Электротехнические чертежи и схемы
Электротехнические чертежи и схемы
ОглавлениеПРЕДИСЛОВИЕВВЕДЕНИЕ Глава первая. 1.1. Процесс разработки и постановки изделий на производство 1.2. Техническое задание 1.3. Чертежи, схемы и текстовые конструкторские документы 1.4. Классификация изделий и обозначение конструкторских документов 1.5. Стадии разработки и комплектность конструкторских документов Глава вторая. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ КОНСТРУКТОРСКИХ ДОКУМЕНТОВ 2.2. Шрифты чертежные 2.3. Линии на чертежах и схемах 2.4. Стандартные изображения: виды, разрезы, сечения 2.5. Наглядные изображения на чертежах 2.6. Размеры на чертежах 2.7. Текстовая информация на чертежах Глава третья. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ВЫПОЛНЕНИЯ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИХ ЧЕРТЕЖЕЙ 3.2. Чертежи деталей 3.3. Спецификация и сборочный чертеж 3.4. Групповые и базовые конструкторские документы Глава четвертая. ВЫПОЛНЕНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙ РАЗЛИЧНЫХ ВИДОВ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ 4.1. Чертежи жгутов, кабелей и проводов 4.2. Чертежи изделий с обмотками и магнитопроводами 4. 3. Чертежи печатных плат 4.4. Чертежи с применением электромонтажа Глава пятая. ПРАВИЛА ВЫПОЛНЕНИЯ СХЕМ 5.2. Графические обозначения 5.3. Общие правила построения схемы 5.4. Текстовая информация 5.5. Групповой способ оформлении схем Глава шестая. ВЫПОЛНЕНИЕ СХЕМ РАЗЛИЧНЫХ ТИПОВ 6.1. Схемы структурные 6.2. Схемы функциональные 6.3. Схемы принципиальные 6.4. Схемы соединений 6.5. Схемы подключения 6.6. Схемы общие 6.7. Электрические схемы обмоток и изделий с обмотками Глава седьмая. СХЕМЫ ЦИФРОВОЙ И АНАЛОГОВОЙ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ 7.2. Структурные схемы 7.3. Функциональные схемы 7.4. Принципиальные схемы Глава восьмая. ВЫПОЛНЕНИЕ КОНСТРУКТОРСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ ИНТЕГРАЛЬНЫХ МИКРОСХЕМ 8.2. Особенности конструирования интегральных микросхем 8.4. Толстопленочные гибридные микросхемы 8.5. Полупроводниковые интегральные микросхемы Глава девятая. ТЕКСТОВЫЕ ДОКУМЕНТЫ 9.1. Виды текстовых документов 9.2. Общие правила составления и оформления текстовых документов Глава десятая. АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ ВЫПОЛНЕНИЕ КОНСТРУКТОРСКИХ ДОКУМЕНТОВ 10.2. Программное обеспечение 10.3 Программная документация 10.4. Построение графических документов автоматизированным способом ПРИЛОЖЕНИЯ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ |
Редактирование форматок чертежа по ГОСТ в SolidWorks
Приветствую всех! Сегодня в уроке мы отредактируем под требования ГОСТ ЕСКД и сохраним под своим именем одну форматку чертежа в которая есть в SOLIDWORKS 2019.
Начинаем! Открываем SolidWorks на начальном экране, и нажимаем файл, новый. В окне «Новый документ SolidWorks» выбираем «Шаблон чертежа ГОСТ» созданный в уроке: «Шаблон чертежа по ГОСТ ЕСКД в SolidWorks» и нажимаем ОК.
Окно новый документ в SolidWorksВ поле «Формат листа/Размер» выбираем шаблон «a2 – gost_sh2_land» и ставим все настройки как на картинке ниже и нажимаем ОК.
Окно Формат листа/Размер в SolidWorksОткрывается лист чертежа формата А2. Если внимательно посмотреть, то можно заметить, что шрифты, используемые на листе, не соответствуют ГОСТу, будем их менять на уже знакомый нам шрифт Calibri.
Основная надпись открывшегося листа SolidWorksЧтобы форматка чертежа стала доступна для редактирования нужно нажать правой кнопкой мыши на пустом поле чертежа и выбрать строку «Редактировать основную надпись».
Лист чертежа А2 в SolidWorks доступный для редактированияК таким ссылкам, например, относиться фамилия разработчика, обозначение детали, масса детали. Это очень удобно, потому что основную надпись при создании чертежа с модели не нужно будет заполнят вручную.
Более подробно эти функции мы рассматриваем в уроках: создание чертежей.
Начнем с редактирования шрифта основной надписи. Выбираем надписи в полях как показано на картинки ниже и нажимаем на кнопку шрифт в меню слева.
Редактируем шрифты основной надписи высотой 2,5мм в форматке SolidWorksУстанавливаем для этих полей шрифт Calibri, обычный, высотой 3мм и нажимаем ОК. Как видим шрифт в данных полях поменялся.
Далее для поля обозначения детали установим такой же шрифт, но высотой 7,5мм.
Я ставлю шрифты все шрифты на 0,5мм больше от установленных по умолчанию и заявленных в ГОСТ ЕСКД по двум причинам,
- Во-первых, шрифт Calibri сам по себе почему-то смотрится меньше.
- Во-вторых, при печати обычно масштаб шрифта тоже уменьшается и его становиться не удобно читать, об этом я уже говорив в уроке «Настройки чертежа SolidWorks по ГОСТ ЕСКД №1» и «Настройки чертежа SolidWorks по ГОСТ ЕСКД №2».
Далее по такому принципу нам нужно поменять все шрифты на нашей форматке, то есть установить шрифт Calibri, обычный для всех надписей на нашей форматке, про высоту шрифтов я уже сказал выше.
Исправленная основная надпись формата А2 в SolidWorksПосле редактирования всех шрифтом форматки я также рекомендую удалить рамку, она для чертежа не обязательна. Для этого в меню слева, раскрываем дерево под названием
После чего мы закончили редактирование форматки чертежа А2, и можем выйти из режима редактирование нажав на соответствующею кнопку в правом верхнем углу.
Теперь нам осталось сохранить наш новый шаблон чертежа формата А2. Делается это просто, нажимаем файл, сохранить основную надпись. И по умолчанию открывается папка: C:\ProgramData\SOLIDWORKS\SOLIDWORKS 2019\lang\russian\sheetformat.
В данной папке находятся все форматы основных надписей.
Присваиваем имя нашей новой основной надписи: «А2 – ГОСТ-Л1-Г» или под любым другим, которое вам нравится и нажимаем сохранить.
Сохранение новой форматки чертежа А2 в SolidWorksТеперь новая форматка чертежа А2 сохранена и будет доступна при создание нового чертежа.
По такому принципу можно исправить все форматки чертежей, которые есть в SolidWorks или просто те, которыми вы чаще пользуетесь, а также можно создать любую другую свою форматку.
Также можно просто скачать и добавить мои форматки чертежа для SolidWorks по ГОСТ ЕСКД на этой странице.
На этом данный урок мы заканчиваем, если у вас остались вопросы, то задавайте их в комментариях, с удовольствием отвечу на все.
Всем пока!
надписей Кампа | Надписи
Обратите внимание: вы просматриваете препринт этой публикации. Содержание здесь могут существенно измениться в будущих версиях. Ученым с особыми интересами настоятельно рекомендуется ознакомиться со всей цитируемой библиографией, прежде чем используя наши тексты и переводы или рисование другие важные выводы.
Список надписей в порядке их нумерации в перечне надписей Кампа EFEO:
- С. 1: Задняя часть статуи Вишну в Бьен Хоа .
- С. 3: Перемычка из Фан Ранг
- С. 4: Дверной косяк из Фан Ранг
- С. 5: Дверной косяк из Фан Ранг
- С. 6: Перемычка из Фан Ранг
- С. 7: Дверной косяк от Lamngâ
- С. 19: Стела из Глай Клаонг Анак
- С. 26: Стела с надписью Чек Янг
- С. 30 В1: Южный косяк главной святыни По Нагар
- С. 30 В2: Южный косяк главной святыни По Нагар
- С. 30 В4: Южный косяк главной святыни По Нагар
- С. 37: Южная стена вестибюля северо-западной башни По Нагар
- С. 42: Статуя Шивы на Быке из Дранг Лай
- С. 58: Ваза
- С. 64: Разбитый валун Chiên Đàn
- С. 75: Блок на Mỹ Sơn
- С. 79: Пьедестал в Mỹ Sơn
- С. 86: Дверной косяк в Mỹ Sơn
- С. 87: Стела из Му Сон B6
- С. 97: Пьедестал в Mỹ Sơn
- С. 117: Точильный камень от Ban Meruot
- С. 118: Крышка или чаша (?)
- С. 123: Наскальная надпись Cà Đú (Kanduk)
- С. 127: Рок в Lệ Cam
- С. 128: Статуя мужской фигуры из Đại Hữu
- С. 135: Скала в русле реки в Thạch Bích
- С. 136: Пьедестал из Dưỡng Mông
- С. 137: Пьедестал из Тра Киу
- С. 143: Блюдо
- С. 144: Блюдо
- С. 145: Эвер (калаша)
- С. 150: Каменная балка Руна в Куангбине
- С. 152: Рельеф Рамаяны предположительно из Куангнама
- С. 161: Сломанная статуя Шивы на своем Быке из Чием Сон
- С. 173: Пьедестал из Тра Киу
- С. 175: Нижняя часть архитектурной короны из Хан Лу
- С. 180: Цоколь в По Нагаре
- С. 182: Фрагмент из Chanh Mẫm
- С. 198: Плита из Tĩnh Yên
- С. 205: Эвер (калаша)
- С. 206: Курильница (дхупадхара)
- С. 207: Блюдо (бхаджана)
- С. 208: Курильница (асан)
- С. 214: Статуя Шивачарьи на полуострове Нхонхай
- С. 215: Сломанная статуя Шивы из Чием Сон
- С. 216: Надпись на стеле Хоа Лай
- С. 217: Надпись на стеле Phươc Thiện
- С. 221: Валун из пещеры По Гха
- С. 222: Стела из пещеры По Гха
- С. 223: Стела в пещере По Гха
- С. 224: Стела в По Клаонг Гирай
Французская школа крайнего Востока (EFEO)
Введение: рецепция древних надписей | Надписи и их использование в греческой и латинской литературе
Фильтр поиска панели навигации Оксфордские академические надписи и их использование в греческой и латинской литературеКлассическая литератураГреческая и римская эпиграфикаКнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации Оксфордские академические надписи и их использование в греческой и латинской литературеКлассическая литератураГреческая и римская эпиграфикаКнигиЖурналы Термин поиска на микросайте
Расширенный поиск
Иконка Цитировать Цитировать
Разрешения
- Делиться
- Твиттер
- Подробнее
Процитируйте
Лиддел, Питер и Полли Лоу (редакторы),
«Введение: рецепция древних надписей»
,
в Питере Лидделе и Полли Лоу (ред. )
,
Надписи и их использование в греческой и латинской литературе
, Оксфордские исследования древних документов3 (
Oxford,
2013;
online edn,
Oxford Academic
, 23 Jan. 2014
), https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199665747.003.0001,
accessed 23 янв. 2023.
Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации Оксфордские академические надписи и их использование в греческой и латинской литературеКлассическая литератураГреческая и римская эпиграфикаКнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации Оксфордские академические надписи и их использование в греческой и латинской литературеКлассическая литератураГреческая и римская эпиграфикаКнигиЖурналы Термин поиска на микросайте
Advanced Search
Abstract
Эта вступительная глава начинается с исследования современной организации эпиграфического знания с учетом его отношения как к антикварианству, так и к науке, а также его отношения к предмету этой книги — эпиграфическим ссылкам в древних литературных текстах. Он предлагает обоснование организации этой книги. В главах Части I широко используются исторические подходы, рассматривающие способы, которыми древние литературные авторы используют надписи как свидетельство для реконструкции или поучительного изображения прошлого или языков прошлого, а также средства, с помощью которых они почерпнули знания о надписях. Часть II оценивает, как древние литературные авторы используют эпиграфические образы и риторику таким образом, чтобы формировать предубеждения их аудитории о надписях, и, в конечном счете, то, как эти предубеждения были проблематизированы, квалифицированы и оспорены исходными текстами. Наконец, утверждается, что древние встречи с надписями, сохранившиеся в литературных записях, дают нам представление о том, каким образом надписи предлагали физический и культурный фон для деятельности всех видов; они дают нам ценную информацию о реакции людей на надписи и их манипуляции с ними. И эпиграфика, и сама идея эпиграфики предлагали в античности гибкий инструмент для утверждения, поддержания и демонстрации авторитета, идентичности, морали и власти.
Ключевые слова: история эпиграфики, рецепция надписей, современная наука, литература и эпиграфика, древняя историография, современная историография
Предмет
Классическая литератураГреческая и римская эпиграфика
В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.
Войти
Получить помощь с доступом
Получить помощь с доступом
Доступ для учреждений
Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:
Доступ на основе IP
Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.
Войдите через свое учреждение
Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.
- Нажмите Войти через свое учреждение.
- Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
- Находясь на сайте учреждения, используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
- После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.
Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.
Войти с помощью читательского билета
Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.
Члены общества
Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:
Войти через сайт сообщества
Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:
- Щелкните Войти через сайт сообщества.
- При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
- После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.
Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.
Вход через личный кабинет
Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.
Личный кабинет
Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.
Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.
Просмотр ваших зарегистрированных учетных записей
Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:
- Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
- Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.
Выполнен вход, но нет доступа к содержимому
Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции.