • Строительство зданий – Допуски для строительства – Часть 5: Ряд значений, которые будут использоваться для определения допусков
    01.12.1982 – Бумага – французский язык – ISO
    Узнать больше
  • Методы измерения количества нетто зданий
    01.05.1982 – PDF – французский – NBN
    Узнать больше
  • Методы измерения количества нетто зданий
    01.05.1982 – PDF – голландский – NBN
    Узнать больше
  • Методы измерения в строительстве – Общие принципы и процедуры проверки соответствия размеров
    01.10.1981 – Бумага – английский язык – ISO
    Узнать больше
  • Методы измерения в строительстве – Общие принципы и процедуры проверки соответствия размеров
    01.10.1981 – Бумага – французский язык – ISO
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 2: Статистическая основа для прогнозирования соответствия между компонентами, имеющими нормальное распределение размеров
    01.07.1979 – Бумага – английский язык – ISO
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 2: Статистическая основа для прогнозирования соответствия между компонентами, имеющими нормальное распределение размеров
    01.07.1979 – Бумага – французский язык – ISO
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 1: Основные принципы оценки и спецификации
    01.06.1979 – Бумага – английский язык – ISO
    Узнать больше
  • Допуски для строительства – Часть 1: Основные принципы оценки и спецификации
    01.06.1979 – Бумага – французский язык – ISO
    Узнать больше
  • Согласование размеров конструкций – Système du module – Baies et châssis de fenêtres
    01.03.1950 – PDF – Французский – NBN
    Узнать больше
  • Согласование размеров конструкций – Système du module – Baies et châssis de fenêtres
    01.03.1950 – PDF – Голландский – NBN
    Узнать больше

отчетов об исследованиях рынка, бизнес-консалтинг и аналитика

Введение в отчеты о размере сельскохозяйственного рынка, прогнозах и стратегии роста

Сельское хозяйство является старейшей известной отраслью в мире и отвечает за развитие отраслей по обе стороны цепочки создания стоимости по мере улучшения мировой торговли.Помимо того, что это самая старая отрасль, это еще и самая сложная отрасль из-за серьезных проблем, таких как рост населения и уменьшение размеров пахотных земель во всем мире. Продовольственная безопасность была, есть и будет одной из важнейших проблем в мире. Это, в сочетании с различиями в политике и изменениями во всем мире, делает еще более интересными исследования в этой области, чтобы измерить влияние различных макроэкономических переменных на спрос и предложение ингредиентов и продукции в этой отрасли.Мы в IndustryARC думаем, что этой отрасли потребуется максимальное количество инноваций во всех отраслях, чтобы выдержать масштабные задачи.

Тенденции и изменения

За последние пару лет в мировом сельскохозяйственном секторе произошли значительные изменения. По данным ФАО и ОЭСР, сельскохозяйственное производство, вероятно, будет характеризоваться медленным ростом или увеличением на 1,5% в год в следующие десять лет по сравнению с ростом в 2,1%, зарегистрированным в период с 2003 по 2012 год в год.Этот медленный рост связан с ростом затрат на производство, увеличением нехватки ресурсов, а также ростом давления со стороны окружающей среды.

По мнению экспертов, сельскохозяйственный сектор все больше определяется рынком, а не политикой. Это предоставляет развивающимся странам расширенные возможности для инвестиций в сектор и получения экономической выгоды. Тем не менее, эксперты также считают, что сокращение объемов производства и связанные с торговлей сбои, а также неустойчивость цен являются одними из проблем, связанных с глобальной продовольственной безопасностью.

Таким образом, глобальный сельскохозяйственный сектор находится в прекрасном будущем, учитывая высокий и растущий спрос, высокие цены на продукты питания, а также рост и расширение торговли. Эксперты также считают, что Китай окажет серьезное влияние на мировой сельскохозяйственный сценарий.

Важность маркетинговых исследований

Соответствующие и точные исследования рынка могут быть чрезвычайно полезны для сельскохозяйственного сектора, будь то предприятия и поставщики пищевых продуктов для сельского хозяйства.Отчеты о маркетинговых исследованиях могут помочь им проанализировать свои требования, а также важные элементы, необходимые для управления их бизнесом. Это может помочь политикам и экспертам разработать хорошо продуманный план дальнейшего расширения сектора. Маркетинговые исследования помогают оценить прибыльность, поведение потребителей и выявить продукты питания, которые необходимо производить в изобилии. Поскольку сельское хозяйство является отраслью, требующей больших затрат, люди, занимающиеся им, постоянно получают сырье для необходимых ресурсов из различных специальных химических веществ и экстрактов на биологической основе.Здесь представлено большое количество заинтересованных сторон, задействованных на разных этапах цепочки создания стоимости, и исследования в этих областях помогут им в их бизнесе.

Он также помогает анализировать модели покупки, спроса и продажи продуктов питания. Сельскохозяйственные компании могут найти ответы на вопросы, например, что люди покупают и где они покупают продукты питания. Короче говоря, исследование может предоставить покупателям информацию о рынке сельскохозяйственных продуктов питания и целевых покупателях.

Решения

Рост спроса на сельскохозяйственную продукцию можно объяснить ростом доходов и спроса со стороны людей в городских районах. Мы можем предоставить широкий спектр решений для сельскохозяйственных и пищевых компаний. Предлагая им информацию и решения, касающиеся техники ведения сельского хозяйства, техники, решений для контроля качества, решений для распределения, решений для хранения и складирования, а также решений в области логистики и производства, мы можем предложить правильное решение для каждой проблемы, связанной с сельским хозяйством.Мы также проводим исследования и анализ для сельскохозяйственных компаний, которые могут пригодиться при решении производственных и производственных проблем.

Логические оценки

Несмотря на рост населения и резкий рост доходов населения, сельскохозяйственный сектор будет расти и дальше. Изменения в еде, диете и урбанизации будут способствовать дальнейшему значительному росту и расширению отрасли.

Папеж: Misli na konec in nehaj sovražiti, kuhati zamero!

13.09.2020, 14:09 с. Бригита Зелич

V sončnem opoldnevu se je na Trgu sv. Петра в Ватикану знова збрало предыдущие люди, мед нжими туди številneorganizirane skupine, kot so kolesarji s Parkinsonovo boleznijo, ki so se v večno mesto pripeljali vse od Pavie. Папеж Frančišek jih je за njihovo pričevanje posbej pohvalil. По сделай в благослову е свое блажино в милев заготовил всем, ки йи призадел пожар в бенчкем центру Мория на отоку Лезбосу.Spomnil se je svojega obiska med njimi, ko je pred štirimi leti skupaj z atenskim ekumenskim patriarhom Bartolomejem pozval k človeško spoštljivemu sprejemanju migrantov in runcev ter prosilcev za azil vasilv ter prosilcev za azil. Своя солидарность в ближино е изразил всем žrtvam sedanjega tragičnega dogodka.

Папеж Франчишек я в ополданскем наговору найпрей прикликал в спомин прилико о должнику, ки му е краль на ньегово прошнйо одпустил неизмерно велик. Чтобы je naredil, ker se mu je služabnik засмилил.Ta pa je takoj za tem začel neusmiljeno terjati vračilo neznatnega dolga od svojega so-hlapca (prim. Mt 18,21-35).

В omenjeni priliki najdemo dve različni drži, je opozoril sveti oče. В Божьи, ки йо представля краль, видимо, како е Божья право прежета з usmiljenjem, medtem ko se človeška drža omeji na pravičnost. Kolikemu trpljenju, bridkostim in vojnam bi se lahko izognili, če bi odpuščanje в usmiljenje bila slog našega življenja, je dejal. Nato je spontano podelil misel, ki ga je nagovorila v prvem berilu jutranje svete maše, kjer Sirah (28,6) pravi: »Помисли на последние речи в нехай совражити.« Поместь на конец! Pomisli, da boš v krsti in si boš s seboj nesel sovraštvo? Misli na konec in nehaj sovražiti, kuhati zamero. Mislimo na to tako pretresljivo dejstvo, je povabil sveti oče.

В наделеваню спомнил на молитев, ки йо пого сто izgovarjamo: » Данашня прилика нам помага в полности размети помен тистега ставка, ки га изговарямо на молитви оценка одолжения:» ) Te besede vsebujejo odločilno resnico.Ne moremo zase terjati, od Boga pričakovati odpusčanje, če z naše strani ne podelimo odpuščanja svojemu bližnjemu. «

Nagovor je zaključil s povabilom, naj se zaupamo Marijini materinski priprošnji. Naj nam pomaga, da se bomo zavedali svoje zadolženosti pred Bogom in bomo tako mogli imeti srce odprto za usmiljenje in dobroto.

HTTP / 1.1 404 не найдено

HTTP / 1.1 404 не найдено

Запрошенный ресурс недоступен.

трассировка стека

 ком.sapportals.wcm.protocol.webdav.server.WDServletException
в com.sapportals.wcm.protocol.webdav.server.WDObject.throwNotFoundIf (WDObject.java:54)
в com.sapportals.wcm.protocol.webdav.server.WDGetHandler.handle (WDGetHandler.java:176)
в com.sapportals.wcm.protocol.webdav.server.WDServlet.doGet (WDServlet.java:791)
в com.sapportals.wcm.protocol.webdav.server.WDServlet.service (WDServlet.java:483)
в javax.servlet.http.HttpServlet.service (HttpServlet.java:853)
на com.sapportals.wcm.portal.proxy.PCProxyServlet.service (PCProxyServlet.java:322)
в javax.servlet.http.HttpServlet.service (HttpServlet.java:853)
в com.sapportals.portal.prt.core.broker.ServletComponentItem $ ServletWrapperComponent.doContent (ServletComponentItem.java:110)
на com.sapportals.portal.prt.component.AbstractPortalComponent.serviceDeprecated (AbstractPortalComponent.java:209)
в com.sapportals.portal.prt.component.AbstractPortalComponent.service (AbstractPortalComponent.java:114)
в com.sapportals.portal.prt.core.PortalRequestManager.callPortalComponent (PortalRequestManager.java:328)
в com.sapportals.portal.prt.core.PortalRequestManager.dispatchRequest (PortalRequestManager.java:136)
в com.sapportals.portal.prt.core.PortalRequestManager.dispatchRequest (PortalRequestManager.java:189)
в com.sapportals.portal.prt.component.PortalComponentResponse.include (PortalComponentResponse.java:215)
в com.sapportals.portal.prt.pom.PortalNode.service (PortalNode.java:645)
в com.sapportals.portal.prt.core.PortalRequestManager.callPortalComponent (PortalRequestManager.java: 328)
в com.sapportals.portal.prt.core.PortalRequestManager.dispatchRequest (PortalRequestManager.java:136)
в com.sapportals.portal.prt.core.PortalRequestManager.dispatchRequest (PortalRequestManager.java:189)
в com.sapportals.portal.prt.core.PortalRequestManager.runRequestCycle (PortalRequestManager.java:753)
в com.sapportals.portal.prt.connection.ServletConnection.handleRequest (ServletConnection.java:235)
в com.sapportals.wcm.portal.connection.KmConnection.handleRequest (KmConnection.java: 63)
в com.sapportals.portal.prt.dispatcher.Dispatcher $ doService.run (Dispatcher.java:557)
в java.security.AccessController.doPrivileged (собственный метод)
в com.sapportals.portal.prt.dispatcher.Dispatcher.service (Dispatcher.java:430)
в javax.servlet.http.HttpServlet.service (HttpServlet.java:853)
в com.sap.engine.services.servlets_jsp.server.HttpHandlerImpl.runServlet (HttpHandlerImpl.java:401)
в com.sap.engine.services.servlets_jsp.server.HttpHandlerImpl.handleRequest (HttpHandlerImpl.java:266)
на ком.sap.engine.services.httpserver.server.RequestAnalizer.startServlet (RequestAnalizer.java:386)
в com.sap.engine.services.httpserver.server.RequestAnalizer.startServlet (RequestAnalizer.java:364)
в com.sap.engine.services.httpserver.server.RequestAnalizer.invokeWebContainer (RequestAnalizer.java:1060)
в com.sap.engine.services.httpserver.server.RequestAnalizer.handle (RequestAnalizer.java:265)
в com.sap.engine.services.httpserver.server.Client.handle (Client.java:95)
на com.sap.engine.services.httpserver.server.Processor.request (Processor.java:175)
в com.sap.engine.core.service630.context.cluster.session.ApplicationSessionMessageListener.process (ApplicationSessionMessageListener.java:33)
в com.sap.engine.core.cluster.impl6.session.MessageRunner.run (MessageRunner.java:41)
в com.sap.engine.core.thread.impl3.ActionObject.run (ActionObject.java:37)
в java.security.AccessController.doPrivileged (собственный метод)
в com.sap.engine.core.thread.impl3.SingleThread.execute (SingleThread.java:104)
на ком.sap.engine.core.thread.impl3.SingleThread.run (SingleThread.java:176) 

检测 认证 中心 CE 认证 CCC 认证 FCC 认证 电磁 兼容 检测 电气 安 规 检测

2019 年 6 月 25 市场 和 产子 产 规 的 第 (EU) 2019/1020 号 条例 出 Version «出 联盟 公报» («市场 监督 条例»), 新 的 市场 监管 条例 是 «市场 监管 条例»的 一部分。 货物 包装 “其中 还 载 欧洲 议会 理事会 关于 相互 承认 在 销售 的 的 货物 的 条例 的 提案 , 2019 年 3 月 (“ 相互 承认 条例 ”)。

这条例 都 反映 了 欧盟 的 目标 通过 遵守 和 执行 子 (通过 “市场 监督 条例”) , 对 欧盟 的 信任 , 同时 (通过 相互 承认) 促进 对 的 相互

“监督 条例” 旨在 通过 以下 改善 欧盟 的 产子 合 规 管制

1.经济 经营 规则 和 ;

2. 对 欧盟 统一 立法 所 的 的 产子 的 市场 监督 ; 以及

3. 欧盟 边界 的 控制 提供 了 一个

4. 这些 措施 将对 网上.产生 最大 的 影响。

的 的 新 任务

«市场 监督 条例» 禁止 在 市场 货物 , 除非 确定合作 当局 是

1. 的 的 制造 商

2.

3 . 获 授权 代表 ,

4. 在 欧盟 没有 设立 家 公司 的 情况 下 , 提供 服务 服务。

5. 这项 规定 适用 于 “市场 监视 条例” (见 第 4 条 第 (5) 款)涵盖 的 某些 货物 , 子 玩具 、 无线电 设备 、 的 的 电子 设备。

将 的 的.在 联合王国 设立 的 经济 者 , , 并 采取 必要

网上 销售 的 子 的. , 则 假定 可以 在 欧盟 市场 上 获得 , E.如 经济 经营 者 以 任何 方式 将 导向 会员 国。

«市场 监督 条例» 还 规定 了 所有 包括 信息 社会 市场 监督 当局 合作 90 当局 合作 90 24

家 市场 监督 当局 赋予 大 的 权力 的 以 其 领土 内 在线 和 离线 的 统一 立法 制约 的 市场

的 规定 包括 :

1. 监督 当局 子 产 适当 的 检查 , 适当 情况 下 进行 和 ;

2. 用于到 与 的 危害 的 不 规定 和 消费者 的 投诉 ;

3. 可 在 的.

监督 当局 的 的 权力 至少 必须 包括 :

要求 经济 经营 提供 相关 文件 的 权力 (包括 获取 嵌入式 供应 链 的 信息 网站 所有权 所需 25 907) ; 907 .任何 处所 的 权力 ;

2. 的 权力 ;

3. 要求 经济 不 符合 的 的 情况 下 的 纠正 行动 (包括 产 产 的 回收 或) ;

4 . 经济 和 的 措施 的 权力 ;

5. 惩罚 的 权力 ;

6. 网站 限制 在线 界面 的 权力 ;.不 符合 的 产子 , 在 另一个 成员国 不 符合 规定。

边境 管制

«监督» 的 基本 原则 同时例如 市场 监督 当局 向 海关 当局 提供 有关 或 向 的 经济 经营 者 的 身份。 欧盟 执行 措施 ,检查 技术。

海关.

网上 销售 的 最大 影响

尽管 «市场 监控 条例» 专门 针对 的 在线 的 在线 销售 产生 B2C 销售大 的 影响。

目前 , 对于 B2C 销售 , 没有 合 规 消费者 是 进口.符合 欧盟 的 规定。 在 实践 中 , 他们 很少 这样 , 也 没有 激励 措施 也 的 遵从 性。。

»供应 的 在 欧盟 有 一名 代表 , 如果 没有 代表 , 履行 服务 提供 者 负责。 履行 服务 提供 下列 至少 两项 服务 的 个人 或 公司 : 仓储 、 包装 、 寻址 发送 , 而不 所Описание продукта 快递 和 公司 被 体 被 具。

涵盖 欧盟 立法 9 0725

. , 例如 :

1.关于 医疗 器械 和 体 医疗 设备

2. «生态 设计 指令» 、 «生态 标签 条例» 和 «能源 标签 条例»

3. 法例 (汽车 的 类型 认可 、 汽车 许可 声 级 及 排系统 、 报废 车辆 、 汽车 内 的 空气 调节 系统 氢动力 汽车 的 类型 认可 、 汽车 的 一般 安全 、 、 及 的 技术 单位 、 两轮 或 三轮 轮胎 标签)

4 .

5.

6. 安全 指令

关于 品 的 立法 :

1. 规 例 例

2. 规 例

3. 持久 性 有机.的 调控

4. 有机化合物 指令

5.REACH 规则

6. 中 电 规 例

7. «臭氧层 规»

8.

9. 化妆.调控

10.RoHS 指令 (限制 在 电气 和 电子 设备 中 使用 某些 危险 物质)

欧盟 废物 立法 :

1.和 包装 废物 指令

2.WEEE 指令

该 规 例 所 涵盖 的 欧盟 法例 的 完整 介绍 查看 : https: //eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/? Uri = CELEX : 32019R1020

我们 应该 怎么 办?

该 规 例 的 条文 将由 2021.7.16 日 起 实施 , 但 有数 有数 文 (关于 在 执法 执法 与 与 委员会的 条文 除外) 2021.1. 1 起 实施。

货物 (产 的) 投放 到 欧盟 的 采取.当局 增加 的 监督 和 控制 权力 的 影响。 这种 并不是 无限 的 , 对 市场 行为 者 的 行动 必须 保持 在 的 立法 和 的 一般 原则 所 规定 的 限度 的 限度 测中国 合格 评定 家 认可 委员会 CNAS 认可 实验室 (CNAS No. L11564) , 是 欧盟 公告 CCQS 授权 实验室 , 是 北美 CSA 认可 实验室 为 中国 企业 提供 家用电器 、 信息 子 、 灯具 、.设备 变压器 等 电子 产子 的 FCC 、 ATEX 防爆 、 CSA 俄罗斯 海关 EAC 认证。 以及 电子 电气电磁 兼容 检测 、 电气 安全 检测 、 环境 可靠性 检测 等 服务。

咨询 热线 : 010-56211488

Герра-де-лас-эспадас: Секиро против Цусимы

El año 2019 va ser el año del samurai for todos los gamers.Como vimos en el pasado E3, dos juegos unique pero con la misma temática se van a ver las caras durante el próximo año, o en este caso, se van a ver las espadas, y no es un chiste. Sekiro: Shadows die two из ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ и Ghost of Tsushima из SUCKER PUNCH, все еще базируется на мирском мире японской жизни, лос-сомбреро-де-паха и эль-честь повторять сокрытие тодас лас косас. Для поклонников истории истории и эста культурная легенда es una alegría saber que el año que viene vamos a tener dos oportunidades de ponerlos en la piel de un samurai, enfundarse su armadura y cortar todo lo que se nos ponga porra espada con .

Ahora solo queda saber cual de los dos títulos saldrá vencedor de este duelo y se llevará el gato al agua en cuanto a éxito y calidad se refiere. Vamos a intentar contar de manera objetiva cuáles son las características de cada juego y cual podría llegar ajustarse a nuestros gustos concretos, siempre clo está, basándose en lo que conocemos hasta ahora queés unocos de pocos, as 90 hablaremos más con el hype que con la razón .Desenfunda la katana porque el duelo va a comenzar.

Oriente contra Occidente

Lo primero que tenemos que tener en cuenta es que aunque los dos juegos se basan en el antiguo japón, no están siendo desarrollados por estudios japoneses , al menos uno de ellos. Я так и есть на ладони Sekiro: Shadows Die Twice был выпущен из японской студии (From Software), Ghost of Tsushima – это нортеамериканский продукт, а Sucker Punch – это определенная африкада в Вашингтоне.Esto a priori no tiene porqué afectar a la calidad de la documentación, la estética, lo acertado de su planteamiento histórico o su narrativa contemporánea, ya que los estudios de gran nivel cuenta con empleados específicos, que dedican pae revisar y documentar la cultura de la que el juego en cuestión bebe y se desarrolla, pero sí que puede darle una ligera ventaja a «Sekiro», ya que una empresa japonesa va a entender mejor ya conceptualizar mejor su prop96 culturalas 907 общие.

Pero no es en el apartado histórico o artístico donde la proceduredencia de los estudios se va a notar más, si no en lo que yo llamo el «olor» del juego , y paso a explicarlo. Если вы хотите, чтобы вы были хардкорным геймером, вам нужно, чтобы он был свободен, и вы упростили игру. De manera histórica, Japan ha sido una de las grandes naciones productoras de videojuegos a nivel mundial, su manera de pensar y de vivir la cultura no tiene nada que ver con la nuestra, y sus opciones de ocio son distintas y mucho las ampias nuestras, sobre todo a nivel audiovisual y digital, y esto afecta también a su manera de Concebir un videojuego, ya que su público tiene unos gustos concretos y unos valores concretos. Los juegos japoneses son más prácticos que bonitos , se entienden con el jugador a un nivel un poco más honesto que los juegos occidentales, están menos pulidos en algunos apartados para mejorar otros, como pueón de cueón de la programaci de encontrar objetos, o la precisionitud del parámetro que define donde golpea una «técnica» o la cantidad de contenido a descubrir para alargar la vida del juego lo máximo posible sin afectar a la calidad.Puede ser que esto sea un poco encomplejo de explic líneas generales y menos resumiendolo, pero para que os hagáis una idea os pongo un ejemplo: Los mejores juegos de lucha de la Historia son japoneses , y si los habéis jugado o visto en torneos sabreis porque.

¿Movimiento con ganchos en mundo abierto?

En cambio los juegos occidentales buscan el Concepto cinematográfico a priori, cuidan más su motor gráfico, la limpieza de bugs, la calidad de las animaciones y las cinemáticas или dejar una jugabilidad lo que nos redonda . En general esto es un punto a tener en cuenta ya que los dos juegos contarán con Conceptos generales Differences.

ПУБЛИЦИДАД

Nioh Contra Infamous

Lo escrito anteriormente va a servir de hilo diver para todo lo que viene después, afectando a todos los siguientes puntos, y esocluye la jugabilidad.Нет podemos obviar lo visto en los tráilers, donde está clearo que estamos ante un «souls» en el caso de Sekiro, aunque se haya comentado en forma de rumores que From Software ha filtrado que no será un «souls» de ningún tipo, нет игрового процесса, но не игнорируйте все сходства , так, чтобы все было в порядке, когда вы обновляете все движения персонажей, ламы, боевые действия, лос-боссы и т. д.

La iluminación cinematográfica presente

Seguramente FS está intentando por todos los medios quitarse esa losa , Abandonar la saga souls y устранил, определяющий этикетку, которая tienen pegada, pero no sabemos queue hasta hasta videojuegos.En el vídeo mostrado podemos ver mundos más abiertos, un gancho que dota al personaje de un movimiento más ampio que en los souls, un sistema que parece de sigilo… и т. Д. Unas características más alejadas de lo que hanhoracho 96, y veremos más diferencias en un futuro ya que la presencia de «Nioh», un videojuego del año pasado que mezclaba el Concepto Souls con los samuráis está presente con incluso una segunda entrega y FS no querrá andar a remolque de la соревнования y está para Consuguir la Independencia y sobre todo superar a la «copia».

Por otro lado tenemos a Sucker Punch, que no ha hecho nada parecido y que no sabemos muy bien cómo compare este nuevo juego a sus títulos anteriores, así que hemos decidido ir al más reciente, Infamous Second Son. Un videojuego sandbox basado en un personaje con increíbles que podía moverse de manera libre por la ciudad causando el caos y que contaba con unos gráficos y un sistema de fight espectacular . La Experiencia de juego abierto, cinematográficos gráficos y sistemas de combate pulidos pueden dar histas sobre cómo podría funcionar el concept de GoT.En los gameplay podemos ver ejemplos concretos de esto mismo, con unos gráficos muy pulidos, una cámara más baja que Sekiro que da la sensación más cercana al personaje, una interfaz y un arte más cuidado visualmente, y los primeos compases de van entender que se podrán «descubrir» zonas a los assasins creed, así que podemos esperar un mundo abierto, así como la presencia del caballo para recorrer esas zonas ampias.

En los detalles se puede intuir el corte japones del juego.

El sistema de Combate también es Diferente a Sekiro, más alejado del Combate Rápido, practico y basado en la difficultad de los souls para darnos un Combate m визуально визуально и паресидо в títulos como Elder of Gods Creed война, buscando la espectacularidad, el realismo y la sensación de blandir una espada.

Fantasía o realidad

La Historyia aunque ambientada en la misma época difiere mucho entre uno y otro.Este es un punto complexado ya que no sabemos casi nada de los títulos, pero como los puntos anteriores, podemos especular con lo visto y algo si tenemos que comentar. Lo obvio es que Sekiro es un juego de corte fantástico , con magia, espíritus, poderes sobrenaturales y monstruos gigantescos. Es una firma casi normal en los juegos nipones, y en este caso no será una excepción.

Sucker Punch – это много всего, что нужно для анимации, используется для захвата движения.

En el caso de GoT, podemos intuir que será un videojuego más realista dentro de lo que cabe , con un personaje primary que parece ser que fue real (basado en una leyenda real japonesa sobre un samurai llamado «El fantasma de Tsushima» ) y que estará ambientado en un mundo realista , sin poderes sobrenaturales más allá de la ficción de un videojuego y con una carga histórica muy fuerte llena de dureza y motivaciones crueles.

Toca decidir

Visto lo visto, tenemos dos juegos muy uniquetos aunque se parezcan en la fund de sus katanas. A modo de resumen, tenemos por un lado un juego nipón basado en la saga souls, con un profundo corte fantástico , lleno de membersigos poderosos, борется с diffíciles y rapidos, largo en contenido y con seguramente un profundo sistemi.

Por otro lado tenemos un juego americano, con un aroma a Assassin’s Creed, God of War o The Witcher 3, muy cuidado visualmente, con gran carga cinematográfica, un mundo abierto y realista, un Combate profundo y pulido con una history cruenta y llena de rencores.

Despues de leer el artículo, Sabéis que juego es este?

Os toca a vosotros sacar las espadas y combatir por la que más os llame la atención, hasta entonces tener cuidado, porque las dos están muy afiladas y la más rapida… Será la que corte antes.

Me gusta esto:

Me gusta Cargando …

Officine Dolce

Siamo un’azienda artigiana di carattere familiare fondata nel 1967 dai fratelli Dolce; Тутто парти далла кантина ди казино, sviluppandosi fino alla sede attuale.

Dal 1994 второй генеральный порт аванти с импе гно и консепволезом ил лаворо инициато да чи, прима ди лоро, ха scommesso su se stesso e sui proprie members fidati in all questi anni di produzione artigianale.

Grazie all’esperienza maturata nei numerosi anni di attività nei lavori di serramentista e di fabbro abbiamo caratterizzato la nostra produzione con l’utilizzo di materiali di qualità per la produzione di un’ampia serie di manufatti.

L’Azienda dislocata на площади 1000 кв.м.Suddivisa in due reparti: uno specializzato nella produzione di serramenti, porte e persiane, il secondo invece dedicato alla produzione di manufatti in ferro quali inferriate di sicurezza, cancelli e recinzioni, parapetti, porte. Показать всю гамму продукции, установить элементы chiusura quali tapparelle, cassonetti, zanzariere, veneziane, cancelli estensibili e pensiline.

Ci rivolgiamo ad ogni tipo di clientela, che troverà un interlocutore interessato a стабильный un rapporto di fiducia, in grado di capire le sue esigenze per cercare la soluzione che Possa soddisfarlo.

La nostra offerta non si limita alla semplice fornitura del prodotto ma comprende anche lo studio di soluzioni su misura in base all esigenze del cliente, la posa in opera con personale specializzato italiano e la garanzia del servizio di assistenza post-vendita, comprese le richieste di detrazioni fiscali.

Presso la nostra sede è можете посетить l’esposizione e visionare i campioni и il materiale fotografico di lavori realizzati: avremo il piacere di ospitarvi per affagnarvi nella scelta del prodotto migliore per la vostra casa o azienda.


L’articolo sui 50 anni della nostra azienda pubblicato su MB News: https://www.mbnews.it/2017/12/officine-dolce-meda-serramenti-porte-blidate-

Meda rende omaggio all sue donne straordinarie: https://giornaledimonza.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

微 信 客服 :